Isaiah 14:3
New International Version
On the day the LORD gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,

New Living Translation
In that wonderful day when the LORD gives his people rest from sorrow and fear, from slavery and chains,

English Standard Version
When the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,

Berean Standard Bible
On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,

Berean Literal Bible
And it will come to pass in the day of YHWH giving rest to you from your pain and from your trouble and the hard servitude that has been served upon you,

King James Bible
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

New King James Version
It shall come to pass in the day the LORD gives you rest from your sorrow, and from your fear and the hard bondage in which you were made to serve,

New American Standard Bible
And it will be on the day when the LORD gives you rest from your hardship, your turmoil, and from the harsh service in which you have been enslaved,

NASB 1995
And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,

NASB 1977
And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and harsh service in which you have been enslaved,

Legacy Standard Bible
And it will be in the day when Yahweh gives you rest from your pain and turmoil and harsh slavery in which you have been enslaved,

Amplified Bible
And it will be in the day when the LORD gives you rest from your pain and turmoil and from the harsh service in which you have been enslaved,

Berean Annotated Bible
On the day that the LORD {YHWH} gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,

Christian Standard Bible
When the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,

Holman Christian Standard Bible
When the LORD gives you rest from your pain, torment, and the hard labor you were forced to do,

American Standard Version
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,

Contemporary English Version
The LORD will set you free from your sorrow, suffering, and slavery.

English Revised Version
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,

GOD'S WORD® Translation
When that day comes, the LORD will give you relief from your pain and suffering, from the hard slavery you were forced to do.

Good News Translation
The LORD will give the people of Israel relief from their pain and suffering and from the hard work they were forced to do.

International Standard Version
At the time, when the LORD gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,

NET Bible
When the LORD gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,

New Heart English Bible
It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve,
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,

World English Bible
It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass, "" In the day of YHWH’s giving rest to you, "" From your grief, and from your trouble, "" And from the sharp bondage, "" That has been served on you,

Berean Literal Bible
And it will come to pass in the day of YHWH giving rest to you from your pain and from your trouble and the hard servitude that has been served upon you,

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of Jehovah's giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,

Smith's Literal Translation
And it was in that day Jehovah gave rest to thee from thy toil and from thy trouble, and from the hard service which was served upon thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that when God shall give thee rest from thy labour, and from thy vexation, and from the hard bondage, wherewith thou didst serve before,

Catholic Public Domain Version
And this shall be in that day: when God will have given you rest from your labor, and from your oppression, and from the difficult servitude under which you served before,

New American Bible
On the day when the LORD gives you rest from your sorrow and turmoil, from the hard service with which you served,

New Revised Standard Version
When the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow and from your anger and from the hard bondage wherein you were made to serve.

Peshitta Holy Bible Translated
And it shall be in the day that LORD JEHOVAH will give you rest from your sorrow and from your anger and from the hard bondage that you served
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy travail, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall give thee rest from thy sorrow and vexation, and from thy hard servitude wherein thou didst serve them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Downfall of the King of Babylon
3 On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced, 4you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!…

Cross References
On the day that the LORD gives you rest

Deuteronomy 12:10
When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely,

Joshua 21:44
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.

2 Samuel 7:1
After the king had settled into his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
from your pain and torment,

Exodus 2:23-25
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. / So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. / God saw the Israelites and took notice.

Isaiah 30:20
The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him.

Psalm 107:39-41
When they are decreased and humbled by oppression, evil, and sorrow, / He pours out contempt on the nobles and makes them wander in a trackless wasteland. / But He lifts the needy from affliction and increases their families like flocks.
and from the hard labor

Deuteronomy 26:6
But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor.

Exodus 1:14
and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.

1 Kings 12:4
“Your father put a heavy yoke on us. But now you must lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”
into which you were forced,

Exodus 6:6-7
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Jeremiah 30:8
On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.

Deuteronomy 5:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
Exodus 3:7-8
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Psalm 126:1-3
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.

Ezekiel 34:27-28
The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. / They will no longer be prey for the nations, and the beasts of the earth will not consume them. They will dwell securely, and no one will frighten them.

Zephaniah 3:15-20
The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. / The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” …


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve,

Isaiah 12:1
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Isaiah 32:18
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

Deuteronomy 28:48,65-68
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee…

Jump to Previous
Bondage Cruel Enslaved Fear Gives Grief Hard Harsh Jehovah's Pain Relief Rest Serve Served Service Sharp Sorrow Suffering Travail Trouble Turmoil Wast Wherein Yoke
Jump to Next
Bondage Cruel Enslaved Fear Gives Grief Hard Harsh Jehovah's Pain Relief Rest Serve Served Service Sharp Sorrow Suffering Travail Trouble Turmoil Wast Wherein Yoke
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened












On the day that the LORD gives you rest
This phrase signifies a future time of divine intervention and relief. In the context of Isaiah, this refers to the end of Babylonian captivity for the Israelites. The concept of "rest" is deeply rooted in the biblical narrative, echoing the Sabbath rest established in Genesis 2:2-3 and the rest promised in the Promised Land (Deuteronomy 12:10). It also foreshadows the ultimate rest found in Christ (Matthew 11:28-30), where believers find spiritual rest from the burden of sin.

from your pain and torment
The "pain and torment" here symbolize the suffering and oppression experienced by the Israelites under Babylonian rule. Historically, the Babylonian exile was a period of great distress for the Jewish people, marked by loss of homeland, temple, and national identity. This phrase also connects to the broader biblical theme of God delivering His people from suffering, as seen in the Exodus narrative (Exodus 3:7-8) and the promise of future deliverance in Revelation 21:4, where God will wipe away every tear.

and from the hard labor
"Hard labor" reflects the forced servitude and harsh conditions the Israelites endured in exile, reminiscent of their bondage in Egypt (Exodus 1:13-14). This phrase underscores the recurring biblical theme of God as a liberator who hears the cries of His people and acts on their behalf. It also points to the spiritual liberation from the bondage of sin, as seen in Romans 6:17-18, where believers are set free to serve righteousness.

into which you were forced
This phrase highlights the involuntary nature of the Israelites' suffering, emphasizing the injustice and cruelty of their captors. It serves as a reminder of the consequences of sin and disobedience, which led to their exile (2 Kings 24:14-16). However, it also underscores God's sovereignty and His ability to use even forced circumstances for His redemptive purposes, as seen in Joseph's story (Genesis 50:20) and ultimately in the redemptive work of Christ, who was "forced" to bear the cross for humanity's salvation (Philippians 2:8).

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The covenant-keeping God of Israel, who is the source of deliverance and rest for His people.

2. Israel
The nation to whom this promise is given, representing God's chosen people who have experienced suffering and oppression.

3. Babylon
Though not mentioned directly in this verse, Babylon is the oppressor from whom Israel is being delivered, symbolizing any force or nation that opposes God's people.

4. Rest
A state of peace and relief from suffering, which God promises to provide.

5. Pain and Torment
The suffering and oppression experienced by Israel, symbolizing the trials faced by believers.
Teaching Points
God's Promise of Deliverance
God is faithful to deliver His people from oppression and suffering. Just as He promised rest to Israel, He promises spiritual rest to believers today.

The Nature of True Rest
True rest is not merely physical but spiritual, found in a relationship with God through Jesus Christ. It involves freedom from the burdens of sin and the law.

Endurance Through Trials
Believers can endure present trials with the hope of future rest and deliverance, trusting in God's timing and faithfulness.

The Role of Faith
Entering God's rest requires faith and trust in His promises. Believers are called to live by faith, even when circumstances are challenging.

Freedom from Bondage
Just as Israel was freed from physical bondage, believers are freed from spiritual bondage through Christ. This freedom calls for a life of obedience and worship.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Isaiah 14:3?

2. How does Isaiah 14:3 illustrate God's promise of rest from oppression today?

3. What does "relief from your suffering" teach about God's character and care?

4. How can Isaiah 14:3 inspire us to trust God during personal trials?

5. Connect Isaiah 14:3 with Matthew 11:28 on finding rest in God.

6. How can believers apply the promise of deliverance in Isaiah 14:3 daily?

7. How does Isaiah 14:3 relate to the concept of divine deliverance from oppression?

8. What historical context surrounds the promise of rest in Isaiah 14:3?

9. How does Isaiah 14:3 reflect God's compassion towards His people?

10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 14?

11. Who is the one true God?

12. What does the Bible say about health?

13. How is Satan connected to music?

14. In Isaiah 14:12, is the reference to “Lucifer” historically or linguistically a mistranslation, and if so, how does it affect interpretations of the text?
What Does Isaiah 14:3 Mean
On the day

• God fixes a specific moment when deliverance dawns—He is never late (Exodus 14:13; Psalm 118:24).

• “Day” carries prophetic weight in Isaiah: the fall of Babylon then, the ultimate Day of the Lord still ahead (Isaiah 13:6; 2 Peter 3:10).

• Your trials have an expiration date; God calendars both the pain and the rescue (2 Corinthians 6:2).


that the LORD gives you rest

• Rest is a gift, not a human achievement (Deuteronomy 12:10; Joshua 21:44).

• The same LORD who commanded Sabbath provides heart-Sabbath for His people (Matthew 11:28-29; Hebrews 4:9-10).

• He doesn’t merely stop the fight—He settles the soul.


from your pain and torment

• Israel’s exile felt like relentless cruelty; God calls it “pain and torment” so no sorrow is minimized (Exodus 3:7; Psalm 34:19).

• The verse hints at the deeper healing Jesus completes when He wipes every tear (Revelation 21:4).

• God’s compassion targets both external oppression and the inner ache it leaves.


and from the hard labor

• Babylon’s forced labor echoed Egypt’s bricks without straw (Exodus 1:13-14).

• The Lord breaks yokes—physical, emotional, and spiritual (Isaiah 10:27; Matthew 11:30).

• Liberation includes meaningful purpose afterward: serving Him freely, not slaving under tyrants (Galatians 5:1).


into which you were forced

• Israel didn’t volunteer for exile; they were dragged into it. God sees coercion and pledges justice (Jeremiah 25:11-12; Isaiah 14:4).

• The verse mirrors every sinner’s predicament: “everyone who sins is a slave to sin” (John 8:34), yet Christ redeems from that bondage (Romans 6:20-22).

• God’s redemption story always ends with the oppressor’s collapse and the captive’s song.


summary

Isaiah 14:3 promises a divinely appointed day when God personally hands His people rest—relief from agony, release from forced toil, and freedom from every oppressive yoke. The verse previews Israel’s historic return from Babylon and foreshadows the ultimate liberation won in Christ. Pain, torment, and hard labor are temporary; God’s restful reign is permanent.

(3) It shall come to pass . . .--The condition of the exiles in Babylon is painted in nearly the same terms as in Habakkuk 2:13. A monarch bent on building towers and walls and palaces, who had carried off all the skilled labour of Jerusalem, was likely enough to vex their souls with "fear" and "hard bondage." So Assurbanipal boasts that he made his Arabian prisoners carry heavy burdens and build brick-work (Records of the Past, i. 104).

Verse 3. - The hard bondage wherein thou wast made to serve (comp. Isaiah 47:6). We have no detailed account of the Babylonian, as we have of the Egyptian, servitude; but it was probably well-nigh as grievous. A few, of royal descent, might be eunuchs in the palace of the great king (2 Kings 20:18; Daniel 1:3), and hold offices of trust; but with the bulk of the nation it was otherwise. Psalm 137, has the plaintive ring which marks it as the utterance of a sorely oppressed people. And there are passages of Ezekiel which point in the same direction (see especially Ezekiel 34:27-29).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On the day that
בְּי֨וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gives you rest
הָנִ֤יחַ (hā·nî·aḥ)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5117: To rest, settle down

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

your pain
מֵֽעָצְבְּךָ֖ (mê·‘ā·ṣə·bə·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6090: An idol, pain

and torment,
וּמֵרָגְזֶ֑ךָ (ū·mê·rā·ḡə·ze·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7267: Commotion, restlessness, crash, disquiet, anger

and from the hard
הַקָּשָׁ֖ה (haq·qā·šāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7186: Hard, severe

labor
הָעֲבֹדָ֥ה (hā·‘ă·ḇō·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5656: Work of any kind

into which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you were forced,
עֻבַּד־ (‘ub·baḏ-)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave


Links
Isaiah 14:3 NIV
Isaiah 14:3 NLT
Isaiah 14:3 ESV
Isaiah 14:3 NASB
Isaiah 14:3 KJV

Isaiah 14:3 BibleApps.com
Isaiah 14:3 Biblia Paralela
Isaiah 14:3 Chinese Bible
Isaiah 14:3 French Bible
Isaiah 14:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:3 It will happen in the day that (Isa Isi Is)
Isaiah 14:2
Top of Page
Top of Page