Isaiah 33:21
New International Version
There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.

New Living Translation
The LORD will be our Mighty One. He will be like a wide river of protection that no enemy can cross, that no enemy ship can sail upon.

English Standard Version
But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.

Berean Standard Bible
But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.

King James Bible
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

New King James Version
But there the majestic LORD will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by

New American Standard Bible
But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—

NASB 1995
But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—

NASB 1977
But there the majestic One, the LORD, shall be for us A place of rivers and wide canals, On which no boat with oars shall go, And on which no mighty ship shall pass—

Legacy Standard Bible
But there the Mighty One, Yahweh, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—

Amplified Bible
But there the mighty and magnificent LORD will be for us A place of broad rivers and streams, Where no oar-driven boat will go, And on which no mighty and stately ship will pass.

Christian Standard Bible
For the majestic one, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.

Holman Christian Standard Bible
For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.

American Standard Version
But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Contemporary English Version
Our wonderful LORD will be with us! There will be deep rivers and wide streams safe from enemy ships.

English Revised Version
But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them.

Good News Translation
The LORD will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them.

International Standard Version
But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail.

Majority Standard Bible
But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.

NET Bible
Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through.

New Heart English Bible
But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.

Webster's Bible Translation
But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it.

World English Bible
But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.
Literal Translations
Literal Standard Version
But YHWH [is] mighty for us there, "" A place of rivers—streams of broad sides, "" No ship with oars goes into it, "" And a mighty ship does not pass over it.

Young's Literal Translation
But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

Smith's Literal Translation
But there the mighty Jehovah to us a place of rivers, rivers broad of hands; a ship with the oar shall not go in it, and a mighty ship shall not pass over it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it.

Catholic Public Domain Version
For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it.

New American Bible
Indeed the LORD in majesty will be there for us a place of rivers and wide streams on which no galley may go, where no majestic ship may pass.

New Revised Standard Version
But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For there the name of the LORD is glorious to us; he will be for us a place of light, an enlightenment, and an open space made by the hand; wherein the authority of a prince shall not reign, neither shall the mighty one be able to invade it.

Peshitta Holy Bible Translated
Because The Name of LORD JEHOVAH is glorious to us, and he shall be a place of light and brightness to us, and an expanse round about where the authority of a Prince shall not reign, and the mighty man who is found shall not pass through in it
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But there the LORD will be with us in majesty, In a place of broad rivers and streams; Wherein shall go no galley with oars, Neither shall gallant ship pass thereby.

Brenton Septuagint Translation
for the name of the Lord is great to you: ye shall have a place, even rivers and wide and spacious channels: thou shalt not go this way, neither a vessel with oars go thereby.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is Exalted
20Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken. 21 But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass. 22For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.…

Cross References
Revelation 22:1-2
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Ezekiel 47:1-12
Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ...

Psalm 46:4
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.

John 7:38
Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”

Zechariah 14:8
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.

Revelation 21:1-3
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. / I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Psalm 36:8
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Psalm 65:9
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

Joel 3:18
And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.

Revelation 22:17
The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.

Psalm 87:7
Singers and pipers will proclaim, “All my springs of joy are in You.”


Treasury of Scripture

But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

the glorious

Psalm 29:3
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

Acts 7:2
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

2 Corinthians 4:4-6
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them…

a place

Psalm 46:4,5
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High…

broad rivers and streams.

Jump to Previous
Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein Wide
Jump to Next
Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein Wide
Isaiah 33
1. God's judgments against the enemies of the church
13. The consternation of sinners, and privileges of the godly














But there
This phrase sets the stage for a contrast between the current state of affairs and a future promise. In the context of Isaiah, "there" refers to Zion, the city of God, which symbolizes the presence and protection of the LORD. The Hebrew word used here, "sham," indicates a specific location, emphasizing the certainty and reality of God's promise to His people.

the Majestic One
The term "Majestic One" is a translation of the Hebrew word "Adir," which conveys a sense of grandeur, strength, and nobility. This title for God underscores His supreme authority and power. In the conservative Christian perspective, it highlights God's sovereignty and His ability to fulfill His promises to His people, offering them protection and provision.

our LORD
The phrase "our LORD" is a personal and covenantal reference to Yahweh, the God of Israel. It signifies a relationship between God and His people, emphasizing His role as their protector and provider. The use of "our" indicates a collective belonging and trust in God's faithfulness and His covenant promises.

will be for us
This phrase indicates a future action or state, promising that God will act on behalf of His people. It reassures believers of God's active involvement in their lives, providing them with hope and confidence in His divine plan. The Hebrew verb "hayah" suggests a continuous presence, reinforcing the idea that God is always with His people.

a place of rivers and wide canals
In the arid climate of the Middle East, rivers and canals symbolize life, abundance, and prosperity. This imagery contrasts with the typical dry landscape of Israel, suggesting a miraculous transformation brought about by God's presence. The Hebrew words "nahar" (rivers) and "ye'or" (canals) evoke the idea of God's provision and blessing, reminiscent of the Garden of Eden and the Promised Land.

where no galley with oars will go
This phrase suggests a place of peace and security, free from the threat of invading forces. Galleys with oars were often associated with military power and conquest. The absence of such vessels indicates that God's people will be safe from external threats, resting in His protection. The Hebrew word "oni" (galley) emphasizes the idea of human effort and struggle, which will be unnecessary in God's kingdom.

and no mighty ship will pass
Similar to the previous phrase, this highlights the absence of powerful, imposing forces. The "mighty ship" represents human strength and pride, which will be rendered powerless in the presence of God. The Hebrew word "adon" (mighty) underscores the futility of human power compared to God's sovereignty. This assurance of divine protection offers believers a sense of peace and security, knowing that God is their ultimate refuge.

(21) A place of broad rivers and streams . . .--Better, rivers and canals. The bold imagery has its starting-point in what the prophet had heard of the great cities of the Tigris and Euphrates. What those rivers were to Nineveh and Babylon, that the presence of Jehovah would be to Jerusalem, that could boast only of the softly going waters of Shiloah (Isaiah 8:6). Here, again, we have an echo of Psalms 46 : "There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God." The words help us to understand the symbolism of Ezekiel's vision of the "river that could not be passed over," flowing out of the Temple (Ezekiel 47:1-5). And the spiritual river of the Divine Presence would have this advantage over those of which the great cities boasted, that no hostile fleet, no pirate ships, could use it for their attacks. So in Psalm 48:7 the "ships of Tarshish" are probably to be taken 'figuratively rather than literally' for the Assyrian forces.

Verse 21. - But there the glorious Lord will be unto us a Place of broad rivers; rather, there in majesty the Lord is ours; [the Lord who is] a Place of broad rivers, etc. Some critics think that "a place of broad rivers" may be exegetical of sham, "there," and so apply it to Jerusalem; but the majority regard the phrase as applied directly to Jehovah. As he is "a Place to hide in" (Psalm 32:7; Psalm 119:114), so he may be "a Place of broad rivers," full, i.e. of refreshment and spiritual blessing. Wherein shall go no galley. The river of God's grace, which "makes glad the city of God, "shall bear no enemy on its surface, allow no invader to cross it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

there
שָׁ֞ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

the Majestic One,
אַדִּ֤יר (’ad·dîr)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 117: Wide, large, powerful

our LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[will be] for us
לָ֔נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

a place
מְקוֹם־ (mə·qō·wm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

of rivers
נְהָרִ֥ים (nə·hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

and wide
רַחֲבֵ֣י (ra·ḥă·ḇê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 7342: Wide, broad

canals,
יְאֹרִ֖ים (yə·’ō·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

where no
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest

galley
אֳנִי־ (’o·nî-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 590: Ships, a fleet

with oars
שַׁ֔יִט (ša·yiṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 7885: An oar, a, scourge

will go,
תֵּ֤לֶךְ (tê·leḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and majestic
אַדִּ֖יר (’ad·dîr)
Adjective - masculine singular
Strong's 117: Wide, large, powerful

vessels
וְצִ֥י (wə·ṣî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6716: A ship

will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

pass.
יַעַבְרֶֽנּוּ׃ (ya·‘aḇ·ren·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Isaiah 33:21 NIV
Isaiah 33:21 NLT
Isaiah 33:21 ESV
Isaiah 33:21 NASB
Isaiah 33:21 KJV

Isaiah 33:21 BibleApps.com
Isaiah 33:21 Biblia Paralela
Isaiah 33:21 Chinese Bible
Isaiah 33:21 French Bible
Isaiah 33:21 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 33:21 But there Yahweh will be with us (Isa Isi Is)
Isaiah 33:20
Top of Page
Top of Page