Verse (Click for Chapter) New International Version There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them. New Living Translation The LORD will be our Mighty One. He will be like a wide river of protection that no enemy can cross, that no enemy ship can sail upon. English Standard Version But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass. Berean Standard Bible But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass. King James Bible But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. New King James Version But there the majestic LORD will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by New American Standard Bible But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass— NASB 1995 But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass— NASB 1977 But there the majestic One, the LORD, shall be for us A place of rivers and wide canals, On which no boat with oars shall go, And on which no mighty ship shall pass— Legacy Standard Bible But there the Mighty One, Yahweh, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass— Amplified Bible But there the mighty and magnificent LORD will be for us A place of broad rivers and streams, Where no oar-driven boat will go, And on which no mighty and stately ship will pass. Christian Standard Bible For the majestic one, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. Holman Christian Standard Bible For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. American Standard Version But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. Aramaic Bible in Plain English Because The Name of LORD JEHOVAH is glorious to us, and he shall be a place of light and brightness to us, and an expanse round about where the authority of a Prince shall not reign, and the mighty man who is found shall not pass through in it Brenton Septuagint Translation for the name of the Lord is great to you: ye shall have a place, even rivers and wide and spacious channels: thou shalt not go this way, neither a vessel with oars go thereby. Contemporary English Version Our wonderful LORD will be with us! There will be deep rivers and wide streams safe from enemy ships. Douay-Rheims Bible Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it. English Revised Version But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. GOD'S WORD® Translation The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them. Good News Translation The LORD will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them. International Standard Version But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail. JPS Tanakh 1917 But there the LORD will be with us in majesty, In a place of broad rivers and streams; Wherein shall go no galley with oars, Neither shall gallant ship pass thereby. Literal Standard Version But YHWH [is] mighty for us there, | A place of rivers—streams of broad sides, | No ship with oars goes into it, | And a mighty ship does not pass over it. Majority Standard Bible But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass. New American Bible Indeed the LORD in majesty will be there for us a place of rivers and wide streams on which no galley may go, where no majestic ship may pass. NET Bible Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through. New Revised Standard Version But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass. New Heart English Bible But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. Webster's Bible Translation But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it. World English Bible But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. Young's Literal Translation But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is Exalted…20Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken. 21 But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass. 22For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.… Cross References Isaiah 33:17 Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar. Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. Isaiah 43:19 Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. Isaiah 43:20 The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people. Isaiah 48:18 If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea. Isaiah 66:12 For this is what the LORD says: "I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees. Treasury of Scripture But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. the glorious Psalm 29:3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. Acts 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 2 Corinthians 4:4-6 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them… a place Psalm 46:4,5 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High… broad rivers and streams. Jump to Previous Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein WideJump to Next Blades Boat Broad Canals Fair Glorious Glory Majestic Majesty Oars Ride Rivers Sail Ship Stately Streams Thereby Wherein WideIsaiah 33 1. God's judgments against the enemies of the church13. The consternation of sinners, and privileges of the godly (21) A place of broad rivers and streams . . .--Better, rivers and canals. The bold imagery has its starting-point in what the prophet had heard of the great cities of the Tigris and Euphrates. What those rivers were to Nineveh and Babylon, that the presence of Jehovah would be to Jerusalem, that could boast only of the softly going waters of Shiloah (Isaiah 8:6). Here, again, we have an echo of Psalms 46 : "There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God." The words help us to understand the symbolism of Ezekiel's vision of the "river that could not be passed over," flowing out of the Temple (Ezekiel 47:1-5). And the spiritual river of the Divine Presence would have this advantage over those of which the great cities boasted, that no hostile fleet, no pirate ships, could use it for their attacks. So in Psalm 48:7 the "ships of Tarshish" are probably to be taken 'figuratively rather than literally' for the Assyrian forces.Verse 21. - But there the glorious Lord will be unto us a Place of broad rivers; rather, there in majesty the Lord is ours; [the Lord who is] a Place of broad rivers, etc. Some critics think that "a place of broad rivers" may be exegetical of sham, "there," and so apply it to Jerusalem; but the majority regard the phrase as applied directly to Jehovah. As he is "a Place to hide in" (Psalm 32:7; Psalm 119:114), so he may be "a Place of broad rivers," full, i.e. of refreshment and spiritual blessing. Wherein shall go no galley. The river of God's grace, which "makes glad the city of God, "shall bear no enemy on its surface, allow no invader to cross it. Parallel Commentaries ... Hebrew Butאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not there שָׁ֞ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither the Majestic One, אַדִּ֤יר (’ad·dîr) Adjective - masculine singular construct Strong's 117: Wide, large, powerful our LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel [will be] for us לָ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew a place מְקוֹם־ (mə·qō·wm-) Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition of rivers נְהָרִ֥ים (nə·hā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 5104: A stream, prosperity and wide רַחֲבֵ֣י (ra·ḥă·ḇê) Adjective - masculine plural construct Strong's 7342: Wide, broad canals, יְאֹרִ֖ים (yə·’ō·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris where no בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest galley אֳנִי־ (’o·nî-) Noun - masculine singular construct Strong's 590: Ships, a fleet with oars שַׁ֔יִט (ša·yiṭ) Noun - masculine singular Strong's 7885: An oar, a, scourge will go, תֵּ֤לֶךְ (tê·leḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk and majestic אַדִּ֖יר (’ad·dîr) Adjective - masculine singular Strong's 117: Wide, large, powerful vessels וְצִ֥י (wə·ṣî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6716: A ship will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pass. יַעַבְרֶֽנּוּ׃ (ya·‘aḇ·ren·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on Links Isaiah 33:21 NIVIsaiah 33:21 NLT Isaiah 33:21 ESV Isaiah 33:21 NASB Isaiah 33:21 KJV Isaiah 33:21 BibleApps.com Isaiah 33:21 Biblia Paralela Isaiah 33:21 Chinese Bible Isaiah 33:21 French Bible Isaiah 33:21 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 33:21 But there Yahweh will be with us (Isa Isi Is) |