Isaiah 17:14
New International Version
In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.

New Living Translation
In the evening Israel waits in terror, but by dawn its enemies are dead. This is the just reward of those who plunder us, a fitting end for those who destroy us.

English Standard Version
At evening time, behold, terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us, and the lot of those who plunder us.

Berean Study Bible
In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of our plunderers.

New American Standard Bible
At evening time, behold, there is terror! Before morning they are no more. Such will be the portion of those who plunder us And the lot of those who pillage us.

King James Bible
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Christian Standard Bible
In the evening--sudden terror! Before morning--it is gone! This is the fate of those who plunder us and the lot of those who ravage us.

Contemporary English Version
In the evening their attack is fierce, but by morning they are destroyed. This is what happens to those who raid and rob us.

Good News Translation
At evening they cause terror, but by morning they are gone. That is the fate of everyone who plunders our land.

Holman Christian Standard Bible
In the evening--sudden terror! Before morning--it is gone! This is the fate of those who plunder us and the lot of those who ravage us.

International Standard Version
When the evening arrives, watch out—sudden terror! By morning they will be there no longer! So it will be for those who plunder us and what will happen to those who rob us."

NET Bible
In the evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us!

New Heart English Bible
At evening, look, terror. Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

GOD'S WORD® Translation
In the evening there will be sudden terror. Before morning they will be gone. This will be the fate of those who looted us, the destiny of those who robbed us.

JPS Tanakh 1917
At eventide behold terror; And before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, And the lot of them that rob us.

New American Standard 1977
At evening time, behold, there is terror! Before morning they are no more. Such will be the portion of those who plunder us, And the lot of those who pillage us.

Jubilee Bible 2000
And behold at eveningtide trouble, and before the morning she is not. This is the portion of them that tread on us and the lot of them that spoil us.

King James 2000 Bible
And behold at evening time trouble; and before the morning he is no more. This is the portion of them that plunder us, and the lot of them that rob us.

American King James Version
And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

American Standard Version
At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.

Brenton Septuagint Translation
Toward evening, and there shall be grief; before the morning, and he shall not be. This is the portion of them that spoiled you, and the inheritance to them that robbed you of your inheritance.

Douay-Rheims Bible
In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.

Darby Bible Translation
behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

English Revised Version
At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Webster's Bible Translation
And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.

World English Bible
At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

Young's Literal Translation
At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!
Study Bible
An Oracle Concerning Damascus
13The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. 14In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of our plunderers.
Cross References
2 Kings 19:35
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!

Isaiah 10:25
For in just a very little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction."

Isaiah 29:5
But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,

Isaiah 29:7
All the many nations going out to battle against Ariel--even all who war against her, laying siege and attacking her--will be like a dream, like a vision in the night,

Isaiah 33:18
Your mind will ponder the former terror: "Where is he who tallies? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"

Isaiah 34:17
He has allotted their portion; His hand has distributed it by measure. They will possess it forever; they will dwell in it from generation to generation.

Isaiah 41:12
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Jeremiah 49:10
But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, and he will be unable to conceal himself. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will be no more.

Treasury of Scripture

And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

at evening-tide

Isaiah 10:28-32
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: …

2 Kings 19:3,35
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth…

Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

the portion

Isaiah 33:1
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Judges 5:31
So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Job 20:29
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.







Lexicon
In the evening,
עֶ֙רֶב֙ (‘e·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

there is
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

sudden terror!
בַלָּהָ֔ה (ḇal·lā·hāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction

Before
בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 2962: Non-occurrence, not yet, before

morning,
בֹּ֖קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

they are no more!
אֵינֶ֑נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

This
זֶ֚ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

[is] the portion
חֵ֣לֶק (ḥê·leq)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2506: Portion, tract, territory

of those who loot us
שׁוֹסֵ֔ינוּ (šō·w·sê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 8154: To spoil, plunder

and the lot
וְגוֹרָ֖ל (wə·ḡō·w·rāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1486: Lot -- a lot (for casting)

of our plunderers.
לְבֹזְזֵֽינוּ׃ (lə·ḇō·zə·zê·nū)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 962: To spoil, plunder
(14) And behold at eveningtide trouble.--The words, though spoken in general terms, received a special fulfilment in the destruction of Sennacherib's army (Isaiah 37:36). Possibly the parallelism they present to Isaiah 17:11 may have led to the insertion of the oracle in this place.

Verse 14. - Behold at evening-tide trouble; rather, terror, as the word is elsewhere always translated (comp. 2 Kings 19:35, "It came to pass that night that the angel of the Lord went out," etc.). He is not (comp. 2 Kings 19:35, "They were all dead corpses"). That spoil us... that rob us (see 2 Kings 18:13-16).



17:12-14 The rage and force of the Assyrians resembled the mighty waters of the sea; but when the God of Israel should rebuke them, they would flee like chaff, or like a rolling thing, before the whirlwind. In the evening Jerusalem would be in trouble, because of the powerful invader, but before morning his army would be nearly cut off. Happy are those who remember God as their salvation, and rely on his power and grace. The trouble of the believers, and the prosperity of their enemies, will be equally short; while the joy of the former, and the destruction of those that hate and spoil them, shall last for ever.
Jump to Previous
Despoil Evening Eveningtide Eventide Even-Time Fate Fear Goods Lot Morning Pillage Plunder Plunderers Portion Property Ravage Reward Rob Spoil Spoilers Sudden Terror Themselves Time Trouble Violently
Jump to Next
Despoil Evening Eveningtide Eventide Even-Time Fate Fear Goods Lot Morning Pillage Plunder Plunderers Portion Property Ravage Reward Rob Spoil Spoilers Sudden Terror Themselves Time Trouble Violently
Links
Isaiah 17:14 NIV
Isaiah 17:14 NLT
Isaiah 17:14 ESV
Isaiah 17:14 NASB
Isaiah 17:14 KJV

Isaiah 17:14 Bible Apps
Isaiah 17:14 Biblia Paralela
Isaiah 17:14 Chinese Bible
Isaiah 17:14 French Bible
Isaiah 17:14 German Bible

Alphabetical: And are At be Before behold evening gone In is loot lot more morning no of pillage plunder portion Such sudden terror the there they This those time us who will

OT Prophets: Isaiah 17:14 At evening behold terror! (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 17:13
Top of Page
Top of Page