Isaiah 18:5
New International Version
For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.

New Living Translation
Even before you begin your attack, while your plans are ripening like grapes, the LORD will cut off your new growth with pruning shears. He will snip off and discard your spreading branches.

English Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he cuts off the shoots with pruning hooks, and the spreading branches he lops off and clears away.

Berean Study Bible
For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and remove and discard the branches.

New American Standard Bible
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

King James Bible
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

Christian Standard Bible
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with a pruning knife, and tear away and remove the branches.

Contemporary English Version
Before the blossoms can turn into grapes, God will cut off the sprouts and hack off the branches.

Good News Translation
Before the grapes are gathered, when the blossoms have all fallen and the grapes are ripening, the enemy will destroy the Ethiopians as easily as a knife cuts branches from a vine.

Holman Christian Standard Bible
For before the harvest, when the blossoming is over and the blossom becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and tear away and remove the branches.

International Standard Version
For before the harvest, when the season of budding is over, and sour grapes ripen into mature grapes, he cuts off the shoots with pruning knives, clearing away the spreading branches as he lops them off.

NET Bible
For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.

New Heart English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.

GOD'S WORD® Translation
Before the harvest, when blossoms are gone and grapes are ripening from blossoms, he will cut off the shoots with pruning shears and chop off the spreading branches.

JPS Tanakh 1917
For before the harvest, when the blossom is over, And the bud becometh a ripening grape, He will cut off the sprigs with pruning-hooks, And the shoots will He take away and lop off.

New American Standard 1977
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

Jubilee Bible 2000
For before the harvest, when the fruit is perfect, and after the flower is past and the fruit is mature, then he shall both cut off the sprigs with pruning hooks and take away and cut down the branches.

King James 2000 Bible
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

American King James Version
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

American Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.

Brenton Septuagint Translation
Before the reaping time, when the flower has been completely formed, and the unripe grape has put forth its flower and blossomed, then shall he take away the little clusters with pruning-hooks, and shall take away the small branches, and cut them off;

Douay-Rheims Bible
For before the harvest it was all flourishing, and it shall bud without perfect ripeness, and the sprigs thereof shall be cut off with pruning hooks: and what is left shall be cut away and shaken out.

Darby Bible Translation
For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the branches.

English Revised Version
For afore the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches shall he take away and cut down.

Webster's Bible Translation
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches.

World English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.

Young's Literal Translation
For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.
Study Bible
A Message to Cush
4For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” 5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife, and remove and discard the branches. 6They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter.…
Cross References
Isaiah 17:10
For you have forgotten the God of your salvation, and failed to remember the rock of your strength. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines--

Isaiah 17:11
though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout--yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

Isaiah 27:11
When its limbs are dry, they will be broken off. Women will come and use them for kindling, for they are a people without understanding. Therefore their Maker will have no compassion on them, and their Creator will show them no grace.

Ezekiel 17:6
It sprouted and became a spreading vine, low in height with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches, and sent out shoots.

Treasury of Scripture

For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

Isaiah 17:11
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Song of Solomon 2:13,15
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away…

Ezekiel 17:6-10
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs…







Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

before
לִפְנֵ֤י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the harvest,
קָצִיר֙ (qā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

when the blossom
פֶּ֔רַח (pe·raḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6525: A calyx, bloom

is gone
כְּתָם־ (kə·ṯām-)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

and the flower
נִצָּ֑ה (niṣ·ṣāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5328: A blossom

becomes
יִֽהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a ripening
גֹּמֵ֖ל (gō·mêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

grape,
וּבֹ֥סֶר (ū·ḇō·ser)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1155: Unripe or sour grapes

He will cut off
וְכָרַ֤ת (wə·ḵā·raṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the shoots
הַזַּלְזַלִּים֙ (haz·zal·zal·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2150: Tremulous, a twig

with a pruning knife,
בַּמַּזְמֵר֔וֹת (bam·maz·mê·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4211: A pruning knife

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

remove
הֵתַֽז׃ (hê·ṯaz)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8456: To strike away

and discard
הֵסִ֥יר (hê·sîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

the branches.
הַנְּטִישׁ֖וֹת (han·nə·ṭî·šō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5189: A twig, tendril
Verse 5. - For afore the harvest. God can rest thus tranquil, because he can step in at any time; and this he is about to do, before Assyria reaps her harvest. When the bud is perfect, etc.; rather, when the blossom is past, and the green grape is becoming a ripening bunch. He shall cut off (comp. Isaiah 10:33, 34). The metaphor is slightly varied in this place, to suit the imagery of the preceding clause, where Assyria has been represented as a vine-stock. Formerly her "boughs" were to be "lopped;" now her "branches" and "sprigs" or "sprouts" are to be cut away with pruning-hooks. 18:1-7 God's care for his people; and the increase of the church. - This chapter is one of the most obscure in Scripture, though more of it probably was understood by those for whose use it was first intended, than by us now. Swift messengers are sent by water to a nation marked by Providence, and measured out, trodden under foot. God's people are trampled on; but whoever thinks to swallow them up, finds they are cast down, yet not deserted, not destroyed. All the dwellers on earth must watch the motions of the Divine Providence, and wait upon the directions of the Divine will. God gives assurance to his prophet, and by him to be given to his people. Zion is his rest for ever, and he will look after it. He will suit to their case the comforts and refreshments he provides for them; they will be acceptable, because seasonable. He will reckon with his and their enemies; and as God's people are protected at all seasons of the year, so their enemies are exposed at all seasons. A tribute of praise should be brought to God from all this. What is offered to God, must be offered in the way he has appointed; and we may expect him to meet us where he records his name. Thus shall the nations of the earth be convinced that Jehovah is the God, and Israel is his people, and shall unite in presenting spiritual sacrifices to his glory. Happy are those who take warning by his judgment on others, and hasten to join him and his people. Whatever land or people may be intended, we are here taught not to think that God takes no care of his church, and has no respect to the affairs of men, because he permits the wicked to triumph for a season. He has wise reasons for so doing, which we cannot now understand, but which will appear at the great day of his coming, when he will bring every work into judgment, and reward every man according to his works.
Jump to Previous
Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-Stretching
Jump to Next
Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-Stretching
Links
Isaiah 18:5 NIV
Isaiah 18:5 NLT
Isaiah 18:5 ESV
Isaiah 18:5 NASB
Isaiah 18:5 KJV

Isaiah 18:5 Bible Apps
Isaiah 18:5 Biblia Paralela
Isaiah 18:5 Chinese Bible
Isaiah 18:5 French Bible
Isaiah 18:5 German Bible

Alphabetical: a and as away becomes before blossom blossoms branches bud cut down flower For gone grape harvest he is knives off pruning remove ripening shoots soon spreading sprigs take the Then when will with

OT Prophets: Isaiah 18:5 For before the harvest when the blossom (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 18:4
Top of Page
Top of Page