Isaiah 24:13
New International Version
So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.

New Living Translation
Throughout the earth the story is the same--only a remnant is left, like the stray olives left on the tree or the few grapes left on the vine after harvest.

English Standard Version
For thus it shall be in the midst of the earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the grape harvest is done.

Berean Study Bible
So will it be on the earth and among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.

New American Standard Bible
For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.

King James Bible
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

Christian Standard Bible
For this is how it will be on earth among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.

Contemporary English Version
Nations will be stripped bare, like olive trees or vineyards after the harvest season.

Good News Translation
This is what will happen in every nation all over the world. It will be like the end of harvest, when the olives have been beaten off every tree and the last grapes picked from the vines.

Holman Christian Standard Bible
For this is how it will be on earth among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.

International Standard Version
So it will be on the earth and among the nations— as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."

NET Bible
This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.

New Heart English Bible
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

GOD'S WORD® Translation
That is the way it will be on earth among the nations. They will be like an olive tree which has been shaken or like what's left after the grape harvest.

JPS Tanakh 1917
For thus shall it be in the midst of the earth, among the peoples, As at the beating of an olive-tree, As at the gleanings when the vintage is done.

New American Standard 1977
For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.

Jubilee Bible 2000
For thus it shall be in the midst of the land among the peoples as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

King James 2000 Bible
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be like the shaking of an olive tree, and like the gleaning grapes when the vintage is done.

American King James Version
When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

American Standard Version
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.

Brenton Septuagint Translation
All this shall be in the land in the midst of the nations, as if one should strip an olive tree, so shall they strip them; but when the vintage is done,

Douay-Rheims Bible
For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.

Darby Bible Translation
For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.

English Revised Version
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the grape gleanings when the vintage is done.

Webster's Bible Translation
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

World English Bible
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

Young's Literal Translation
When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
Study Bible
God's Judgment on the Earth
12The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble. 13So will it be on the earth and among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. 14They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.…
Cross References
Leviticus 19:9
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.

Isaiah 17:6
Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten--two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches," declares the LORD, the God of Israel.

Isaiah 27:12
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.

Micah 7:1
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.

Treasury of Scripture

When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

there

Isaiah 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

Isaiah 10:20-22
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth…







Lexicon
So
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

will it be
יִהְיֶ֛ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

on
בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

[and] among
בְּת֣וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

the nations:
הָֽעַמִּ֑ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

like a harvested
כְּנֹ֣קֶף (kə·nō·qep̄)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5363: A striking off

olive tree,
זַ֔יִת (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

like a gleaning
כְּעוֹלֵלֹ֖ת (kə·‘ō·w·lê·lōṯ)
Preposition-k | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5955: Gleanings, gleaning-time

after
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

a grape harvest.
בָצִֽיר׃ (ḇā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1210: Clipped, the grape crop
(13) There shall be as the shaking of an olive tree . . .--The prophet's characteristic thought of the "remnant" that should escape is presented under familiar imagery, that of the few olives on the olive tree, and the gleaning of the grapes when the vintage is over. (Comp. Isaiah 17:5-6; Judges 8:2.)

Verse 13. - When thus it shall be; rather, for so shall it be. In the time described the condition of the earth shall be like to that of an olive-ground when the beating is done, or of a vineyard when (he grapes are gathered. That is, a small and scattered remnant of inhabitants shall alone be left, like the few grapes and olives that were the portion of the gleaners (cf. Isaiah 17:6). There shall be. These words are not needed, and should be erased. The nexus is, "so it shall be as the shaking [rather, 'beating'] of an olive tree." 24:13-15 There shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed; like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lord knows those that are his; the world does not. When the mirth of carnal worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, because the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all about them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to do likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.
Jump to Previous
Beaten Beating Earth Finished Gleaning Gleanings Grape Grape-Gleanings Grapes Harvest Heart Last Midst Nations Olive Olive-Tree Peoples Shaking Tree Vintage
Jump to Next
Beaten Beating Earth Finished Gleaning Gleanings Grape Grape-Gleanings Grapes Harvest Heart Last Midst Nations Olive Olive-Tree Peoples Shaking Tree Vintage
Links
Isaiah 24:13 NIV
Isaiah 24:13 NLT
Isaiah 24:13 ESV
Isaiah 24:13 NASB
Isaiah 24:13 KJV

Isaiah 24:13 Bible Apps
Isaiah 24:13 Biblia Paralela
Isaiah 24:13 Chinese Bible
Isaiah 24:13 French Bible
Isaiah 24:13 German Bible

Alphabetical: after among an and are as be beaten earth For gleanings grape harvest in is it left midst nations of olive on or over peoples shaking So the thus tree when will

OT Prophets: Isaiah 24:13 For it will be so (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 24:12
Top of Page
Top of Page