Isaiah 14:16
New International Version
Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

New Living Translation
Everyone there will stare at you and ask, 'Can this be the one who shook the earth and made the kingdoms of the world tremble?

English Standard Version
Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,

Berean Study Bible
Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,

New American Standard Bible
"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

King James Bible
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you: "Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,

Contemporary English Version
Those who see you will stare and wonder, "Is this the man who made the world tremble and shook up kingdoms?

Good News Translation
The dead will stare and gape at you. They will ask, "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble?

Holman Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you:" Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,

International Standard Version
"Those who see you will stare at you. They will wonder about you: 'Is this the man who made the earth tremble, who made kingdoms quake,

NET Bible
Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?

New Heart English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

GOD'S WORD® Translation
Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,

JPS Tanakh 1917
They that saw thee do narrowly look upon thee, They gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, That did shake kingdoms;

New American Standard 1977
“Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, ‘Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

Jubilee Bible 2000
Those that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;

King James 2000 Bible
They that see you shall gaze upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American King James Version
They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American Standard Version
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Douay-Rheims Bible
They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,

Darby Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;

English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Webster's Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:

World English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

Young's Literal Translation
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
15But you will be brought down to Sheol to the far reaches of the Pit. 16Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble, 17who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?”…
Cross References
Isaiah 14:15
But you will be brought down to Sheol to the far reaches of the Pit.

Isaiah 14:17
who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?"

Nahum 3:6
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

Habakkuk 1:10
They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.

Treasury of Scripture

They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

shall narrowly

Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall …

Psalm 64:9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they …

is this

Isaiah 14:4,5 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, …

Psalm 52:7 See, this is the man that made not God his strength; but trusted …

Jeremiah 50:23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how …

Jeremiah 51:20-23 You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break …







Lexicon
Those who see you
רֹאֶ֙יךָ֙ (rō·’e·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

will stare;
יַשְׁגִּ֔יחוּ (yaš·gî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7688: To peep, glance sharply at

they will ponder
יִתְבּוֹנָ֑נוּ (yiṯ·bō·w·nā·nū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 995: To separate mentally, understand

your fate:
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Is this
הֲזֶ֤ה (hă·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

who shook
מַרְגִּ֣יז (mar·gîz)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

the earth
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

[and] made the kingdoms
מַמְלָכֽוֹת׃ (mam·lā·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

tremble,
מַרְעִ֖ישׁ (mar·‘îš)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7493: To undulate, through fear, to spring
(16) They that see thee . . .--The context shows that the picture before the prophet's eye is no longer the shadow-world of Hades, but the field of battle, Men look at the corpse of the mighty conqueror as it lies dishonoured, bloody, and unburied.

Verse 16. - They that see thee. Dr. Kay well observes that "here the scene of the parable is changed back to earth. The corpse of the mighty conqueror is lying unburied." Shall narrowly look upon thee. Like the inhabitants of hell (ver. 10), those of earth also shall scarcely believe their eyes. They shall look close to see if it is indeed the great king that is slain. 14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Jump to Previous
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Jump to Next
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Links
Isaiah 14:16 NIV
Isaiah 14:16 NLT
Isaiah 14:16 ESV
Isaiah 14:16 NASB
Isaiah 14:16 KJV

Isaiah 14:16 Bible Apps
Isaiah 14:16 Biblia Paralela
Isaiah 14:16 Chinese Bible
Isaiah 14:16 French Bible
Isaiah 14:16 German Bible

Alphabetical: and at earth fate gaze Is kingdoms made man over ponder saying see shook stare the they this Those tremble who will you your

OT Prophets: Isaiah 14:16 Those who see you will stare at (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:15
Top of Page
Top of Page