Job 20:7
New International Version
he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’

New Living Translation
yet they will vanish forever, thrown away like their own dung. Those who knew them will ask, ‘Where are they?’

English Standard Version
he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Berean Standard Bible
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’

King James Bible
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

New King James Version
Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

New American Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

NASB 1995
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

NASB 1977
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Legacy Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Amplified Bible
Yet he perishes forever like his own refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Christian Standard Bible
he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask, “Where is he? ”

Holman Christian Standard Bible
he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask, “Where is he?”

American Standard Version
Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he?

Aramaic Bible in Plain English
As a hurricane he will be destroyed for eternity; those who saw him will say: ‘Where is he?’

Brenton Septuagint Translation
For when he shall seem to be now established, then he shall utterly perish: and they that knew him shall say, Where is he?

Contemporary English Version
they will disappear like dust, and those who knew them will wonder what happened.

Douay-Rheims Bible
In the end he shall be destroyed like a dunghill, and they that has seen him shall say: Where is he?

English Revised Version
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

GOD'S WORD® Translation
he will certainly rot like his own feces. Those who have seen him will say, 'Where is he?'

Good News Translation
but they will be blown away like dust. Those who used to know them will wonder where they have gone.

International Standard Version
he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, 'Where is he?'

JPS Tanakh 1917
Yet he shall perish for ever like his own dung; They that have seen him shall say: 'Where is he?'

Literal Standard Version
He perishes as his own dung forever, | His beholders say, Where [is] he?

Majority Standard Bible
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’

New American Bible
Yet he perishes forever like the dung he uses for fuel, and onlookers say, “Where is he?”

NET Bible
he will perish forever, like his own excrement; those who used to see him will say, 'Where is he?'

New Revised Standard Version
they will perish forever like their own dung; those who have seen them will say, ‘Where are they?’

New Heart English Bible
yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'

Webster's Bible Translation
Yet he shall perish for ever like his own dung: they who have seen him shall say, Where is he?

World English Bible
yet he will perish forever like his own dung. Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Young's Literal Translation
As his own dung for ever he doth perish, His beholders say: 'Where is he?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zophar: Destruction Awaits the Wicked
6Though his arrogance reaches the heavens, and his head touches the clouds, 7he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’ 8He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night.…

Cross References
Job 4:20
They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever.

Job 7:10
He never returns to his house; his place remembers him no more.

Job 8:18
If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, 'I never saw you.'

Job 14:20
You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.

Job 27:19
He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.

Isaiah 41:12
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down," declares the LORD.


Treasury of Scripture

Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

perish

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

2 Kings 9:37
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

Psalm 83:10
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

shall say

Job 14:10
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Jump to Previous
Beholders Body Dung End Forever Perish Perishes Refuse Waste Where
Jump to Next
Beholders Body Dung End Forever Perish Perishes Refuse Waste Where
Job 20
1. Zophar shows the state and portion of the wicked














Verse 7.- Yet he shall perish for ever like his own dung. Some understand "his own dung-heap," regarding the "ashes" of Job 2:8 as, in reality, a heap of refuse of all kinds; but it is simple

Parallel Commentaries ...


Hebrew
he will perish
יֹאבֵ֑ד (yō·ḇêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

forever,
לָנֶ֣צַח (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

like his own dung;
כְּֽ֭גֶלֲלוֹ (kə·ḡe·lă·lōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1561: Dung

those who had seen him
רֹ֝אָ֗יו (rō·’āw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 7200: To see

will ask,
יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Where is he?’
אַיּֽוֹ׃ (’ay·yōw)
Interrogative | third person masculine singular
Strong's 335: Where?, how?


Links
Job 20:7 NIV
Job 20:7 NLT
Job 20:7 ESV
Job 20:7 NASB
Job 20:7 KJV

Job 20:7 BibleApps.com
Job 20:7 Biblia Paralela
Job 20:7 Chinese Bible
Job 20:7 French Bible
Job 20:7 Catholic Bible

OT Poetry: Job 20:7 Yet he shall perish forever like his (Jb)
Job 20:6
Top of Page
Top of Page