Verse (Click for Chapter) New International Version Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Friends We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. She How right they are to adore you! New Living Translation Take me with you; come, let’s run! The king has brought me into his bedroom. Young Women of Jerusalem How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. Young Woman How right they are to adore you. English Standard Version Draw me after you; let us run. The king has brought me into his chambers. Others We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you. Berean Standard Bible Take me away with you—let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you. King James Bible Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. New King James Version Draw me away! We will run after you. The Shulamite The king has brought me into his chambers. The Daughters of Jerusalem We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine. The Shulamite Rightly do they love you. New American Standard Bible “Draw me after you and let’s run together! The king has brought me into his chambers.” “We will rejoice in you and be joyful; We will praise your love more than wine. Rightly do they love you.” NASB 1995 “Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers.” “We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you.” NASB 1977 “Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers.” “We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you.” Legacy Standard Bible Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers.” “We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you.” Amplified Bible “Draw me away with you and let us run together! Let the king bring me into his chambers.” “We will rejoice and be glad in you; We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine. Rightly do they love you.” Christian Standard Bible Take me with you —let’s hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Young Women We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your caresses more than wine. Woman It is only right that they adore you. Holman Christian Standard Bible Take me with you—let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Y We will rejoice and be glad for you; we will praise your love more than wine. W It is only right that they adore you. American Standard Version Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee. Contemporary English Version Hurry, my king! Let's hurry. Take me to your home. We are happy for you! And we praise your love even more than wine. Young women of Jerusalem, it is only right that you should adore him. English Revised Version Draw me; we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee. GOD'S WORD® Translation Take me with you. Let's run away. The king has brought me into his private rooms. We will celebrate and rejoice with you. We will praise your expressions of love more than wine. How right it is that the young women love you! Good News Translation Take me with you, and we'll run away; be my king and take me to your room. We will be happy together, drink deep, and lose ourselves in love. No wonder all women love you! International Standard Version Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately. Majority Standard Bible Take me away with you—let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you. NET Bible Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you! New Heart English Bible Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you. Webster's Bible Translation Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. World English Bible Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you. Literal Translations Literal Standard VersionDraw me: we run after you, "" The king has brought me into his inner chambers, "" We delight and rejoice in you, "" We mention your loves more than wine, "" Uprightly they have loved you! Young's Literal Translation Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee! Smith's Literal Translation Draw me, we will run after thee: the king brought me to his chambers: we will exult and rejoice in thee, we will remember thy breasts above wine: the upright loved thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDraw me: we will run after thee to the odour of thy ointments. The king hath brought me into his storerooms: we will be glad and rejoice in thee, remembering thy breasts more than wine: the righteous love thee. Catholic Public Domain Version Chorus to Bride: We will run after you in the odor of your perfumes. New American Bible Draw me after you! Let us run! The king has brought me to his bed chambers. Let us exult and rejoice in you; let us celebrate your love: it is beyond wine! Rightly do they love you! New Revised Standard Version Draw me after you, let us make haste. The king has brought me into his chambers. We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you. Translations from Aramaic Lamsa BibleDraw me after you, let us run; the king has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine, and your affections more than the upright. Peshitta Holy Bible Translated Pull me after you, let us run. The King brought me to his bedroom. We will rejoice and we will leap for joy with you. Your love will be remembered more than wine, and your affection more than the upright OT Translations JPS Tanakh 1917Draw me, we will run after thee; The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee, We will find thy love more fragrant than wine! Sincerely do they love thee. Brenton Septuagint Translation They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Bride Confesses Her Love…3The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you. 4Take me away with you— let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you. 5I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.… Cross References Psalm 45:14-15 In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you. / They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king. Psalm 45:2 You are the most handsome of men; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever. Isaiah 62:5 For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Hosea 2:19-20 So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” Revelation 19:7-9 Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.” John 3:29 The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete. Matthew 25:1-13 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ... Ephesians 5:25-27 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. 2 Corinthians 11:2 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. Revelation 21:2 I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. Psalm 16:11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand. Jeremiah 31:3 The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion. Isaiah 54:5 For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. John 15:9 As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love. Romans 5:5 And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us. Treasury of Scripture Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you. draw Jeremiah 31:3 The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. Hosea 11:4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. John 6:44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. we will Psalm 119:32,60 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart… Hebrews 12:1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, the king Song of Solomon 2:3-5 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste… Song of Solomon 3:4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me. Psalm 45:14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. we will be Psalm 98:4-9 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise… Psalm 149:2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it. remember Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine. Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. Psalm 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. the upright love thee Jump to Previous Beloved Chambers Draw Extol Find Fragrant Friends Full Glad House Hurry Inner Joy Love Mention Praise Rejoice Remember Right Rightly Run Sincerely Thought Together Upright WineJump to Next Beloved Chambers Draw Extol Find Fragrant Friends Full Glad House Hurry Inner Joy Love Mention Praise Rejoice Remember Right Rightly Run Sincerely Thought Together Upright WineSong of Solomon 1 1. the church's love unto Christ5. She confesses her deformity 7. and prays to be directed, to his flock 8. Christ directs her to the shepherd's tents 9. and showing his love to her 11. gives her gracious promises 12. the church and Christ congratulate one another Draw me away The phrase "Draw me away" is a heartfelt plea from the Shulammite woman, expressing her deep desire to be led by her beloved. The Hebrew root for "draw" (מָשַׁךְ, mashak) conveys a sense of pulling or leading with gentle strength. This reflects the believer's yearning for a closer relationship with Christ, who draws us with loving-kindness (Jeremiah 31:3). Historically, this can be seen as a metaphor for the soul's longing for divine intimacy, a theme prevalent in the spiritual writings of the Church Fathers. Let us run together The king has brought me into his chambers We will rejoice and delight in you We will praise your love more than wine It is only right that they adore you The upright love thee.--Marg., they love thee uprightly; Heb., meysharim, used in other places either (1) in the abstract, "righteousness," &c, Psalm 17:2; Psalm 99:4; Proverbs 8:6 (so LXX. here); or (2) adverbially, Psalm 58:2; Psalm 75:3 (and Song of Solomon 7:9 below; but there the Lamed prefixed fixes the adverbial use). The Authorised Version follows the Vulg., Recti diligunt te, and is to be preferred, as bringing the clause into parallelism with the concluding clause of Song of Solomon 1:3 : "Thou who hast won the love of all maidens by thy personal attractions, hast gained that of the sincere and upright ones by thy character and thy great name." . . . Verse 4. - Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee. This is best taken as all spoken by the bride. It is the language of the purest affection and adoring admiration. "I drew them," God says (Hosea 11:4), "with cords of a man, with bands of love." "The Lord appeared of old unto me," says Jeremiah (Jeremiah 31:3), "saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn thee." In the same sense the Greek word ἐλκυεῖν is used by our Lord himself of the Father drawing to the Son, and of the Son, uplifted on the cross, "drawing" all men unto him (cf. John 6:44; John 12:32). If the spiritual meaning of the whole poem is admitted, such language is quite natural. The king's chambers are the king's own rooms in the palace, i.e. his sleeping, rooms and sitting rooms - the penetralia regis. We may take the preterite as equivalent to the present; i.e. "The king is bringing me into closest fellowship with himself, not merely as a member of his household, but as his chosen bride." The concluding words have caused much discussion. The meaning, however, is the same whether we say, "The upright love thee," or "Thou art rightly loved." The intention is to set forth the object of love as perfect. The plural, מֵישָׁרִים, is used to signify the abstract of the word, thought, or act; i.e. "righteous," for "rightly" (cf. Psalm 58:2; Psalm 75:3); but the best critics think it could not be the abstract for the concrete plural, as in the Vulgate, Recti diligunt re. The same use of the word is seen in eh. 7:9, "The best wine that teeth down smoothly for my beloved" (cf. Proverbs 23:31). Before going further in the song, it is well to observe how chaste, pure, and delicate is the language of love; and yet, as Delitzsch has pointed out, there is a mystical, cloudy brightness. We seem to be in the region of the ideal. It is not a mere love song, though it may have been the commemoration of an actual past. The Eastern form of the words may be less suited to our taste than it would be to those who first embraced Christianity, and to the nineteenth century than to the first; but the loving rapture of the Church in fellowship with the Saviour is certainly seeking a more vivid expression in song, and there are many of the most simple-minded and devoted Christians whose joy in Christ pours itself out freely in strains not much less fervid and almost as sensuous as anything to be found in Solomon's Song. Some are beginning to remonstrate against this freedom of devotional language, but the instinct of the Church seems to justify it as the demand of the heart under the influence of the Word of God itself. Perhaps there is a state of religious feeling coming into the experience of Christians which will remove the veil from such a book as the Song of Songs, and we shall yet find that its language is needful and is not extravagant.Parallel Commentaries ... Hebrew Take meמָשְׁכֵ֖נִי (mā·šə·ḵê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 4900: To draw, drag away with you— אַחֲרֶ֣יךָ (’a·ḥă·re·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 310: The hind or following part let us hurry! נָּר֑וּצָה (nā·rū·ṣāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 7323: To run May the king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king bring me הֱבִיאַ֨נִי (hĕ·ḇî·’a·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to his chambers. חֲדָרָ֗יו (ḥă·ḏā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 2315: A chamber, room We will rejoice נָגִ֤ילָה (nā·ḡî·lāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear and delight וְנִשְׂמְחָה֙ (wə·niś·mə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome in you; בָּ֔ךְ (bāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew we will praise נַזְכִּ֤ירָה (naz·kî·rāh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male your love דֹדֶ֙יךָ֙ (ḏō·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle above wine. מִיַּ֔יִן (mî·ya·yin) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication It is only right מֵישָׁרִ֖ים (mê·šā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 4339: Evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude that they adore you. אֲהֵבֽוּךָ׃ (’ă·hê·ḇū·ḵā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's 157: To have affection f Links Song of Solomon 1:4 NIVSong of Solomon 1:4 NLT Song of Solomon 1:4 ESV Song of Solomon 1:4 NASB Song of Solomon 1:4 KJV Song of Solomon 1:4 BibleApps.com Song of Solomon 1:4 Biblia Paralela Song of Solomon 1:4 Chinese Bible Song of Solomon 1:4 French Bible Song of Solomon 1:4 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 1:4 Take me away with you (Song Songs SS So Can) |