Song of Solomon 1:4
New International Version
Take me away with you--let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Friends We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. She How right they are to adore you!

New Living Translation
Take me with you; come, let's run! The king has brought me into his bedroom. Young Women of Jerusalem How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. How right they are to adore you.

English Standard Version
Draw me after you; let us run. The king has brought me into his chambers. Others We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you.

Berean Study Bible
Take me away with you—let us hurry! May the king bring me to his chambers. The Friends We will rejoice and delight in you; we will praise your love above wine. It is only right that they adore you.

New American Standard Bible
"Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."

King James Bible
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Christian Standard Bible
Take me with you--let's hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Young Women We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your caresses more than wine. Woman It is only right that they adore you.

Contemporary English Version
Hurry, my king! Let's hurry. Take me to your home. We are happy for you! And we praise your love even more than wine. Young women of Jerusalem, it is only right that you should adore him.

Good News Translation
Take me with you, and we'll run away; be my king and take me to your room. We will be happy together, drink deep, and lose ourselves in love. No wonder all women love you!

Holman Christian Standard Bible
Take me with you--let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Y We will rejoice and be glad for you; we will praise your love more than wine. W It is only right that they adore you.

International Standard Version
Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately.

NET Bible
Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!

New Heart English Bible
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

GOD'S WORD® Translation
Take me with you. Let's run away. The king has brought me into his private rooms. We will celebrate and rejoice with you. We will praise your expressions of love more than wine. How right it is that the young women love you!

JPS Tanakh 1917
Draw me, we will run after thee; The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee, We will find thy love more fragrant than wine! Sincerely do they love thee.

New American Standard 1977
“Draw me after you and let us run together! The king has brought me into his chambers.” “We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you.”

Jubilee Bible 2000
Draw me after thee, we will run. The king has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee; we will remember thy love more than the wine; the upright love thee.

King James 2000 Bible
Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

American King James Version
Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

American Standard Version
Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.

Brenton Septuagint Translation
They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee.

Douay-Rheims Bible
Draw me: we will run after thee to the odour of thy ointments. The king hath brought me into his storerooms: we will be glad and rejoice in thee, remembering thy breasts more than wine: the righteous love thee.

Darby Bible Translation
Draw me, we will run after thee! -- The king hath brought me into his chambers -- We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

English Revised Version
Draw me; we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee.

Webster's Bible Translation
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

World English Bible
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.

Young's Literal Translation
Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!
Study Bible
The Bride Confesses Her Love
3The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens adore you. 4Take me away with you— let us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love above wine. It is only right that they adore you. 5I am dark yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.…
Cross References
Psalm 45:14
In colorful garments she is led to the king; her virgin companions are brought before you.

Psalm 45:15
They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.

Song of Solomon 1:2
Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.

Song of Solomon 2:4
He has brought me to the banquet hall, and his banner over me is love.

Song of Solomon 4:10
How delightful is your love, my sister, my bride. Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices.

Treasury of Scripture

Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.

draw

Jeremiah 31:3
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Hosea 11:4
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

John 6:44
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

we will

Psalm 119:32,60
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart…

Hebrews 12:1
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

the king

Song of Solomon 2:3-5
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste…

Song of Solomon 3:4
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Psalm 45:14
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

we will be

Psalm 98:4-9
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise…

Psalm 149:2
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

remember

Song of Solomon 1:2
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

Psalm 42:4
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Psalm 48:9
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

the upright love thee







Lexicon
Take me
מָשְׁכֵ֖נִי (mā·šə·ḵê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 4900: To draw, drag

away with you—
אַחֲרֶ֣יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

let us hurry!
נָּר֑וּצָה (nā·rū·ṣāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 7323: To run

May the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

bring me
הֱבִיאַ֨נִי (hĕ·ḇî·’a·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to his chambers.
חֲדָרָ֗יו (ḥă·ḏā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2315: A chamber, room

We will rejoice
נָגִ֤ילָה (nā·ḡî·lāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 1523: To spin round, rejoice, fear

and delight
וְנִשְׂמְחָה֙ (wə·niś·mə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

in you;
בָּ֔ךְ (bāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

we will praise
נַזְכִּ֤ירָה (naz·kî·rāh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

your love
דֹדֶ֙יךָ֙ (ḏō·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

above wine.
מִיַּ֔יִן (mî·ya·yin)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

It is only right
מֵישָׁרִ֖ים (mê·šā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4339: Evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude

that they adore you.
אֲהֵבֽוּךָ׃ (’ă·hê·ḇū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f
(4) The king hath brought me.--The dramatic theory of the poem (see Excursus II.) has been in a great measure built up on interpretations given to this verse. We understand it as a repetition, in another form, of the protestation of love made in Song of Solomon 1:1-3. Like them, it forms a stanza of five lines. The clause, "the king hath brought," &c, is--in accordance with a common Hebrew idiom, where an hypothesis is expressed by a simple perfect or future without a particle (comp. Proverbs 22:29; Proverbs 25:16)--to be understood, "Even should the king have brought me into his chambers, yet our transport and our joys are for thee alone; even then we would recall thy caresses, those caresses which are sweeter than wine."

The upright love thee.--Marg., they love thee uprightly; Heb., meysharim, used in other places either (1) in the abstract, "righteousness," &c, Psalm 17:2; Psalm 99:4; Proverbs 8:6 (so LXX. here); or (2) adverbially, Psalm 58:2; Psalm 75:3 (and Song of Solomon 7:9 below; but there the Lamed prefixed fixes the adverbial use). The Authorised Version follows the Vulg., Recti diligunt te, and is to be preferred, as bringing the clause into parallelism with the concluding clause of Song of Solomon 1:3 : "Thou who hast won the love of all maidens by thy personal attractions, hast gained that of the sincere and upright ones by thy character and thy great name."

Verse 4. - Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee. This is best taken as all spoken by the bride. It is the language of the purest affection and adoring admiration. "I drew them," God says (Hosea 11:4), "with cords of a man, with bands of love." "The Lord appeared of old unto me," says Jeremiah (Jeremiah 31:3), "saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn thee." In the same sense the Greek word ἐλκυεῖν is used by our Lord himself of the Father drawing to the Son, and of the Son, uplifted on the cross, "drawing" all men unto him (cf. John 6:44; John 12:32). If the spiritual meaning of the whole poem is admitted, such language is quite natural. The king's chambers are the king's own rooms in the palace, i.e. his sleeping, rooms and sitting rooms - the penetralia regis. We may take the preterite as equivalent to the present; i.e. "The king is bringing me into closest fellowship with himself, not merely as a member of his household, but as his chosen bride." The concluding words have caused much discussion. The meaning, however, is the same whether we say, "The upright love thee," or "Thou art rightly loved." The intention is to set forth the object of love as perfect. The plural, מֵישָׁרִים, is used to signify the abstract of the word, thought, or act; i.e. "righteous," for "rightly" (cf. Psalm 58:2; Psalm 75:3); but the best critics think it could not be the abstract for the concrete plural, as in the Vulgate, Recti diligunt re. The same use of the word is seen in eh. 7:9, "The best wine that teeth down smoothly for my beloved" (cf. Proverbs 23:31). Before going further in the song, it is well to observe how chaste, pure, and delicate is the language of love; and yet, as Delitzsch has pointed out, there is a mystical, cloudy brightness. We seem to be in the region of the ideal. It is not a mere love song, though it may have been the commemoration of an actual past. The Eastern form of the words may be less suited to our taste than it would be to those who first embraced Christianity, and to the nineteenth century than to the first; but the loving rapture of the Church in fellowship with the Saviour is certainly seeking a more vivid expression in song, and there are many of the most simple-minded and devoted Christians whose joy in Christ pours itself out freely in strains not much less fervid and almost as sensuous as anything to be found in Solomon's Song. Some are beginning to remonstrate against this freedom of devotional language, but the instinct of the Church seems to justify it as the demand of the heart under the influence of the Word of God itself. Perhaps there is a state of religious feeling coming into the experience of Christians which will remove the veil from such a book as the Song of Songs, and we shall yet find that its language is needful and is not extravagant. 1:2-6 The church, or rather the believer, speaks here in the character of the spouse of the King, the Messiah. The kisses of his mouth mean those assurances of pardon with which believers are favoured, filling them with peace and joy in believing, and causing them to abound in hope by the power of the Holy Ghost. Gracious souls take most pleasure in loving Christ, and being loved of him. Christ's love is more valuable and desirable than the best this world can give. The name of Christ is not now like ointment sealed up, but like ointment poured forth; which denotes the freeness and fulness of the setting forth of his grace by the gospel. Those whom he has redeemed and sanctified, are here the virgins that love Jesus Christ, and follow him whithersoever he goes, Re 14:4. They entreat him to draw them by the quickening influences of his Spirit. The more clearly we discern Christ's glory, the more sensible shall we be that we are unable to follow him suitably, and at the same time be more desirous of doing it. Observe the speedy answer given to this prayer. Those who wait at Wisdom's gate, shall be led into truth and comfort. And being brought into this chamber, our griefs will vanish. We have no joy but in Christ, and for this we are indebted to him. We will remember to give thanks for thy love; it shall make more lasting impressions upon us than any thing in this world. Nor is any love acceptable to Christ but love in sincerity, Eph 6:24. The daughters of Jerusalem may mean professors not yet established in the faith. The spouse was black as the tents of the wandering Arabs, but comely as the magnificent curtains in the palaces of Solomon. The believer is black, as being defiled and sinful by nature, but comely, as renewed by Divine grace to the holy image of God. He is still deformed with remains of sin, but comely as accepted in Christ. He is often base and contemptible in the esteem of men, but excellent in the sight of God. The blackness was owing to the hard usage that had been suffered. The children of the church, her mother, but not of God, her Father, were angry with her. They had made her suffer hardships, which caused her to neglect the care of her soul. Thus, under the emblem of a poor female, made the chosen partner of a prince, we are led to consider the circumstances in which the love of Christ is accustomed to find its objects. They were wretched slaves of sin, in toil, or in sorrow, weary and heavy laden, but how great the change when the love of Christ is manifested to their souls!
Jump to Previous
Beloved Chambers Draw Extol Find Fragrant Friends Full Glad House Hurry Inner Joy Love Mention Praise Rejoice Remember Right Rightly Run Sincerely Thought Together Upright Wine
Jump to Next
Beloved Chambers Draw Extol Find Fragrant Friends Full Glad House Hurry Inner Joy Love Mention Praise Rejoice Remember Right Rightly Run Sincerely Thought Together Upright Wine
Links
Song of Solomon 1:4 NIV
Song of Solomon 1:4 NLT
Song of Solomon 1:4 ESV
Song of Solomon 1:4 NASB
Song of Solomon 1:4 KJV

Song of Solomon 1:4 Bible Apps
Song of Solomon 1:4 Biblia Paralela
Song of Solomon 1:4 Chinese Bible
Song of Solomon 1:4 French Bible
Song of Solomon 1:4 German Bible

Alphabetical: adore after and are away be bring brought chambers delight do Draw extol glad has his How hurry in into king let love me more praise rejoice right Rightly run Take than the they to together us We will wine with you your

OT Poetry: Song of Solomon 1:4 Take me away with you (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 1:3
Top of Page
Top of Page