Verse (Click for Chapter) New International Version His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels. New Living Translation His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk. English Standard Version His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool. Berean Standard Bible His eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels. King James Bible His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. New King James Version His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set. New American Standard Bible “His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And perched in their setting. NASB 1995 “His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting. NASB 1977 “His eyes are like doves, Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting. Legacy Standard Bible His eyes are like doves Beside streams of water, Washed in milk, And sitting in their setting. Amplified Bible “His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk And reposed in their setting. Christian Standard Bible His eyes are like doves beside flowing streams, washed in milk and set like jewels. Holman Christian Standard Bible His eyes are like doves beside streams of water, washed in milk and set like jewels. American Standard Version His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set. Aramaic Bible in Plain English His eyes are like those of doves by pools of waters that are washed in milk and sit with harmony Brenton Septuagint Translation His eyes are as doves, by the pools of waters, washed with milk, sitting by the pools. Contemporary English Version His eyes are a pair of doves bathing in a stream flowing with milk. Douay-Rheims Bible His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams. English Revised Version His eyes are like doves beside the water brooks; washed with milk, and fitly set. GOD'S WORD® Translation His eyes are set like doves bathing in milk. Good News Translation His eyes are as beautiful as doves by a flowing brook, doves washed in milk and standing by the stream. International Standard Version His eyes are like doves by streams of water, bathed in milk, mounted like jewels. JPS Tanakh 1917 His eyes are like doves Beside the water-brooks; Washed with milk, And fitly set. Literal Standard Version His eyes as doves by streams of water, | Washing in milk, sitting in fullness. Majority Standard Bible His eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels. New American Bible His eyes are like doves beside streams of water, Bathing in milk, sitting by brimming pools. NET Bible His eyes are like doves by streams of water, washed in milk, mounted like jewels. New Revised Standard Version His eyes are like doves beside springs of water, bathed in milk, fitly set. New Heart English Bible His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels. Webster's Bible Translation His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. World English Bible His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels. Young's Literal Translation His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness. Additional Translations ... Audio Bible Context The Bride and Her Beloved…11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven. 12His eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels. 13His cheeks are like beds of spice, towers of perfume. His lips are like lilies, dripping with flowing myrrh.… Cross References Exodus 25:7 and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece. Song of Solomon 1:15 How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves. Song of Solomon 4:1 How beautiful you are, my darling--how very beautiful! Your eyes are like doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead. Treasury of Scripture His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. his eyes Song of Solomon 1:15 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes. Song of Solomon 4:1 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. fitly set Jump to Previous Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks WatersJump to Next Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks WatersSong of Solomon 5 1. Christ awakes the church with his calling2. The church having a taste of Christ's love is sick of love 9. A description of Christ by his graces (12) Fitly set.--Literally, sitting in fulness, which the Margin explains, according to one received method of interpretation, as beautifully set, like a precious stone in the foil of a ring. If the comparison were to the eyes of the dove, this would be a sufficient interpretation, the image being perfect, owing to the ring of bright red skin round the eye of the turtle-dove. But there is no necessity to have recourse to the figure comparatio compendiana here, since doves delight in bathing; and though there is a certain delicious haze of indistinctness in the image, the soft iridescence of the bird floating and glancing on the face of the stream might not too extravagantly suggest the quick loving glances of the eye. Keats has a somewhat similar figure:-- "To see such lovely eyes in swimming search After some warm delight, that seems to perch Dove-like in the dim cell lying beyond Their upper lids;" and Dr. Ginsburg aptly quotes from the Gitagovinda: "The glances of her eyes played like a pair of water-birds of azure plumage, that sport near a full-grown lotus in a pool in the season of dew." The words washed in milk refer to the white of the eye, which swells round the pupil like the fulness of water, i.e., the swelling wave round the dove. The parallelism is like that of Song of Solomon 1:5. Hebrew His eyesעֵינָ֕יו (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain are like doves כְּיוֹנִ֖ים (kə·yō·w·nîm) Preposition-k | Noun - feminine plural Strong's 3123: A dove beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the streams אֲפִ֣יקֵי (’ă·p̄î·qê) Noun - masculine plural construct Strong's 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero of water, מָ֑יִם (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen bathed רֹֽחֲצוֹת֙ (rō·ḥă·ṣō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe in milk בֶּֽחָלָ֔ב (be·ḥā·lāḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk [and] mounted יֹשְׁב֖וֹת (yō·šə·ḇō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry like עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against jewels. מִלֵּֽאת׃ (mil·lêṯ) Noun - feminine singular Strong's 4402: Perhaps setting or border, rim Links Song of Solomon 5:12 NIVSong of Solomon 5:12 NLT Song of Solomon 5:12 ESV Song of Solomon 5:12 NASB Song of Solomon 5:12 KJV Song of Solomon 5:12 BibleApps.com Song of Solomon 5:12 Biblia Paralela Song of Solomon 5:12 Chinese Bible Song of Solomon 5:12 French Bible Song of Solomon 5:12 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 5:12 His eyes are like doves beside (Song Songs SS So Can) |