Verse (Click for Chapter) New International Version We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. New Living Translation We growl like hungry bears; we moan like mournful doves. We look for justice, but it never comes. We look for rescue, but it is far away from us. English Standard Version We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. Berean Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. King James Bible We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. New King James Version We all growl like bears, And moan sadly like doves; We look for justice, but there is none; For salvation, but it is far from us. New American Standard Bible All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none; For salvation, but it is far from us. NASB 1995 All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. NASB 1977 All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. Legacy Standard Bible All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. Amplified Bible We all groan and growl like bears, And coo sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, but it is far from us. Christian Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. Holman Christian Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. American Standard Version We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Contemporary English Version We growl like bears and mourn like doves. We hope for justice and victory, but they escape us. English Revised Version We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. GOD'S WORD® Translation We all growl like bears. We coo like doves. We hope for justice, but there is none. We hope for salvation, but it's far from us. Good News Translation We are frightened and distressed. We long for God to save us from oppression and wrong, but nothing happens. International Standard Version We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us. Majority Standard Bible We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. NET Bible We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us. New Heart English Bible We roar all like bears, and moan bitterly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Webster's Bible Translation We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us. World English Bible We all roar like bears and moan sadly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us. Literal Translations Literal Standard VersionWe make a noise as bears—all of us, "" And we coo severely as doves; We wait for judgment, and there is none, "" For salvation—it has been far from us. Young's Literal Translation We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us. Smith's Literal Translation We shall growl as bears all of us, and murmuring we shall murmur as doves: we shall wait for judgment, and none; for salvation, it was far from us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWe shall roar all of us like bears, and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment, and there is none: for salvation, and it is far from us. Catholic Public Domain Version We will all roar like bears, and we will sigh like despondent doves. We hoped for judgment, and there is none; for salvation, and it is far from us. New American Bible Like bears we all growl, like doves we moan without ceasing. We cry out for justice, but it is not there; for salvation, but it is far from us. New Revised Standard Version We all growl like bears; like doves we moan mournfully. We wait for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. Translations from Aramaic Lamsa BibleWe all roar like bears, and mourn sore like doves; we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Peshitta Holy Bible Translated We roar, all of us, like bears, and we moan like doves. We wait for justice, and there is none, and for redemption, and it is far from us OT Translations JPS Tanakh 1917We all growl like bears, And mourn sore like doves; We look for right, but there is none; For salvation, but it is far off from us. Brenton Septuagint Translation They shall proceed together as a bear and as a dove: we have waited for judgment, and there is no salvation, it is gone far from us. Additional Translations ... Audio Bible Context Sin Separates Us from God…10Like the blind, we feel our way along the wall, groping like those without eyes. We stumble at midday as in the twilight; among the vigorous we are like the dead. 11We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but find none, for salvation, but it is far from us. 12For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Our transgressions are indeed with us, and we know our iniquities:… Cross References Romans 8:22 We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Lamentations 3:8 Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer. Job 30:29 I have become a brother of jackals, a companion of ostriches. Micah 7:9 Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. Psalm 32:3-4 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. / For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah Jeremiah 14:19 Have You rejected Judah completely? Do You despise Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We hoped for peace, but no good has come, and for the time of healing, but there was only terror. Habakkuk 1:2 How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? Romans 7:24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? Psalm 38:8 I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart. Job 19:7 Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice. Matthew 5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. Psalm 22:1-2 For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? / I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest. 2 Corinthians 5:2 For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, Psalm 55:17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice. Ezekiel 7:16 The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. Treasury of Scripture We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. roar Isaiah 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God. Psalm 32:3,4 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long… Psalm 38:8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. mourn Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me. Job 30:28,29 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation… Jeremiah 8:15 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble! for salvation Psalm 85:9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. Psalm 119:155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. Jump to Previous Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds WaitJump to Next Bears Bitterly Deliverance Doves Far Find Grief Grievously Growl Hope Judgment Justice Moan Mourn Mournfully Noise Noises Right Roar Sad Sadly Salvation Sore Sorely Sounds WaitIsaiah 59 1. Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins16. Salvation is only of God 20. The covenant of the Redeemer We all growl like bears This phrase uses the imagery of bears to convey a sense of frustration and discontent. In the Hebrew context, the word "growl" (נֶהֱמֶה, nehemeh) can also mean to moan or lament. Bears are known for their deep, resonant growls, which here symbolize the deep-seated anguish and dissatisfaction of the people. Historically, this reflects the Israelites' state of distress due to their separation from God because of their sins. The growling is not just a physical sound but an expression of their spiritual and emotional turmoil. and moan like doves We hope for justice, but find none for deliverance, but it is far from us Parallel Commentaries ... Hebrew We allכֻּלָּ֔נוּ (kul·lā·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3605: The whole, all, any, every growl נֶהֱמֶ֤ה (ne·hĕ·meh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor like bears כַדֻּבִּים֙ (ḵad·dub·bîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1677: The bear and moan הָגֹ֣ה (hā·ḡōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse like doves. וְכַיּוֹנִ֖ים (wə·ḵay·yō·w·nîm) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine plural Strong's 3123: A dove We hope נְקַוֶּ֤ה (nə·qaw·weh) Verb - Piel - Imperfect - first person common plural Strong's 6960: To bind together, collect, to expect for justice, לַמִּשְׁפָּט֙ (lam·miš·pāṭ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style but [find] none, וָאַ֔יִן (wā·’a·yin) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle for salvation, לִֽישׁוּעָ֖ה (lî·šū·‘āh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity but it is far רָחֲקָ֥ה (rā·ḥă·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7368: To be or become far or distant from us. מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of Links Isaiah 59:11 NIVIsaiah 59:11 NLT Isaiah 59:11 ESV Isaiah 59:11 NASB Isaiah 59:11 KJV Isaiah 59:11 BibleApps.com Isaiah 59:11 Biblia Paralela Isaiah 59:11 Chinese Bible Isaiah 59:11 French Bible Isaiah 59:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 59:11 We roar all like bears and moan (Isa Isi Is) |