Isaiah 64:12
New International Version
After all this, LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

New Living Translation
After all this, LORD, must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us?

English Standard Version
Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?

Berean Standard Bible
After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

King James Bible
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

New King James Version
Will You restrain Yourself because of these things, O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely?

New American Standard Bible
Will You restrain Yourself at these things, LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

NASB 1995
Will You restrain Yourself at these things, O LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

NASB 1977
Wilt Thou restrain Thyself at these things, O LORD? Wilt Thou keep silent and afflict us beyond measure?

Legacy Standard Bible
Will You restrain Yourself at these things, O Yahweh? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

Amplified Bible
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O LORD [and not help us]? Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?

Christian Standard Bible
LORD, after all this, will you restrain yourself? Will you keep silent and afflict us severely?

Holman Christian Standard Bible
LORD, after all this, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict severely?”

American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Contemporary English Version
When you see these things, how can you just sit there and make us suffer more?

English Revised Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

GOD'S WORD® Translation
Despite these things, LORD, will you hold back? Will you be silent and make us suffer more than we can bear?

Good News Translation
LORD, are you unmoved by all this? Are you going to do nothing and make us suffer more than we can endure?

International Standard Version
LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely?

Majority Standard Bible
After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

NET Bible
In light of all this, how can you still hold back, LORD? How can you be silent and continue to humiliate us?

New Heart English Bible
Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely?

Webster's Bible Translation
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?

World English Bible
Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent and punish us very severely?
Literal Translations
Literal Standard Version
Do You refrain Yourself for these, YHWH? You are silent, and afflict us very severely!

Young's Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'

Smith's Literal Translation
For these wilt thou refrain thyself, O Jehovah? wilt thou be silent, and wilt thou humble us even greatly?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently?

Catholic Public Domain Version
Should you restrain yourself, O Lord, concerning these things? Should you remain silent, and afflict us vehemently?

New American Bible
Can you hold back, LORD, after all this? Can you remain silent, and afflict us so severely?

New Revised Standard Version
After all this, will you restrain yourself, O LORD? Will you keep silent, and punish us so severely?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because of these things thou hast restrained thyself, O LORD, and held thy peace, and afflicted us very sore.

Peshitta Holy Bible Translated
For these you restrained yourself, LORD JEHOVAH, and you have been silent, and you have laid us very low
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wilt Thou refrain Thyself for these things, O LORD? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us very sore?

Brenton Septuagint Translation
And for all these things thou, O Lord, has withholden, thyself, and been silent, and hast brought us very low.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for God's Power
11Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins. 12After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

Cross References
Lamentations 5:20-22
Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long? / Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old, / unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure.

Psalm 74:1-3
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? / Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion, where You dwell. / Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.

Psalm 79:5-7
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? / Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name, / for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

Jeremiah 14:19-22
Have You rejected Judah completely? Do You despise Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We hoped for peace, but no good has come, and for the time of healing, but there was only terror. / We acknowledge our wickedness, O LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You. / For the sake of Your name do not despise us; do not disgrace Your glorious throne. Remember Your covenant with us; do not break it. ...

2 Kings 19:15-19
And Hezekiah prayed before the LORD: “O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. / Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. / Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. ...

Nehemiah 1:3-4
And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.” / When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven.

Daniel 9:16-19
O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us. / So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. / Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion. ...

Habakkuk 1:2-4
How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? / Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds. / Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.

2 Chronicles 36:19-21
Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. / Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. / So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah.

Ezekiel 36:20-23
And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ / But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. / Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. ...

Psalm 89:46-49
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire? / Remember the briefness of my lifespan! For what futility You have created all men! / What man can live and never see death? Can he deliver his soul from the power of Sheol? Selah ...

Jeremiah 12:1-4
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? / You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their hearts. / But You know me, O LORD; You see me and test my heart toward You. Drag away the wicked like sheep to the slaughter and set them apart for the day of carnage. ...

Romans 11:1-5
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. / God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: / “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”? ...

Matthew 23:37-39
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. / For I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...


Treasury of Scripture

Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?

Isaiah 42:14
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 74:10,11,18,19
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? …

Jump to Previous
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Jump to Next
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Isaiah 64
1. The church prays for the illustration of God's power
4. Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions
9. It complains of their afflictions














After all this
This phrase reflects a culmination of events and experiences, likely referring to the preceding chapters where the prophet Isaiah recounts the sins of Israel and the resulting judgments. The Hebrew root for "all" (כֹּל, kol) emphasizes totality, suggesting that the people have endured a comprehensive series of trials and tribulations. Historically, this could be seen in the context of the Babylonian exile, a period of intense suffering and reflection for the Israelites. The phrase invites readers to consider the weight of accumulated experiences and the hope for divine intervention.

O LORD
The use of "LORD" here is a translation of the Hebrew name for God, YHWH, which is considered the most sacred name of God in the Hebrew Bible. It signifies a personal and covenantal relationship between God and His people. This invocation is a plea for attention and action from the covenant-keeping God, who has historically delivered Israel from bondage and distress. Theologically, it underscores the belief in a God who is both transcendent and immanent, deeply involved in the affairs of His people.

will You restrain Yourself?
The Hebrew root for "restrain" (חָשַׂךְ, chasak) implies holding back or withholding action. This question is rhetorical, expressing a deep yearning for God to act on behalf of His people. It reflects a tension between divine justice and mercy, a theme prevalent throughout the prophetic literature. The historical context of exile and suffering amplifies this plea, as the people long for the restoration and redemption that only God can provide.

Will You keep silent
Silence from God is often perceived as a form of judgment or absence, a theme found in various Psalms and prophetic writings. The Hebrew word for "silent" (חָרַשׁ, charash) can also mean to be still or inactive. This phrase conveys a sense of urgency and desperation, as the people seek a word or sign from God amidst their suffering. It challenges readers to consider the times when God seems silent in their own lives and the faith required to trust in His ultimate plan.

and afflict us so severely?
The word "afflict" (עָנָה, anah) in Hebrew carries connotations of being humbled or oppressed. The severity of the affliction is emphasized, pointing to the intense suffering experienced by the Israelites. This phrase encapsulates the lament of a people who feel the weight of divine discipline yet hope for mercy. It serves as a reminder of the consequences of sin but also the possibility of redemption and restoration through repentance and divine grace.

(12) Wilt thou refrain . . .?--The final appeal to the fatherly compassion of Jehovah reminds us of the scene when Joseph could not "refrain" (Genesis 45:1), and natural tenderness would find a vent. Could the God of Israel look on the scene of desolation, and not be moved to pity?

Verse 12. - Wilt thou refrain thyself for these things? rather, at these things - seeing that these things are so. Will they not provoke thee to interfere?



Parallel Commentaries ...


Hebrew
After
הַעַל־ (ha·‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all this,
אֵ֥לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will You restrain Yourself?
תִתְאַפַּ֖ק (ṯiṯ·’ap·paq)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 662: To contain, abstain

Will You keep silent
תֶּחֱשֶׁ֥ה (te·ḥĕ·šeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2814: To be silent, inactive, or still

and afflict
וּתְעַנֵּ֖נוּ (ū·ṯə·‘an·nê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

us beyond
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

measure?
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily


Links
Isaiah 64:12 NIV
Isaiah 64:12 NLT
Isaiah 64:12 ESV
Isaiah 64:12 NASB
Isaiah 64:12 KJV

Isaiah 64:12 BibleApps.com
Isaiah 64:12 Biblia Paralela
Isaiah 64:12 Chinese Bible
Isaiah 64:12 French Bible
Isaiah 64:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 64:12 Will you refrain yourself for these things (Isa Isi Is)
Isaiah 64:11
Top of Page
Top of Page