Isaiah 64:12
New International Version
After all this, LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

New Living Translation
After all this, LORD, must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us?

English Standard Version
Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?

Berean Study Bible
After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

New American Standard Bible
Will You restrain Yourself at these things, O LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

King James Bible
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Christian Standard Bible
LORD, after all this, will you restrain yourself? Will you keep silent and afflict us severely?

Contemporary English Version
When you see these things, how can you just sit there and make us suffer more?

Good News Translation
LORD, are you unmoved by all this? Are you going to do nothing and make us suffer more than we can endure?

Holman Christian Standard Bible
LORD, after all this, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict severely?"

International Standard Version
LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely?

NET Bible
In light of all this, how can you still hold back, LORD? How can you be silent and continue to humiliate us?

New Heart English Bible
Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely?

GOD'S WORD® Translation
Despite these things, LORD, will you hold back? Will you be silent and make us suffer more than we can bear?

JPS Tanakh 1917
Wilt Thou refrain Thyself for these things, O LORD? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us very sore?

New American Standard 1977
Wilt Thou restrain Thyself at these things, O LORD? Wilt Thou keep silent and afflict us beyond measure?

Jubilee Bible 2000
Wilt thou refrain thyself regarding these things, O LORD? Wilt thou hold thy peace and afflict us very sore?

King James 2000 Bible
Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely?

American King James Version
Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?

American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Brenton Septuagint Translation
And for all these things thou, O Lord, has withholden, thyself, and been silent, and hast brought us very low.

Douay-Rheims Bible
Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently?

Darby Bible Translation
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

English Revised Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Webster's Bible Translation
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?

World English Bible
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?

Young's Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Study Bible
A Prayer for God's Power
11Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins. 12After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
Cross References
Psalm 74:10
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?

Psalm 74:11
Why do You withdraw Your hand? Stretch out Your right hand and destroy them!

Isaiah 42:14
I have kept silent from ages past; I have kept quiet and restrained. But now I will groan like a woman in labor; I will at once gasp and pant.

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.

Isaiah 65:6
Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps

Treasury of Scripture

Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?

Isaiah 42:14
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 74:10,11,18,19
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? …







Lexicon
After
הַעַל־ (ha·‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

all this,
אֵ֥לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will You restrain Yourself?
תִתְאַפַּ֖ק (ṯiṯ·’ap·paq)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 662: To contain, abstain

Will You keep silent
תֶּחֱשֶׁ֥ה (te·ḥĕ·šeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2814: To be silent, inactive, or still

and afflict
וּתְעַנֵּ֖נוּ (ū·ṯə·‘an·nê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

us beyond
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

measure?
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily
(12) Wilt thou refrain . . .?--The final appeal to the fatherly compassion of Jehovah reminds us of the scene when Joseph could not "refrain" (Genesis 45:1), and natural tenderness would find a vent. Could the God of Israel look on the scene of desolation, and not be moved to pity?

Verse 12. - Wilt thou refrain thyself for these things? rather, at these things - seeing that these things are so. Will they not provoke thee to interfere?



64:6-12 The people of God, in affliction, confess and bewail their sins, owning themselves unworthy of his mercy. Sin is that abominable thing which the Lord hates. Our deeds, whatever they may seem to be, if we think to merit by them at God's hand, are as rags, and will not cover us; filthy rags, and will but defile us. Even our few good works in which there is real excellence, as fruits of the Spirit, are so defective and defiled as done by us, that they need to be washed in the fountain open for sin and uncleanness. It bodes ill when prayer is kept back. To pray, is by faith to take hold of the promises the Lord has made of his good-will to us, and to plead them; to take hold of him, earnestly begging him not to leave us; or soliciting his return. They brought their troubles upon themselves by their own folly. Sinners are blasted, and then carried away, by the wind of their own iniquity; it withers and then ruins them. When they made themselves as an unclean thing, no wonder that God loathed them. Foolish and careless as we are, poor and despised, yet still Thou art our Father. It is the wrath of a Father we are under, who will be reconciled; and the relief our case requires is expected only from him. They refer themselves to God. They do not say, Lord, rebuke us not, for that may be necessary; but, Not in thy displeasure. They state their lamentable condition. See what ruin sin brings upon a people; and an outward profession of holiness will be no defence against it. God's people presume not to tell him what he shall say, but their prayer is, Speak for the comfort and relief of thy people. How few call upon the Lord with their whole hearts, or stir themselves to lay hold upon him! God may delay for a time to answer our prayers, but he will, in the end, answer those who call on his name and hope in his mercy.
Jump to Previous
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Jump to Next
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Links
Isaiah 64:12 NIV
Isaiah 64:12 NLT
Isaiah 64:12 ESV
Isaiah 64:12 NASB
Isaiah 64:12 KJV

Isaiah 64:12 Bible Apps
Isaiah 64:12 Biblia Paralela
Isaiah 64:12 Chinese Bible
Isaiah 64:12 French Bible
Isaiah 64:12 German Bible

Alphabetical: afflict After all and at back beyond hold keep LORD measure O punish restrain silent these things this us will you yourself

OT Prophets: Isaiah 64:12 Will you refrain yourself for these things (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 64:11
Top of Page
Top of Page