Isaiah 64:12
Parallel Verses
English Standard Version
Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?

King James Bible
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Douay-Rheims Bible
Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently?

English Revised Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Webster's Bible Translation
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?

Isaiah 64:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Universal forgetfulness of God was the consequence of this self-instigated departure from God. "And there was no one who called upon Thy name, who aroused himself to lay firm hold of Thee: for Thou hadst hidden Thy face from us, and didst melt us into the hand of our transgressions." There was no one (see Isaiah 59:16) who had risen up in prayer and intercession out of this deep fall, or had shaken himself out of the sleep of security and lethargy of insensibility, to lay firm hold of Jehovah, i.e., not to let Him go till He blessed him and his people again. The curse of God pressed every one down; God had withdrawn His grace from them, and given them up to the consequences of their sins. The form ותּמוּגנוּ is not softened from the pilel ותּמגגנוּ, but is a kal like ויכוּננּוּ ekil in Job 31:15 (which see), מוּג being used in a transitive sense, as kūn is there (cf., shūbh, Isaiah 52:8; mūsh, Zechariah 3:9). The lxx, Targ., and Syr. render it et tradidisti nos; but we cannot conclude from this with any certainty that they read ותּמגּננוּ, which Knobel follows Ewald in correcting into the incorrect form ותּמגּנּוּ. The prophet himself had the expression miggēn beyad (Genesis 14:20, cf., Job 8:4) in his mind, in the sense of liquefecisti nos in manum, equivalent to liquefecisti et tradidisti (παρέδωκας, Romans 1:28), from which it is evident that ביד is not a mere διά (lxx), but the "hand" of the transgressions is their destructive and damning power.

Isaiah 64:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 42:14 I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman...

Psalm 10:1 Why stand you afar off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?

Psalm 74:10,11,18,19 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever...

Psalm 79:5 How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?

Psalm 80:3,4 Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved...

Psalm 83:1 Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.

Psalm 89:46-51 How long, LORD? will you hide yourself for ever? shall your wrath burn like fire...

Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah...

Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true...

Cross References
Psalm 74:10
How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?

Psalm 74:11
Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the fold of your garment and destroy them!

Isaiah 42:14
For a long time I have held my peace; I have kept still and restrained myself; now I will cry out like a woman in labor; I will gasp and pant.

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.

Isaiah 65:6
Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their lap

Jump to Previous
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Jump to Next
Afflict Grievously Hold Measure Peace Presence Punish Refrain Restrain Silent Sore Sorely Thyself Wilt
Links
Isaiah 64:12 NIV
Isaiah 64:12 NLT
Isaiah 64:12 ESV
Isaiah 64:12 NASB
Isaiah 64:12 KJV

Isaiah 64:12 Bible Apps
Isaiah 64:12 Biblia Paralela
Isaiah 64:12 Chinese Bible
Isaiah 64:12 French Bible
Isaiah 64:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 64:11
Top of Page
Top of Page