Luke 24:18
New International Version
One of them, named Cleopas, asked him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

New Living Translation
Then one of them, Cleopas, replied, “You must be the only person in Jerusalem who hasn’t heard about all the things that have happened there the last few days.”

English Standard Version
Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

Berean Standard Bible
One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?”

Berean Literal Bible
And the one named Cleopas, answering, said to Him, "Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?"

King James Bible
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

New King James Version
Then the one whose name was Cleopas answered and said to Him, “Are You the only stranger in Jerusalem, and have You not known the things which happened there in these days?”

New American Standard Bible
One of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You possibly the only one living near Jerusalem who does not know about the things that happened here in these days?”

NASB 1995
One of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?”

NASB 1977
And one of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?”

Legacy Standard Bible
And one of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?”

Amplified Bible
One of them, named Cleopas, answered Him, “Are you the only stranger visiting Jerusalem who is unaware of the things which have happened here in these [recent] days?”

Christian Standard Bible
The one named Cleopas answered him, “Are you the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days? ”

Holman Christian Standard Bible
The one named Cleopas answered Him, “Are You the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days?”

American Standard Version
And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?

Contemporary English Version
Then the one named Cleopas asked Jesus, "Are you the only person from Jerusalem who didn't know what was happening there these last few days?"

English Revised Version
And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?

GOD'S WORD® Translation
One of them, Cleopas, replied, "Are you the only one in Jerusalem who doesn't know what has happened recently?"

Good News Translation
One of them, named Cleopas, asked him, "Are you the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that have been happening there these last few days?"

International Standard Version
The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?"

Majority Standard Bible
One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?”

NET Bible
Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know the things that have happened there in these days?"

New Heart English Bible
One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things which have happened there in these days?"

Webster's Bible Translation
And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days?

Weymouth New Testament
Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?"

World English Bible
One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And one, whose name was Cleopas, answering, said to Him, “Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?”

Berean Literal Bible
And the one named Cleopas, answering, said to Him, "Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?"

Young's Literal Translation
And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, 'Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?'

Smith's Literal Translation
And one having answered, to whom the name Cleopas, said to him, Sojournest thou alone in Jerusalem, and knowest not the things done in it in these days?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days?

Catholic Public Domain Version
And one of them, whose name was Cleopas, responded by saying to him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

New American Bible
One of them, named Cleopas, said to him in reply, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?”

New Revised Standard Version
Then one of them, whose name was Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
One of them, named Cleopas, answered and said to him, Are you a stranger alone from Jerusalem, that you do not know what has happened in it in these days?

Aramaic Bible in Plain English
One of them answered, whose name was Cleopa, and he said to him, “Are you indeed a foreigner by yourself in Jerusalem that you do not know the thing that has occurred in it in these days?”
NT Translations
Anderson New Testament
And one of them, whose name was Cleopas, answered and said to him: Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things that have taken place there in these days?

Godbey New Testament
And one, whose name was Cleopas, said to Him, Dost thou only sojourn at Jerusalem and not know the things which have taken place in it in these days?

Haweis New Testament
Then one of them, named Cleopas, answering said, Art thou the only sojourner at Jerusalem, who hath not known the singular events of those days?

Mace New Testament
one of them, Cleopas by name, reply'd, are you such a stranger in Jerusalem as not to know what has so lately happen'd there?

Weymouth New Testament
Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?"

Worrell New Testament
And one of them, Cleopas by name, said to Him, "Art Thou only a Stranger in Jerusalem, and knowest not the things that came to pass there in these days?"

Worsley New Testament
And one of them, whose name was Cleopas, answered and said to Him, Art thou only a sojourner at Jerusalem, and hast not heard of the things which have been done there within these few days?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Road to Emmaus
17He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces. 18 One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?” 19“What things?” He asked. “The events involving Jesus of Nazareth,” they answered. “This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.…

Cross References
John 19:25
Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene.

John 20:15
“Woman, why are you weeping?” Jesus asked. “Whom are you seeking?” Thinking He was the gardener, she said, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.”

Mark 16:12
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.

Matthew 28:17
When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted.

Acts 1:3
After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God.

John 21:4
Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus.

John 14:9
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

John 16:19
Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’?

John 11:16
Then Thomas called Didymus said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.”

John 1:45-46
Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” / “Can anything good come from Nazareth?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.

Matthew 11:3
to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Zechariah 12:10
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.

Psalm 22:6-8
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.


Treasury of Scripture

And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days?

Cleopas.

John 19:25
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.

Jump to Previous
Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware Visiting
Jump to Next
Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware Visiting
Luke 24
1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.
9. They report it to others.
13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;
36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;
47. gives them a charge;
49. promises the Holy Spirit;
50. and so ascends into heaven.














One of them, named Cleopas
The mention of "Cleopas" is significant as it provides a personal touch to the narrative, grounding it in historical reality. The name Cleopas is of Greek origin, possibly a shortened form of Cleopatros, meaning "glory of the father." This suggests a Hellenistic influence, reflecting the diverse cultural milieu of the time. Cleopas is one of the two disciples on the road to Emmaus, highlighting the theme of revelation to the ordinary and often overlooked followers of Jesus. His inclusion in the narrative underscores the personal nature of the resurrection appearances, emphasizing that Jesus' resurrection was witnessed by real, historical individuals.

asked Him
The act of asking indicates a dialogue, a common method of teaching and revelation in the Scriptures. In the Greek, the word used here is "eipon," which can mean to ask or to say, suggesting a conversational tone. This interaction is pivotal as it sets the stage for Jesus to reveal Himself and the fulfillment of the Scriptures concerning His death and resurrection. It reflects the human quest for understanding and the divine response that often comes through engagement and inquiry.

Are You the only visitor to Jerusalem
The phrase "the only visitor" implies a sense of incredulity and surprise. The Greek word for "visitor" is "paroikeis," which can mean a stranger or sojourner. This highlights the irony of the situation: Jesus, the central figure of the events in Jerusalem, is perceived as an uninformed outsider. This reflects the theme of divine mystery and the hiddenness of God, where Jesus is not immediately recognized by His followers. It also underscores the widespread impact of the events in Jerusalem, as they were known to all who were present.

who does not know the things
The phrase "does not know" suggests a lack of awareness or understanding. In Greek, "ou ginoskeis" implies not just ignorance of facts but a deeper unawareness of their significance. This sets the stage for Jesus to reveal the deeper meaning of the events, moving from mere knowledge to understanding. It reflects the common biblical theme of spiritual blindness and the need for divine revelation to truly comprehend God's work.

that have happened there in recent days
The reference to "recent days" situates the narrative in a specific historical context, emphasizing the immediacy and relevance of the events. The Greek word "genomena" (have happened) suggests occurrences that are significant and transformative. This phrase underscores the fulfillment of prophecy and the unfolding of God's redemptive plan through the death and resurrection of Jesus. It invites readers to consider the impact of these events not only in the past but in their ongoing significance for believers today.

(18) One of them, whose name was Cleopas.--The name is to be distinguished from the Clopas of John 19:25, which was probably a Graecised form of the Aramaic name of a Galilean disciple. Here the name is a Greek contraction of Cleopatros (so Antipas, from Antipatros), and so far, as connected with Cleopatra, indicates Hellenistic and probably Alexandrian antecedents. This may in part, perhaps, account for his imparting to St. Luke what had not found its way into the current oral teaching of the Hebrew Church at Jerusalem, as embodied in the narratives of St. Matthew and St. Mark.

Art thou only a stranger in Jerusalem?--The English is, at least, ambiguous. Better, Art thou alone a sojourner . . .?

Verse 18. - And the one of them, whose name was Cleopas. This name is a Greek contraction of Cleopatros, and points to Alexandrian antecedents. Dean Plumptre suggests that this may in part, perhaps, account for this Cleopas, not improbably a Jew of Alexandria, imparting to St. Luke what had not found its way into the current oral teaching of the Hebrew Church at Jerusalem, as embodied in the narratives of SS. Matthew and Mark. Art thou only a stranger in Jerusalem? better translated, dost thou alone sojourn in Jerusalem, and not know, etc.? That is to say, "Art thou the only stranger in Jerusalem who does not know about the wonderful events which have just taken place in the holy city?"

Parallel Commentaries ...


Greek
One [of them],
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

named
ὀνόματι (onomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

Cleopas,
Κλεοπᾶς (Kleopas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2810: Probably contracted from Kleopatros; Cleopas, a Christian.

asked
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

Him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“{Are} You
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

the only
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

visitor
παροικεῖς (paroikeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3939: To sojourn, dwell in as a stranger. From para and oikeo; to dwell near, i.e. Reside as a foreigner.

to Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

[who]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

{does} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

know
ἔγνως (egnōs)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

the things
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

that have happened
γενόμενα (genomena)
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

[there]
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

recent
ταύταις (tautais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

days?”
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.


Links
Luke 24:18 NIV
Luke 24:18 NLT
Luke 24:18 ESV
Luke 24:18 NASB
Luke 24:18 KJV

Luke 24:18 BibleApps.com
Luke 24:18 Biblia Paralela
Luke 24:18 Chinese Bible
Luke 24:18 French Bible
Luke 24:18 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 24:18 One of them named Cleopas answered him (Luke Lu Lk)
Luke 24:17
Top of Page
Top of Page