Strong's Lexicon paroikeó: To sojourn, to dwell as a foreigner Original Word: παροικέω Word Origin: From παρά (para, "beside") and οἰκέω (oikeó, "to dwell") Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H1481 (גּוּר, gur): To sojourn, dwell as a foreigner - H1616 (גֵּר, ger): Sojourner, foreigner Usage: The verb "paroikeó" refers to the act of living or dwelling temporarily in a place as a foreigner or sojourner. It conveys the idea of residing in a land that is not one's own, often with the implication of being a temporary resident without full rights of citizenship. Cultural and Historical Background: In the ancient world, being a sojourner or foreigner often meant living without the full rights and privileges of native citizens. This status could involve vulnerability and dependence on the hospitality and protection of the host community. The concept of sojourning is significant in the biblical narrative, reflecting the transient nature of human life and the spiritual journey of believers who are described as "strangers and exiles on the earth" (Hebrews 11:13, BSB). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and oikeó Definition to dwell near, i.e. reside as a foreigner NASB Translation lived as an alien (1), visiting (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3939: παροικέωπαροικέω, παροίκῳ; 1 aorist παρῴκησα; 1. properly, to dwell beside (one) or in one's neighborhood (παρά, IV. 1); to live near; (Xenophon, Thucydides, Isocrates, others). 2. in the Scriptures to be or dwell in a place as a stranger, to sojourn (the Sept. for גּוּר, several times also for יָשַׁב and שָׁכַן): followed by ἐν with a dative of place, Luke 24:18 R L (Genesis 20:1; Genesis 21:34; Genesis 26:3; Exodus 12:40, the Alex. manuscript; Leviticus 18:3 (Ald.), etc.); with an accusative of place, ibid. G T Tr WH (Genesis 17:8; Exodus 6:4); εἰς with the accusative of place (in pregnant construction; see εἰς, C. 2), Hebrews 11:9. (Metaphorically and absolutely, to dwell on the earth, Philo de cherub. § 34 (cf. Clement of Rome, 1 Cor. 1, 1 [ET] and Lightfoot and Harnack at the passage; Holtzmann, Einl. ins N. T., p. 484f. Synonym: see κατοικέω.).) From para and oikeo; to dwell near, i.e. Reside as a foreigner -- sojourn in, be a stranger. see GREEK para see GREEK oikeo Englishman's Concordance Luke 24:18 V-PIA-2SGRK: Σὺ μόνος παροικεῖς Ἰερουσαλὴμ καὶ NAS: to Him, Are You the only one visiting Jerusalem KJV: Art thou only a stranger in Jerusalem, INT: You alone visit Jerusalem and Hebrews 11:9 V-AIA-3S Strong's Greek 3939 |