Luke 24:13
New International Version
Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

New Living Translation
That same day two of Jesus’ followers were walking to the village of Emmaus, seven miles from Jerusalem.

English Standard Version
That very day two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem,

Berean Standard Bible
That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

Berean Literal Bible
And behold, on the same day, two of them were going to a village whose name is Emmaus, sixty stadia distant from Jerusalem.

King James Bible
And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.

New King James Version
Now behold, two of them were traveling that same day to a village called Emmaus, which was seven miles from Jerusalem.

New American Standard Bible
And behold, on that very day two of them were going to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.

NASB 1995
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

NASB 1977
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

Legacy Standard Bible
And behold, two of them were going that same day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.

Amplified Bible
And then, that very day two of them were going to a village called Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

Christian Standard Bible
Now that same day two of them were on their way to a village called Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Now that same day two of them were on their way to a village called Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

American Standard Version
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And behold, two of them that day were going to the village whose name is Emmaus, and it is sixty furlongs from Jerusalem.

Contemporary English Version
That same day two of Jesus' disciples were going to the village of Emmaus, which was about eleven kilometers from Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus.

English Revised Version
And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
On the same day, two of Jesus' disciples were going to a village called Emmaus. It was about seven miles from Jerusalem.

Good News Translation
On that same day two of Jesus' followers were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem,

International Standard Version
On the same day, two of Jesus' followers were walking to a village called Emmaus, about 60 stadia from Jerusalem.

Literal Standard Version
And behold, two of them were going on during that day to a village, being sixty stadia distant from Jerusalem, the name of which [is] Emmaus,

Majority Standard Bible
That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

New American Bible
Now that very day two of them were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus,

NET Bible
Now that very day two of them were on their way to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

New Revised Standard Version
Now on that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem,

New Heart English Bible
And look, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about sixty furlongs.

Weymouth New Testament
On that same day two of the disciples were walking to Emmaus, a village seven or eight miles from Jerusalem,

World English Bible
Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.

Young's Literal Translation
And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which is Emmaus,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Road to Emmaus
12Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened. 13 That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. 14They were talking with each other about everything that had happened.…

Cross References
Mark 16:12
After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.

Luke 24:14
They were talking with each other about everything that had happened.


Treasury of Scripture

And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about three score furlongs.

two.

Luke 24:18
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

Mark 16:12,13
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country…

Emmaus.

Jump to Previous
Disciples Eight Furlongs Jerusalem Little Miles Seven Sixty Stadia Threescore Village Walking
Jump to Next
Disciples Eight Furlongs Jerusalem Little Miles Seven Sixty Stadia Threescore Village Walking
Luke 24
1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.
9. They report it to others.
13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;
36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;
47. gives them a charge;
49. promises the Holy Spirit;
50. and so ascends into heaven.














(13) And, behold, two of them.--The long and singularly interesting narrative that follows is peculiar to St. Luke, and must be looked upon as among the "gleaning of the grapes," which rewarded his researches even after the full vintage had apparently been gathered in by others. The Emmaus in Galilee, about a mile from Tiberias, was famous for its medicinal warm springs (Jos. Ant. xviii. 2, ? 3; Wars, iv. 1, ? 3), and had the narrative referred to it, we might have supposed St. Luke to have visited it on that account. We have no record of any such springs in the Emmaus near Jerusalem, which is also named by Josephus (Wars, vii. 6, ? 6) as at a distance of sixty stadia, or furlongs, from Jerusalem. The name, however, was probably, as Josephus states (as above), significant, connected with the modern Arabic term, Hammam, or Hummum, for a "bath," and indicating, therefore, like the Latin "Aquae," or the French "Aix," the presence of such springs, and if so, the same hypothesis may fit in here. In the case of the Emmaus (afterwards Nicopolis), in the plain of Philistia, there was a fountain mentioned by early writers as famous for its healing powers (Euseb. Chron. 41). We can hardly doubt, from the prominence given to the name of Cleopas, that he was St. Luke's informant. We are not told when the disciples started, but as it was "towards evening" when they reached Emmaus, it could not well have been before their noontide meal. The fulness with which the whole account is given may well lead us to think of it as taken down at the time from the lips of the narrator.

Verses 13-35. - The meeting with the risen Jesus on the way to Emmaus. Verse 13. - And, behold, two of them. This long piece, which relates in a singularly vivid and picturesque manner one of the earliest appearances of the Risen, is peculiar to St. Luke. St. Mark (Mark 16:12, 13) mentions it, but as it were only in passing. This Gospel, written probably after the Gospels of SS. Matthew and Mark, holds a middle place between the earliest apostolic memoirs represented by the first two Gospels and the last memoir, that of St. John, which was probably put out in its present form by the apostle "whom Jesus loved" some time in the last fifteen years of the first century. Writers of varied schools unite in expressions of admiration for this singularly beautiful "memory of the Lord." Godet styles it one of the most admirable pieces in St. Luke's Gospel. Renan, belonging to another, perhaps the most cheerless of all schools of religious thought, writes thus: "L'episode des disciples d'Emmaus est un des recits les plus fins, les plus nuances qu'il y ait duns aucune langue" ('Les Evangiles,' p. 282). Dean Plumptre speaks of "the long and singularly interesting narrative peculiar to St. Luke." He says, "It must be looked upon as among the ' gleaning of the grapes,' which rewarded his researches even after the full vintage had apparently been gathered in by others" (i.e. SS. Matthew and Mark). The "two of them," although doubtless well known in the apostolic age, seem to have held no distinguished place in early Christian history (see note on ver. 18, where Cleopas is mentioned). That same day. The first day of the week - the first Easter Day. The events of the early morning of the Resurrection have been already commented upon. To a village called Emmaus. This Emmaus, the narrative tells us, was about sixty furlongs - some six miles and a half - from the holy city. It was situated east-south-east from Jerusalem. The name is connected with the modern Arabic term Hammam (a bath), and indicates probably, like the Latin Aquae, or the French Aix, and the English "Bath," or "Wells," the presence of medicinal springs; and this may possibly account for St. Luke the physician's attention having in the first instance been drawn to the spot. This Emmaus is now called Kulonieh. A curious Talmudical reference, quoted by Godet, belongs to this place Emmaus, now Kulonieh: "At Mattza they go to gather the green boughs for the Feast of Tabernacles" (Talmud, 'Succa,' 4:5). Elsewhere it is said that "Maflza is Kulonieh."

Parallel Commentaries ...


Greek
That
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

same
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

day
ἡμέρᾳ (hēmera)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

two
δύο (dyo)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

going
πορευόμενοι (poreuomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a village
κώμην (kōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet.

called
ὄνομα (onoma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

Emmaus,
Ἐμμαοῦς (Emmaous)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1695: Emmaus, a village not far from Jerusalem. Probably of Hebrew origin; Emmaus, a place in Palestine.

about seven miles
ἑξήκοντα (hexēkonta)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 1835: Sixty. The tenth multiple of hex; sixty.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Jerusalem.
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.


Links
Luke 24:13 NIV
Luke 24:13 NLT
Luke 24:13 ESV
Luke 24:13 NASB
Luke 24:13 KJV

Luke 24:13 BibleApps.com
Luke 24:13 Biblia Paralela
Luke 24:13 Chinese Bible
Luke 24:13 French Bible
Luke 24:13 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 24:13 Behold two of them were going that (Luke Lu Lk)
Luke 24:12
Top of Page
Top of Page