Modern Translations New International VersionOne of them, named Cleopas, asked him, "Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" New Living Translation Then one of them, Cleopas, replied, “You must be the only person in Jerusalem who hasn’t heard about all the things that have happened there the last few days.” English Standard Version Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” Berean Study Bible One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?” New American Standard Bible One of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You possibly the only one living near Jerusalem who does not know about the things that happened here in these days?” NASB 1995 One of them, named Cleopas, answered and said to Him, "Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?" NASB 1977 And one of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?” Amplified Bible One of them, named Cleopas, answered Him, “Are you the only stranger visiting Jerusalem who is unaware of the things which have happened here in these [recent] days?” Christian Standard Bible The one named Cleopas answered him, “Are you the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days? ” Holman Christian Standard Bible The one named Cleopas answered Him, "Are You the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that happened there in these days?" Contemporary English Version Then the one named Cleopas asked Jesus, "Are you the only person from Jerusalem who didn't know what was happening there these last few days?" Good News Translation One of them, named Cleopas, asked him, "Are you the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that have been happening there these last few days?" GOD'S WORD® Translation One of them, Cleopas, replied, "Are you the only one in Jerusalem who doesn't know what has happened recently?" International Standard Version The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?" NET Bible Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know the things that have happened there in these days?" Classic Translations King James BibleAnd the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? New King James Version Then the one whose name was Cleopas answered and said to Him, “Are You the only stranger in Jerusalem, and have You not known the things which happened there in these days?” King James 2000 Bible And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Are you a stranger in Jerusalem, and have not known the things which have come to pass there in these days? New Heart English Bible One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things which have happened there in these days?" World English Bible One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesn't know the things which have happened there in these days?" American King James Version And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days? American Standard Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? A Faithful Version Then the one named Cleopas answered and said to Him, "Are You only traveling through Jerusalem, and have not known of the things that have happened in these days?" Darby Bible Translation And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days? English Revised Version And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? Webster's Bible Translation And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days? Early Modern Geneva Bible of 1587And the one (named Cleopas) answered, and sayd vnto him, Art thou onely a stranger in Hierusalem, & hast not knowen the things which are come to passe therein in these dayes? Bishops' Bible of 1568 And the one of them, whose name was Cleophas, aunswered, and sayde to him: Art thou only a straunger in Hierusalem, & hast not knowen the thinges which are come to passe there, in these dayes? Coverdale Bible of 1535 Then answered the one, whose name was Cleophas, and sayde vnto him: Art thou onely a straunger at Ierusale, not knowinge what is come to passe there in these dayes? Tyndale Bible of 1526 And the one of them named Cleophas answered and sayd vnto him: arte thou only a straunger in Ierusalem and haste not knowen the thinges which have chaunsed therin in these dayes? Literal Translations Literal Standard VersionAnd one, whose name was Cleopas, answering, said to Him, “Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?” Berean Literal Bible And the one named Cleopas, answering, said to Him, "Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?" Young's Literal Translation And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, 'Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?' Smith's Literal Translation And one having answered, to whom the name Cleopas, said to him, Sojournest thou alone in Jerusalem, and knowest not the things done in it in these days? Literal Emphasis Translation And answering, the one named Cleopas said to Him, Are you alone visiting Jerusalem and do not know the things having happened in it in these days? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days? Catholic Public Domain Version And one of them, whose name was Cleopas, responded by saying to him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOne of them answered, whose name was Cleopa, and he said to him, “Are you indeed a foreigner by yourself in Jerusalem that you do not know the thing that has occurred in it in these days?” Lamsa Bible One of them, named Cleopas, answered and said to him, Are you a stranger alone from Jerusalem, that you do not know what has happened in it in these days? NT Translations Anderson New TestamentAnd one of them, whose name was Cleopas, answered and said to him: Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things that have taken place there in these days? Godbey New Testament And one, whose name was Cleopas, said to Him, Dost thou only sojourn at Jerusalem and not know the things which have taken place in it in these days? Haweis New Testament Then one of them, named Cleopas, answering said, Art thou the only sojourner at Jerusalem, who hath not known the singular events of those days? Mace New Testament one of them, Cleopas by name, reply'd, are you such a stranger in Jerusalem as not to know what has so lately happen'd there? Weymouth New Testament Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?" Worrell New Testament And one of them, Cleopas by name, said to Him, "Art Thou only a Stranger in Jerusalem, and knowest not the things that came to pass there in these days?" Worsley New Testament And one of them, whose name was Cleopas, answered and said to Him, Art thou only a sojourner at Jerusalem, and hast not heard of the things which have been done there within these few days? |