Verse (Click for Chapter) New International Version Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours. New Living Translation Instead of shame and dishonor, you will enjoy a double share of honor. You will possess a double portion of prosperity in your land, and everlasting joy will be yours. English Standard Version Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy. Berean Standard Bible Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. King James Bible For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. New King James Version Instead of your shame you shall have double honor, And instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double; Everlasting joy shall be theirs. New American Standard Bible Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs. NASB 1995 Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs. NASB 1977 Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs. Legacy Standard Bible Instead of your shame you will have a double portion, And instead of dishonor they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land; Everlasting gladness will be theirs. Amplified Bible Instead of your [former] shame you will have a double portion; And instead of humiliation your people will shout for joy over their portion. Therefore in their land they will possess double [what they had forfeited]; Everlasting joy will be theirs. Christian Standard Bible In place of your shame, you will have a double portion; in place of disgrace, they will rejoice over their share. So they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs. Holman Christian Standard Bible Because your shame was double, and they cried out, “Disgrace is their portion,” therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs. American Standard Version Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them. Contemporary English Version They were terribly insulted and horribly mistreated; now they will be greatly blessed and joyful forever. English Revised Version For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them. GOD'S WORD® Translation You will receive a double measure of wealth instead of your shame. You will sing about your wealth instead of being disgraced. That is why you will have a double measure of wealth in your land. You will have everlasting joy. Good News Translation Your shame and disgrace are ended. You will live in your own land, And your wealth will be doubled; Your joy will last forever. International Standard Version Instead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours." Majority Standard Bible Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. NET Bible Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy. New Heart English Bible Instead of your shame you shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them. Webster's Bible Translation For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them. World English Bible Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them. Literal Translations Literal Standard VersionInstead of your shame—double [honor], "" And [instead of] confusion, "" They rejoice in their portion, "" Therefore they take possession in their land a second time, "" Continuous joy [is] for them. Young's Literal Translation Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them. Smith's Literal Translation For your shame the second place; and they shall rejoice in reproach, their portion: for this in their land they shall inherit the second place; eternal joy shall be to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them. Catholic Public Domain Version Instead of your double confusion and shame, they will praise their portion. Because of this, they will possess double in their land. Everlasting joy will be for them. New American Bible Because their shame was twofold and disgrace was proclaimed their portion, They will possess twofold in their own land; everlasting joy shall be theirs. New Revised Standard Version Because their shame was double, and dishonor was proclaimed as their lot, therefore they shall possess a double portion; everlasting joy shall be theirs. Translations from Aramaic Lamsa BibleInstead of your shame and your confusion, you shall have a double inheritance in their lands, and you shall rejoice in their portion; everlasting joy shall be yours. Peshitta Holy Bible Translated In exchange for your shame and in exchange for your grave digging you shall inherit a double inheritance in their land, and you shall boast yourselves in their portion. You shall have joy for eternity! OT Translations JPS Tanakh 1917For your shame which was double, And for that they rejoiced: 'Confusion is their portion'; Therefore in their land they shall possess double, Everlasting joy shall be unto them. Brenton Septuagint Translation Thus shall they inherit the land a second time, and everlasting joy shall be upon their head. Additional Translations ... Audio Bible Context The Year of the LORD's Favor…6But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches. 7Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. 8For I, the LORD, love justice; I hate robbery and iniquity; in My faithfulness I will give them their recompense and make an everlasting covenant with them.… Cross References Zechariah 9:12 Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double. Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions. Jeremiah 31:12-14 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. / I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD. Joel 2:25-26 I will repay you for the years eaten by locusts—the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—My great army that I sent against you. / You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame. Psalm 126:5-6 Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain. Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Isaiah 60:17 Instead of bronze I will bring you gold; I will bring silver in place of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler. Isaiah 62:3-5 You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God. / No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Isaiah 65:18-19 But be glad and rejoice forever in what I create; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight. / I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. Isaiah 66:14 When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. Romans 8:18 I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us. 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. 2 Corinthians 5:1-5 For we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. / For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, / because when we are clothed, we will not be found naked. ... Philippians 3:20-21 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body. Hebrews 10:34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession. Treasury of Scripture For your shame you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them. your shame Isaiah 40:2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins. Deuteronomy 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his. 2 Kings 2:9 And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. everlasting Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away. Isaiah 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away. Isaiah 60:19,20 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory… Jump to Previous Age-During Confusion Disgrace Dishonor Double Everlasting Grief Heritage Humiliation Inherit Inheritance Instead Joy Lot Marks Portion Possess Possession Receive Rejoice Rejoiced Rewarded Second Shame Shout Sing Theirs Time TwiceJump to Next Age-During Confusion Disgrace Dishonor Double Everlasting Grief Heritage Humiliation Inherit Inheritance Instead Joy Lot Marks Portion Possess Possession Receive Rejoice Rejoiced Rewarded Second Shame Shout Sing Theirs Time TwiceIsaiah 61 1. The office of Christ4. The forwardness 7. And blessing of the faithful Instead of your shame The Hebrew word for "shame" here is "בּוּשׁ" (bosh), which conveys a deep sense of disgrace or humiliation. In the context of Isaiah, the Israelites had experienced shame due to their disobedience and subsequent exile. This phrase promises a reversal of their condition, highlighting God's redemptive power. Historically, the Israelites' shame was tied to their loss of land, identity, and favor with God. This promise of restoration is a powerful reminder of God's grace and the hope of renewal. a double portion and instead of disgrace they will rejoice in their inheritance and so they will inherit a double portion in their land and everlasting joy will be theirs Parallel Commentaries ... Hebrew Insteadתַּ֤חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of of shame, בָּשְׁתְּכֶם֙ (bā·šə·tə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 1322: Shame, shameful thing [My people will have a] double portion, מִשְׁנֶ֔ה (miš·neh) Noun - masculine singular Strong's 4932: A repetition, a duplicate, a double, a second and [instead of] humiliation, וּכְלִמָּ֖ה (ū·ḵə·lim·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy they will rejoice יָרֹ֣נּוּ (yā·rōn·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7442: To give a ringing cry in their share; חֶלְקָ֑ם (ḥel·qām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2506: Portion, tract, territory and so לָכֵ֤ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus they will inherit יִירָ֔שׁוּ (yî·rā·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin a double portion מִשְׁנֶ֣ה (miš·neh) Noun - masculine singular Strong's 4932: A repetition, a duplicate, a double, a second in their land, בְּאַרְצָם֙ (bə·’ar·ṣām) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land and everlasting עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always joy שִׂמְחַ֥ת (śim·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8057: Blithesomeness, glee will be תִּֽהְיֶ֥ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be theirs. לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links Isaiah 61:7 NIVIsaiah 61:7 NLT Isaiah 61:7 ESV Isaiah 61:7 NASB Isaiah 61:7 KJV Isaiah 61:7 BibleApps.com Isaiah 61:7 Biblia Paralela Isaiah 61:7 Chinese Bible Isaiah 61:7 French Bible Isaiah 61:7 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 61:7 Instead of your shame you shall have (Isa Isi Is) |