Ecclesiastes 5:9
New International Version
The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

New Living Translation
Even the king milks the land for his own profit!

English Standard Version
But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.

Berean Study Bible
The produce of the earth is taken by all; the king himself profits from the fields.

New American Standard Bible
After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.

King James Bible
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Christian Standard Bible
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.

Contemporary English Version
And since the king is the highest official, he benefits most from the taxes paid on the land.

Good News Translation
Even a king depends on the harvest.

Holman Christian Standard Bible
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.

International Standard Version
Also, the increase of the land belongs to everyone; the king himself is served by his field.

NET Bible
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.

New Heart English Bible
Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.

GOD'S WORD® Translation
Yet, a king is an advantage for a country with cultivated fields.

JPS Tanakh 1917
But the profit of a land every way is a king that maketh himself servant to the field.

New American Standard 1977
After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.

Jubilee Bible 2000
And there is higher authority in all of the things of the earth, but he who serves the field is king.

King James 2000 Bible
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served from the field.

American King James Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

American Standard Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Brenton Septuagint Translation
Also the abundance of the earth is for every one: the king is dependent on the tilled field.

Douay-Rheims Bible
Moreover there is the king that reigneth over all the land subject to him.

Darby Bible Translation
Moreover the earth is every way profitable: the king [himself] is dependent upon the field.

English Revised Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Webster's Bible Translation
Moreover, the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

World English Bible
Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.

Young's Literal Translation
And the abundance of a land is for all. A king for a field is served.
Study Bible
The Futility of Wealth
8If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be astonished at the matter; for one official is watched by a superior, and higher still are over them. 9The produce of the earth is taken by all; the king himself profits from the fields. 10He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.…
Cross References
Ecclesiastes 5:8
If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be astonished at the matter; for one official is watched by a superior, and higher still are over them.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

Treasury of Scripture

Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

the profit

Genesis 1:29,30
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat…

Genesis 3:17-19
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; …

Psalm 104:14,15
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; …

the king

1 Samuel 8:12-17
And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots…

1 Kings 4:7-23
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision…

1 Chronicles 27:26-31
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub: …







Lexicon
The produce
וְיִתְר֥וֹן (wə·yiṯ·rō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3504: Preeminence, gain

of the earth
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

is taken by all;
בַּכֹּ֣ל (bak·kōl)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the king himself
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

profits
נֶעֱבָֽד׃ (ne·‘ĕ·ḇāḏ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

from the fields.
לְשָׂדֶ֖ה (lə·śā·ḏeh)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land
(9) Is served by.--Or, is servant to. Many eminent interpreters connect this verse with what precedes, and translate, "and on the whole the profit of the land is a king devoted to agriculture," an observation which it is hard to clear of the charge of irrelevance. I prefer, as in our version, to connect with the following verses, and the best explanation I can give of the connection of the paragraph is that it contains a consideration intended to mitigate the difficulty felt at the sight of riches acquired by oppression, namely, that riches add little to the real happiness of the possessors.

Verse 9. - It has been much debated whether this verse should be connected with the preceding or the following paragraph. The Vulgate takes it with the preceding verse, Et insuper universae terrae rex imperat servienti; so the Septuagint; and this seems most natural, avarice, wealth, and its evils in private life being treated of in vers. 10 and many following. Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field. The writer seems to be contrasting the misery of Oriental despotism, above spoken of, with the happiness of a country whose king was content to enrich himself, not by war, rapine, and oppression, but by the peaceful pursuits of agriculture, by cherishing the natural productions of his country, and encouraging his people in developing its resources. Such was Uzziah, who" loved husbandry" (2 Chronicles 26:10); and in Solomon's own time the arts of peace greatly flourished. There is much difficulty in interpreting the verse. The Vulgate rendering, "And moreover the King of the whole earth rules over his servant," probably means that God governs the king. But the present Hebrew text does not support this translation. The Septuagint has, Καὶ περίσσεια γῆς ἑπὶ παντί ἐστὶ βασιλεὺς τοῦ ἀγροῦ εἰργασμένου, which makes more difficulties. "Also the abundance of the earth is for every one, or upon every thing; the king (is dependent on) the cultivated land, or, there is a king to the land when cultivated," i.e. the throne itself depends on the due cultivation of the country. Or, removing the comma, "The profit of the land in everything is a king of the cultivated field." The Hebrew may safely be rendered, "But the profit of a land in all things is a king devoted to the field," i.e. who loves and fosters agriculture. It is difficult to suppose that Solomon himself wrote this sentence, however we may interpret it. According to the Authorized Version, the idea is that the profit of the soil extends to every rank of life; even the king, who seems superior to all, is dependent upon the industry of the people, and the favorable produce of the land. He could not be unjust and oppressive without injuring his revenues in the end. Ben-Sirs sings the praises of agriculture: "Hate not laborious work, neither husbandry., which the Most High hath ordained" (Ecclus. 7:15). Agriculture held a very prominent position in the Mosaic commonwealth. The enactments concerning the firstfruits, the sabbatical year, landmarks, the non-alienation of inheritances, etc., tended to give peculiar importance to cultivation of the soil. Cicero's praise of agriculture is often quoted. Thus ('De Senect.,' 15. sqq.; 'De Off.,' 1:42):" Omninm return, ex quibus aliquid acquiritur, nihil est agricultura melius, nihil uberius, nihil dulcius, nihil heroine libero dignius." 5:9-17 The goodness of Providence is more equally distributed than appears to a careless observer. The king needs the common things of life, and the poor share them; they relish their morsel better than he does his luxuries. There are bodily desires which silver itself will not satisfy, much less will worldly abundance satisfy spiritual desires. The more men have, the better house they must keep, the more servants they must employ, the more guests they must entertain, and the more they will have hanging on them. The sleep of the labourer is sweet, not only because he is tired, but because he has little care to break his sleep. The sleep of the diligent Christian, and his long sleep, are sweet; having spent himself and his time in the service of God, he can cheerfully repose in God as his Rest. But those who have every thing else, often fail to secure a good night's sleep; their abundance breaks their rest. Riches do hurt, and draw away the heart from God and duty. Men do hurt with their riches, not only gratifying their own lusts, but oppressing others, and dealing hardly with them. They will see that they have laboured for the wind, when, at death, they find the profit of their labour is all gone like the wind, they know not whither. How ill the covetous worldling bears the calamities of human life! He does not sorrow to repentance, but is angry at the providence of God, angry at all about him; which doubles his affliction.
Jump to Previous
Abundance Advantage Country Cultivated Dependent Earth Field Fields Generally Good Increase Maketh Moreover Profit Profitable Profits Servant Served Way Worked
Jump to Next
Abundance Advantage Country Cultivated Dependent Earth Field Fields Generally Good Increase Maketh Moreover Profit Profitable Profits Servant Served Way Worked
Links
Ecclesiastes 5:9 NIV
Ecclesiastes 5:9 NLT
Ecclesiastes 5:9 ESV
Ecclesiastes 5:9 NASB
Ecclesiastes 5:9 KJV

Ecclesiastes 5:9 Bible Apps
Ecclesiastes 5:9 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:9 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:9 French Bible
Ecclesiastes 5:9 German Bible

Alphabetical: a advantage After all an by cultivates field fields from himself increase is king land profits taken The to who

OT Poetry: Ecclesiastes 5:9 Moreover the profit of the earth (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 5:8
Top of Page
Top of Page