Ecclesiastes 3:19
New International Version
Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.

New Living Translation
For people and animals share the same fate--both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless!

English Standard Version
For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity.

Berean Study Bible
For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other—they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile.

New American Standard Bible
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

King James Bible
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

Christian Standard Bible
For the fate of the children of Adam and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile.

Contemporary English Version
Like animals we breathe and die, and we are no better off than they are. It just doesn't make sense.

Good News Translation
After all, the same fate awaits human beings and animals alike. One dies just like the other. They are the same kind of creature. A human being is no better off than an animal, because life has no meaning for either.

Holman Christian Standard Bible
For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile.

International Standard Version
For what happens to people also happens to animals—a single event happens to them: just as someone dies, so does the other. In fact, they all breathe the same way, so that a human being has no superiority over an animal. All of this is pointless.

NET Bible
For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.

New Heart English Bible
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

GOD'S WORD® Translation
Humans and animals have the same destiny. One dies just like the other. All of them have the same breath [of life]. Humans have no advantage over animals. All [of life] is pointless.

JPS Tanakh 1917
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them; as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that man hath no pre-eminence above a beast; for all is vanity.

New American Standard 1977
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

Jubilee Bible 2000
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; and they all have one breath; so that a man has no more breath than a beast: for all is vanity.

King James 2000 Bible
For that which befalls the sons of men befalls beasts; the same thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yea, they have all one breath; so that a man has no advantage over a beast: for all is vanity.

American King James Version
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.

American Standard Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.

Brenton Septuagint Translation
Also to them is the event of the sons of man, and the event of the brute; one event befalls them: as is the death of the one, so also the death of the other; and there is one breath to all: and what has the man more than the brute? nothing; for all is vanity.

Douay-Rheims Bible
Therefore the death of man, and of beasts is one, and the condition of them both is equal: as man dieth, so they also die: all things breathe alike, and man hath nothing more than beast: all things are subject to vanity.

Darby Bible Translation
For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.

English Revised Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.

Webster's Bible Translation
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yes, they have all one breath; so that a man hath no pre-eminence above a beast: for all is vanity.

World English Bible
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

Young's Literal Translation
For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity.
Study Bible
From Dust to Dust
18I said to myself, “As for the sons of men, God tests them so that they may see for themselves that they are but beasts.” 19For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other— they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile. 20All go to one place: All come from dust, and all return to dust.…
Cross References
Numbers 16:29
If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me.

Psalm 49:12
But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish.

Psalm 49:20
A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

Ecclesiastes 2:14
The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also came to realize that one fate overcomes them both.

Ecclesiastes 7:2
It is better to enter a house of mourning than a house of feasting, since death is the end of every man, and the living should take this to heart.

Ecclesiastes 9:2
It is the same for all: There is a common fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not. As it is for the good, so it is for the sinner; as it is for the one who makes a vow, so it is for the one who refuses to take a vow.

Ecclesiastes 9:12
For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them.

Treasury of Scripture

For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.

that which

Ecclesiastes 2:16
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.

Psalm 49:12,20
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish…

Psalm 92:6,7
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this…

as the

2 Samuel 14:14
For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Job 14:10-12
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he? …

Psalm 104:29
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

for

Ecclesiastes 2:20-23
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun…

Psalm 39:5,6
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah…

Psalm 89:47,48
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? …







Lexicon
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the fates
מִקְרֶ֨ה (miq·reh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4745: Something met with, an accident, fortune

of [both] men
הָאָדָ֜ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

[and]
וּמִקְרֶ֣ה (ū·miq·reh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4745: Something met with, an accident, fortune

beasts
הַבְּהֵמָ֗ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

are the same:
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

As one
זֶה֙ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

dies,
כְּמ֥וֹת (kə·mō·wṯ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

dies
מ֣וֹת (mō·wṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

the other—
זֶ֔ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

they all
לַכֹּ֑ל (lak·kōl)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

have the same
אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

breath.
וְר֥וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

Man
הָאָדָ֤ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

has no
אָ֔יִן (’ā·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

advantage
וּמוֹתַ֨ר (ū·mō·w·ṯar)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4195: Abundance, preeminence

over
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the animals,
הַבְּהֵמָה֙ (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

everything
הַכֹּ֖ל (hak·kōl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

is futile.
הָֽבֶל׃ (hā·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(19) That which befalleth.--The word translated "event" in Ecclesiastes 2:13 (where see Note).

Breath.--The same word as "spirit" (Ecclesiastes 3:21; Genesis 7:15; Psalm 104:30).

Verses 19-21 are best regarded as a parenthesis explanatory of vers. 16-18, elucidating man's impotence in the presence of the anomalies of life. The conclusion in ver. 22 is connected with vers. 16-18. We must acknowledge that there are disorders in the world which we cannot remedy, and which God allows in order to demonstrate our powerlessness; therefore the wisest course is to make the best of present cir-circumstances. Verse 19. - For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; literally, chance are the sons of men, and chance are beasts (see on Ecclesiastes 2:14); Septuagint, "Yea, and to them cometh the event (συνάντηημα) of the sons of men, and the event of the beast." Koheleth explains in what respect man is on a level with the brute creation. Neither are able to rise superior to the law that controls their natural life. So Solon says to Croesus (Herod., 1:32), Πᾶν ἐστι ἄνθρωπος συμφορή, "Man is naught but chance;" and Artabanns reminds Xerxes that chances rule men, not men chances (ibid., 7:49). Even one thing befalleth them. A third time is the ominous word repeated, "One chance is to both of them." Free-thinkers perverted this dictum into the materialistic language quoted in the Book of Wisdom (2. 2): "We are born at haphazard, by chance (αὐτοσχεδιως´); etc. But Koheleth's contention is, not that there is no law or order in what happens to man, but that neither man nor beast can dispose events at their own will and pleasure; they are conditioned by a force superior to them, which dominates their actions, sufferings, and circumstances of life. As the one dieth, so dieth the other. In the matter of succumbing to the law of death man has no superiority over other creatures. This is an inference drawn from common observation of exterior facts, and touches not any higher question (comp. Ecclesiastes 2:14, 15; Ecclesiastes 9:2, 3). Something similar is found in Psalm 49:20, "Man that is in honor, and understandeth not, is like the beasts that perish." Yea, they have all one breath (ruach). This is the word used in ver. 23 for the vital principle, "the breath of life," as it is called in Genesis 6:17, where the same word is found. In the earlier record (Genesis 2:7) the term is nishma. Life in all animals is regarded as the gift of God. Says the psalmist, "Thou sendest forth thy spirit (ruach), they are created" (Psalm 104:30). This lower principle presents the same phenomena in men and in brutes. Man hath no pre-eminence above a beast; i.e. in regard to suffering and death. This is not bare materialism, or a gloomy deduction from Greek teaching, but must be explained from the writer's standpoint, which is to emphasize the impotence of man to effect his own happiness. Taking only a limited and phenomenal view of man's circumstances and destiny, he speaks a general truth which all must acknowledge. Septuagint, "And what hath the man more than the beast? Nothing." For all is vanity. The distinction between man and beast is annulled by death; the former's boasted superiority, his power of conceiving and planning, his greatness, skill, strength. cunning, all come under the category of vanity, as they cannot ward off the inevitable blow. 3:16-22 Without the fear of the Lord, man is but vanity; set that aside, and judges will not use their power well. And there is another Judge that stands before the door. With God there is a time for the redressing of grievances, though as yet we see it not. Solomon seems to express his wish that men might perceive, that by choosing this world as their portion, they brought themselves to a level with the beasts, without being free, as they are, from present vexations and a future account. Both return to the dust from whence they were taken. What little reason have we to be proud of our bodies, or bodily accomplishments! But as none can fully comprehend, so few consider properly, the difference between the rational soul of man, and the spirit or life of the beast. The spirit of man goes upward, to be judged, and is then fixed in an unchangeable state of happiness or misery. It is as certain that the spirit of the beast goes downward to the earth; it perishes at death. Surely their case is lamentable, the height of whose hopes and wishes is, that they may die like beasts. Let our inquiry be, how an eternity of existence may be to us an eternity of enjoyment? To answer this, is the grand design of revelation. Jesus is revealed as the Son of God, and the Hope of sinners.
Jump to Previous
Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence Vanity
Jump to Next
Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence Vanity
Links
Ecclesiastes 3:19 NIV
Ecclesiastes 3:19 NLT
Ecclesiastes 3:19 ESV
Ecclesiastes 3:19 NASB
Ecclesiastes 3:19 KJV

Ecclesiastes 3:19 Bible Apps
Ecclesiastes 3:19 Biblia Paralela
Ecclesiastes 3:19 Chinese Bible
Ecclesiastes 3:19 French Bible
Ecclesiastes 3:19 German Bible

Alphabetical: advantage All and animal animals As awaits beast beasts both breath dies Everything fate For has have indeed is like man Man's meaningless men no of one other over same so sons that the them there they vanity

OT Poetry: Ecclesiastes 3:19 For that which happens to the sons (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 3:18
Top of Page
Top of Page