Isaiah 14:25
Parallel Verses
English Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”

King James Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

American Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Douay-Rheims Bible
So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.

English Revised Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Webster's Bible Translation
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Isaiah 14:25 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet, whose own words now follow the words of the spectators, proceeds to describe the state in which the tyrant lies, and which calls for such serious reflections. "All the kings of the nations, they are all interred in honour, every one in his house: but thou art cast away far from thy sepulchre like a shoot hurled away, clothed with slain, with those pierced through with the sword, those that go down to the stones of the pit; like a carcase trodden under feet." Every other king was laid out after his death "in his house" (b'bēthō), i.e. within the limits of his own palace; but the Chaldean lay far away from the sepulchre that was apparently intended for him. The מן in מקברך signifies procul ab, as in Numbers 15:24; Proverbs 20:3. He lies there like nētzer nith‛âb, i.e., like a branch torn off from the tree, that has withered and become offensive, or rather (as neetzer does not mean a branch, but a shoot) like a side-shoot that has been cut off the tree and thrown away with disgust as ugly, useless, and only a hindrance to the regular growth of the tree (possibly also an excrescence); nith‛âb (cast away) is a pregnant expression, signifying "cast away with disgust." The place where he lies is the field of battle. A vaticinium post eventum would be expressed differently from this, as Luzzatto has correctly observed. For what Seder 'Olam says - namely, that Nebuchadnezzar's corpse was taken out of the grave by Evilmerodach, or as Abravanel relates it, by the Medo-Persian conquerors - is merely a conclusion drawn from the passage before us, and would lead us to expect הוצת rather than השלכת. It is a matter of indifference, so far as the truth of the prophecy is concerned, whether it was fulfilled in the person of Nebuchadnezzar I, or of that second Nebuchadnezzar who gave himself out as a son of Nabonet, and tried to restore the freedom of Babylon. The scene which passes before the mind of the prophet is the field of battle. To clear this they made a hole and throw stones (abnē-bor, stones of the pit) on the top, without taking the trouble to shovel in the earth; but the king of Babylon is left lying there, like a carcase that is trampled under foot, and deserves nothing better than to be trampled under foot (mūbâs, part. hoph. of būs, conculcare). They do not even think him worth throwing into a hole along with the rest of the corpses.

Isaiah 14:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I will

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:16-19,32-34 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness...

Isaiah 17:12-14 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations...

Isaiah 30:30-33 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger...

Isaiah 31:8,9 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him...

Isaiah 37:36-38 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand...

Ezekiel 39:4 You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, and the people that is with you...

then

Isaiah 14:5 The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.

Isaiah 10:24-27 Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod...

Nahum 1:13 For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.

Cross References
Isaiah 9:4
For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.

Isaiah 10:12
When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.

Isaiah 10:27
And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat."

Isaiah 30:31
The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the LORD, when he strikes with his rod.

Isaiah 31:8
"And the Assyrian shall fall by a sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall be put to forced labor.

Isaiah 33:1
Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.

Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.

Jump to Previous
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Jump to Next
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Links
Isaiah 14:25 NIV
Isaiah 14:25 NLT
Isaiah 14:25 ESV
Isaiah 14:25 NASB
Isaiah 14:25 KJV

Isaiah 14:25 Bible Apps
Isaiah 14:25 Biblia Paralela
Isaiah 14:25 Chinese Bible
Isaiah 14:25 French Bible
Isaiah 14:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 14:24
Top of Page
Top of Page