Jeremiah 13:11
New International Version
For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.'

New Living Translation
As a loincloth clings to a man’s waist, so I created Judah and Israel to cling to me, says the LORD. They were to be my people, my pride, my glory—an honor to my name. But they would not listen to me.

English Standard Version
For as the loincloth clings to the waist of a man, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, declares the LORD, that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory, but they would not listen.

Berean Study Bible
For just as a loincloth clings to a man’s waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory. But they did not listen.

New American Standard Bible
'For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah cling to Me,' declares the LORD, 'that they might be for Me a people, for renown, for praise and for glory; but they did not listen.'

New King James Version
For as the sash clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me,’ says the LORD, ‘that they may become My people, for renown, for praise, and for glory; but they would not hear.’

King James Bible
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Christian Standard Bible
Just as underwear clings to one's waist, so I fastened the whole house of Israel and of Judah to me"--this is the LORD's declaration--"so that they might be my people for my fame, praise, and glory, but they would not obey.

Contemporary English Version
These shorts were tight around your waist, and that's how tightly I held onto the kingdoms of Israel and Judah. I wanted them to be my people. I wanted to make them famous, so that other nations would praise and honor me, but they refused to obey me.

Good News Translation
Just as shorts fit tightly around the waist, so I intended all the people of Israel and Judah to hold tightly to me. I did this so that they would be my people and would bring praise and honor to my name; but they would not obey me."

Holman Christian Standard Bible
Just as underwear clings to one's waist, so I fastened the whole house of Israel and of Judah to Me"--this is the LORD's declaration--"so that they might be My people for My fame, praise, and glory, but they would not obey.

International Standard Version
For just as the belt clings tightly to a person's waist, so I've made all the people of Israel and all the people of Judah cling tightly to me,' declares the LORD. 'I did this so that they would be my people, name, praise, and glory. But they wouldn't listen.'

NET Bible
For,' I say, 'just as shorts cling tightly to a person's body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.' I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.

New Heart English Bible
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah,' says the LORD; 'that they might be my people, for a name, for praise, and for glory. But they would not listen.

GOD'S WORD® Translation
As a belt clings to a person's waist, so I have made the entire nation of Israel and the entire nation of Judah cling to me," declares the LORD. "I did this so that they would be my people and bring fame, praise, and honor to me. However, they wouldn't listen.

JPS Tanakh 1917
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto Me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD, that they might be unto Me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory; but they would not hearken.

New American Standard 1977
‘For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah cling to Me,’ declares the LORD, ‘that they might be for Me a people, for renown, for praise, and for glory; but they did not listen.’

Jubilee Bible 2000
For as the girdle cleaves to the loins of a man, so I have caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people and for fame, and for a praise, and for honour; but they did not hear.

King James 2000 Bible
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

American King James Version
For as the girdle sticks to the loins of a man, so have I caused to stick to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, said the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

American Standard Version
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Brenton Septuagint Translation
For as a girdle cleaves about the loins of a man, so have I caused to cleave to myself the house of Israel, and the whole house of Juda; that they might be to me a famous people, and a praise, and a glory: but they did not hearken to me.

Douay-Rheims Bible
For as the girdle sticketh close to the loins of a man, so have I brought close to me all of the house of Israel, and all the house of Juda, saith the Lord: that they might be my people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Darby Bible Translation
For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

English Revised Version
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Webster's Bible Translation
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

World English Bible
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says Yahweh; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Young's Literal Translation
For, as the girdle cleaveth unto the loins of a man, So I caused to cleave unto Me The whole house of Israel, And the whole house of Judah, an affirmation of Jehovah, To be to Me for a people, and for a name, And for praise, and for beauty, And they have not hearkened.
Study Bible
The Linen Loincloth
10These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth—of no use at all. 11For just as a loincloth clings to a man’s waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory— but they did not listen.
Cross References
Luke 10:11
Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.'

Exodus 19:5
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations--for the whole earth is Mine.

Exodus 19:6
And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you are to speak to the Israelites."

Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye.

Deuteronomy 32:11
As an eagle stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings to catch them; He carried them on His pinions.

Psalm 81:11
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.

Isaiah 43:21
The people I formed for Myself will declare My praise.

Jeremiah 7:13
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you time and time again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Jeremiah 7:24
Yet they did not listen or pay attention, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Jeremiah 13:1
This is what the LORD said to me: "Go and buy yourself a linen loincloth and put it around your waist, but do not let it touch water."

Jeremiah 13:12
Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Every wineskin shall be filled with wine.' And when they reply, 'Don't we surely know that every wineskin should be filled with wine?'

Jeremiah 32:20
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity I will provide it.

Amos 3:1
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the entire clan that I brought up out of Egypt:

Treasury of Scripture

For as the girdle sticks to the loins of a man, so have I caused to stick to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, said the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

I caused.

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Deuteronomy 4:7
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

Deuteronomy 26:18
And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;

for a name.

Jeremiah 33:9
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

Isaiah 43:21
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

Isaiah 62:12
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.

but.

Jeremiah 13:10
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.

Jeremiah 6:17
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Psalm 81:11
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.







Lexicon
For
כִּ֡י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

just as
כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a loincloth
הָאֵז֜וֹר (hā·’ê·zō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 232: Something girt, a belt, a band

clings
יִדְבַּ֨ק (yiḏ·baq)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

a man’s
אִ֗ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

waist,
מָתְנֵי־ (mā·ṯə·nê-)
Noun - mdc
Strong's Hebrew 4975: The waist, small of the back, the loins

so {I have made}
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

house
בֵּ֨ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

house
בֵּ֤ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Judah
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

cling
הִדְבַּ֣קְתִּי (hiḏ·baq·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to Me,
אֵ֠לַי (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

so that they might be
לִֽהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

My people
לְעָ֔ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for My renown
וּלְשֵׁ֥ם (ū·lə·šêm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

and praise
וְלִתְהִלָּ֖ה (wə·liṯ·hil·lāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8416: Praise, song of praise

and glory?
וּלְתִפְאָ֑רֶת (ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8597: Beauty, glory

but they did not
וְלֹ֖א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

listen.
שָׁמֵֽעוּ׃ (šā·mê·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently
(11) The whole house of Israel.--The acted parable takes in not only, as in Jeremiah 13:9, Judah, to whom the warning was specially addressed, but the other great division of the people. The sense of national unity is still strong in the prophet's mind. Not Judah only, but the whole collective Israel had been as the girdle of Jehovah, consecrated to His service, designed to be, as the girdle was to man, a praise and glory (Deuteronomy 26:19).

13:1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. 9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.
Jump to Previous
Belt Caused Cleave Cleaves Cleaveth Cling Clings Declares Girdle Glory Hear Hearken House Household Israel Judah Loins Praise Renown Waist Waistband Waistcloth Whole
Jump to Next
Belt Caused Cleave Cleaves Cleaveth Cling Clings Declares Girdle Glory Hear Hearken House Household Israel Judah Loins Praise Renown Waist Waistband Waistcloth Whole
Links
Jeremiah 13:11 NIV
Jeremiah 13:11 NLT
Jeremiah 13:11 ESV
Jeremiah 13:11 NASB
Jeremiah 13:11 KJV

Jeremiah 13:11 Bible Apps
Jeremiah 13:11 Biblia Paralela
Jeremiah 13:11 Chinese Bible
Jeremiah 13:11 French Bible
Jeremiah 13:11 German Bible

Alphabetical: a and around as be belt bound But cling clings declares did For glory have honor house household I is Israel Judah listen' listened' LORD made man man's me might my not of people praise renown so that the they to waist waistband whole

OT Prophets: Jeremiah 13:11 For as the belt cleaves to (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 13:10
Top of Page
Top of Page