Verse (Click for Chapter) New International Version They break up my road; they succeed in destroying me. ‘No one can help him,’ they say. New Living Translation They block my road and do everything they can to destroy me. They know I have no one to help me. English Standard Version They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them. Berean Standard Bible They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. King James Bible They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. New King James Version They break up my path, They promote my calamity; They have no helper. New American Standard Bible “They break up my path, They promote my destruction; No one restrains them. NASB 1995 “They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them. NASB 1977 “They break up my path, They profit from my destruction, No one restrains them. Legacy Standard Bible They break up my path; They profit from my destruction; They have no helper. Amplified Bible “They break up and clutter my path [upsetting my plans], They profit from my destruction; No one restrains them. Christian Standard Bible They tear up my path; they contribute to my destruction, without anyone to help them. Holman Christian Standard Bible They tear up my path; they contribute to my destruction, without anyone to help them. American Standard Version They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper. Aramaic Bible in Plain English And they entangled my steps for nothing, and they rejoiced for whatever happened to me, and they will have no helper Brenton Septuagint Translation My paths are ruined; for they have stripped off my raiment: he has shot at me with his weapons. Contemporary English Version Without any help, they prevent my escape, destroying me completely Douay-Rheims Bible They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help. English Revised Version They mar my path, they set forward my calamity, even men that have no helper. GOD'S WORD® Translation Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me. No one is there to help me against them. Good News Translation They cut off my escape and try to destroy me; and there is no one to stop them. International Standard Version They tear up my pathways; they profit from my destruction, and they need no help to do this! JPS Tanakh 1917 They break up my path, They further my calamity, Even men that have no helper. Literal Standard Version They have broken down my path, | They profit by my calamity: He has no helper. Majority Standard Bible They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. New American Bible They tear up my path, they promote my ruin, no helper is there against them. NET Bible They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them. New Revised Standard Version They break up my path, they promote my calamity; no one restrains them. New Heart English Bible They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help. Webster's Bible Translation They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. World English Bible They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help. Young's Literal Translation They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.' Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Honor Turned into Contempt…12The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me. 13They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. 14They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.… Cross References Job 30:14 They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in. Isaiah 3:12 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. Treasury of Scripture They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. they set forward Psalm 69:26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded. Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. Jump to Previous Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View WasteJump to Next Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View WasteJob 30 1. Job's honor is turned into extreme contempt15. and his prosperity into calamity (13) They have no helper--i.e., probably without deriving therefrom any help or advantage themselves.Verse 13. - They mar my path; i.e. interfere with and frustrate whatever I am bent on doing. They set forward my calamity, Professor Lee translates, "They profit by my ruin." They have no helper. If the text is sound, we must understand, "They do all this, they dare all this, even though they have no powerful men to aid them." But it is suspected that there is some corruption in the passage, and that the original gave the sense which is found in the Vulgate," There is none to help me." Parallel Commentaries ... Hebrew They tear upנָתְס֗וּ (nā·ṯə·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5420: To tear or break down my path; נְֽתִיבָ֫תִ֥י (nə·ṯî·ḇā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5410: Path, pathway they profit יֹעִ֑ילוּ (yō·‘î·lū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit from my destruction, לְהַוָּתִ֥י (lə·haw·wā·ṯî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1942: Desire, chasm, destruction with no one לֹ֖א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to restrain them. עֹזֵ֣ר (‘ō·zêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid Links Job 30:13 NIVJob 30:13 NLT Job 30:13 ESV Job 30:13 NASB Job 30:13 KJV Job 30:13 BibleApps.com Job 30:13 Biblia Paralela Job 30:13 Chinese Bible Job 30:13 French Bible Job 30:13 Catholic Bible OT Poetry: Job 30:13 They mar my path They set forward (Jb) |