Verse (Click for Chapter) New International Version Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.” New Living Translation But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.” English Standard Version Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” Berean Standard Bible Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” King James Bible Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. New King James Version Moab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Philistia, shout in triumph because of Me.” New American Standard Bible “Moab is My washbowl; I will throw My sandal over Edom; Shout loud, Philistia, because of Me!” NASB 1995 “Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!” NASB 1977 “Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!” Legacy Standard Bible Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Make a loud shout, O Philistia, because of Me!” Amplified Bible “Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe [in triumph]; Over Philistia I raise the shout [of victory].” Christian Standard Bible Moab is my washbasin. I throw my sandal on Edom; I shout in triumph over Philistia.” Holman Christian Standard Bible Moab is My washbasin. I throw My sandal on Edom; I shout in triumph over Philistia.” American Standard Version Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me. Aramaic Bible in Plain English Moab, the washing of my feet; over Edom I shall take off my shoes, and I shall shout against Palestine. Brenton Septuagint Translation Judas is my king; Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me. Contemporary English Version Moab is merely my washbasin. Edom belongs to me, and I shout in triumph over the Philistines." Douay-Rheims Bible Moab is the pot of my hope. Into Edom will I stretch out my shoe: to me the foreigners are made subject. English Revised Version Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me. GOD'S WORD® Translation Moab is my washtub. I will throw my shoe over Edom. I will shout in triumph over Philistia." Good News Translation But I will use Moab as my washbowl, and I will throw my sandals on Edom, as a sign that I own it. Did the Philistines think they would shout in triumph over me?" International Standard Version Moab is my wash basin; over Edom I will throw my shoes; over Philistia I will celebrate my triumph." JPS Tanakh 1917 Moab is my washpot; Upon Edom do I cast my shoe; Philistia, cry aloud because of me! Literal Standard Version Moab [is] My pot for washing, | Over Edom I cast My shoe, | Shout, concerning Me, O Philistia. Majority Standard Bible Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” New American Bible Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal. I will triumph over Philistia.” NET Bible Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia." New Revised Standard Version Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph.” New Heart English Bible Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia." Webster's Bible Translation Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. World English Bible Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.” Young's Literal Translation Moab is my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia. Additional Translations ... Context Victory Through God…7Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter. 8Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” 9Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?… Cross References 2 Samuel 8:1 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines. 2 Samuel 8:2 David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Samuel 8:14 He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went. Psalm 60:9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? Psalm 108:9 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph." Treasury of Scripture Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me. Moab 2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. 1 Chronicles 18:1,2 Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines… over Genesis 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. Genesis 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Numbers 24:18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. triumph. Psalm 108:9,10 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph… 2 Samuel 5:17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold. 2 Samuel 8:1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. Jump to Previous Aloud Basin Cast Cry Edom Glad Loud Moab Philistia Pot Sandal Shoe Shout Sounded Throw Toss Triumph Wash Washbasin Washbowl Washing WashpotJump to Next Aloud Basin Cast Cry Edom Glad Loud Moab Philistia Pot Sandal Shoe Shout Sounded Throw Toss Triumph Wash Washbasin Washbowl Washing WashpotPsalm 60 1. David, complaining to God of former judgment4. now upon better hope, prays for deliverance 6. Comforting himself in God's promises, he craves that help whereon he trusts (8) Moab is my washpot--i.e., probably the footbath, a figure expressing great contempt, which receives illustration from the story told of Amasis (Herod. ii. 172) and the golden footpan, which he had broken to pieces and made into an image of one of the gods--from base use made divine--as allegorical of his own transformation from a private person to a king. Others explain, from analogy of Arabic proverbs, that the conqueror would as it were wash his face white, i.e., acquire renown in Moab. Possibly the comparison of Moab to a bath was suggested by its proximity to the Dead Sea, which might be said to be at the foot of Israel. Over Edom . . .--The most natural explanation of this figure is that Edom is disgraced to the character of the slave to whom the conqueror tosses his sandals (na'al is collective), that they may be cleaned. (Comp. Matthew 3:11). The symbolic action of Ruth 4:7 had a different meaning, the transfer of a right of ownership, and so cannot be employed in illustration. Of the "shoe," as a figure of what is vilest and most common, Dr. J. G. Wetzstein quotes many Arabic proverbs. A covering for the feet would naturally draw to it such associations. (Comp. the use of footstool repeatedly in the Psalms, and Shakespeare's use of foot, "What my foot my tutor!"--Tempest.) But the custom which Israel brought from Egypt (Exodus 3:3), of dropping the sandals outside the door of a temple, and even of an ordinary house, must have served still more to fasten on that article of dress, ideas of vileness and profanation. . . . Verse 8. - Moab is my washpot. A term of extreme contempt (see Herod., 2:172). The subjugation of Moab was prophesied by Balaam (Numbers 24:17), and effected by David (2 Samuel 8:2). Over Edom will I cast out my shoe. The reference to Ruth 4:7, 8, which is commonly made, is very doubtful. Probably no more is intended than that Edom will be a slave of so low a rank as only to clean the shoes of its master. The subjugation of Edom, like that of Moab, had been prophesied by Balaam (Numbers 24:18). Philistia, triumph thou because of me. The context will not allow of this rendering, since Philistia, like the other enemies of Israel, must be triumphed over, and not triumph. Translate, over Philistia is my triumphing (comp. Psalm 108:9).Parallel Commentaries ... Hebrew Moabמוֹאָ֤ב ׀ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled is My washbasin; סִ֬יר (sîr) Noun - common singular construct Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Edom אֱ֭דוֹם (’ĕ·ḏō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment I toss אַשְׁלִ֣יךְ (’aš·lîḵ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 7993: To throw out, down, away My sandal; נַעֲלִ֑י (na·‘ă·lî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper over עָ֝לַ֗י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Philistia פְּלֶ֣שֶׁת (pə·le·šeṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 6429: Philistia -- a territory on the southern Mediterranean coast of Israel I shout in triumph.” הִתְרֹעָֽעִֽי׃ (hiṯ·rō·‘ā·‘î) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout Links Psalm 60:8 NIVPsalm 60:8 NLT Psalm 60:8 ESV Psalm 60:8 NASB Psalm 60:8 KJV Psalm 60:8 BibleApps.com Psalm 60:8 Biblia Paralela Psalm 60:8 Chinese Bible Psalm 60:8 French Bible Psalm 60:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 60:8 Moab is my wash basin (Psalm Ps Psa.) |