Lexicon rachats: To wash, bathe Original Word: רַחַץ Strong's Exhaustive Concordance washpot From rachats; a bath -- wash(-pot). see HEBREW rachats NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rachats Definition a washing NASB Translation washbowl (2). Brown-Driver-Briggs [רַ֫חַץ] noun [masculine] washing, figurative; — only suffix in סִיר רַחְצִי Psalm 60:10 Moab is my wash-pot = Psalm 108:10. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G3068 (λουτρόν, loutron): Refers to a bath or washing, often used in the New Testament to describe spiritual cleansing or baptism. Usage: The term רַחַץ is used in the Hebrew Bible to denote the act of washing or bathing, often in a ritualistic or ceremonial context. It is employed in various passages to describe the washing of the body or parts of the body, such as hands and feet, as part of purification processes. Context: רַחַץ (rachats) is a verb that appears in the Hebrew Bible primarily in contexts related to cleanliness and purification. The act of washing is often associated with ritual purity, a significant aspect of ancient Israelite religious practice. For instance, priests were required to wash their hands and feet before performing their duties in the Tabernacle or Temple (Exodus 30:19-21). This washing symbolized spiritual cleanliness and readiness to serve in the presence of God. Forms and Transliterations רַחְצִ֗י רחצי rachTzi raḥ·ṣî raḥṣîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 60:8 HEB: מוֹאָ֤ב ׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־ אֱ֭דוֹם NAS: Moab is My washbowl; Over Edom INT: Moab caldron is My washbowl Over Edom Psalm 108:9 2 Occurrences |