Verse (Click for Chapter) New International Version So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal. New Living Translation So the other family redeemer drew off his sandal as he said to Boaz, “You buy the land.” English Standard Version So when the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal. Berean Standard Bible So the kinsman-redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy it for yourself.” King James Bible Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe. New King James Version Therefore the close relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal. New American Standard Bible So the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal. NASB 1995 So the closest relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal. NASB 1977 So the closest relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal. Legacy Standard Bible So the kinsman redeemer said to Boaz, “Acquire this for yourself.” And he removed his sandal. Amplified Bible So, when the closest relative (redeemer) said to Boaz, “Buy it for yourself,” he pulled off his sandal [and gave it to Boaz to confirm the agreement]. Christian Standard Bible So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy back the property yourself.” Holman Christian Standard Bible So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy back the property yourself.” American Standard Version So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe. Aramaic Bible in Plain English And that Redeemer said to Baaz: “Purchase it yourself”, and he loosed his shoes from his feet Brenton Septuagint Translation And the kinsman said to Booz, Buy my right for thyself: and he took off his shoe and gave it to him. Contemporary English Version So after the man had agreed to let Boaz buy the property, he took off one of his sandals and handed it to Boaz. Douay-Rheims Bible So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot. English Revised Version So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe. GOD'S WORD® Translation So when the man said to Boaz, "Buy it for yourself," he took off his sandal. Good News Translation So when the man said to Boaz, "You buy it," he took off his sandal and gave it to Boaz. International Standard Version So when the nearer related redeemer told Boaz, "Make the purchase yourself," he then took off his sandal. JPS Tanakh 1917 So the near kinsman said unto Boaz: 'Buy it for thyself.' And he drew off his shoe. Literal Standard Version And the redeemer says to Boaz, “Buy [it] for yourself,” and draws off his sandal. Majority Standard Bible So the kinsman-redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy it for yourself.” New American Bible So the other redeemer, in saying to Boaz, “Acquire it for yourself,” drew off his sandal. NET Bible So the guardian said to Boaz, "You may acquire it," and he removed his sandal. New Revised Standard Version So when the next-of-kin said to Boaz, “Acquire it for yourself,” he took off his sandal. New Heart English Bible So the near kinsman said to Boaz, "Buy it for yourself." And he took off his sandal and gave it to him. Webster's Bible Translation Therefore the kinsman said to Boaz, Buy it for thyself. So he drew off his shoe. World English Bible So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then he took off his sandal. Young's Literal Translation And the redeemer saith to Boaz, 'Buy it for thyself,' and draweth off his sandal. Additional Translations ... Audio Bible Context Boaz Redeems Ruth…7Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. 8So the kinsman-redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy it for yourself.” 9At this, Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses today that I am buying from Naomi all that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon.… Cross References Deuteronomy 25:9 his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, remove his sandal, spit in his face, and declare, "This is what is done to the man who will not maintain his brother's line." Ruth 4:7 Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. Ruth 4:9 At this, Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I am buying from Naomi all that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon. Treasury of Scripture Therefore the kinsman said to Boaz, Buy it for you. So he drew off his shoe. Jump to Previous Boaz Bo'az Buy Closest Draweth Drew Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Redeemer Redemption Relation Relative Removed Right Sandal Shoe ThyselfJump to Next Boaz Bo'az Buy Closest Draweth Drew Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Redeemer Redemption Relation Relative Removed Right Sandal Shoe ThyselfRuth 4 1. Boaz calls into judgment the next kinsman6. He refuses the redemption according to the manner in Israel 9. Boaz buys the inheritance 11. He marries Ruth 13. She bears Obed, the grandfather of David 18. The generations of Pharez unto David (8) Drew.--The same word in the Hebrew as plucked in Ruth 4:7.Verse 8. - And the kinsman said to Boaz, Acquire for thyself; and drew off his shoe. On the instant that he said, "Acquire for thyself," viz., the land with its living appurtenant, he drew off his shoe and presented it. Josephus allowed his imagination to run off with his memory when, mixing up the historical case before us with the details of the ancient Levirate law (Deuteronomy 25:7-9), which were, in later times at all events, more honored in the breach than in the observance, he represents Boaz as "bidding the woman loose the man's shoe and spit in his face." The actual ceremony was not an insult, but a graphic and inoffensive attestation. Yet it gradually wore out and was superseded. No vestige of it remained in the days of the writer, and the Chaldea Targumist seems to have been scarcely able to realize that such a custom could ever have existed, he represents the anonymous kinsman as drawing off his "right-hand glove" and handing it to Boas. But take note of the German word for "glove," viz., Hand. schuh (a hand-shoe). Parallel Commentaries ... Hebrew So the kinsman-redeemerהַגֹּאֵ֛ל (hag·gō·’êl) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1350: To redeem, act as kinsman removed וַיִּשְׁלֹ֖ף (way·yiš·lōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8025: To pull out, up, off his sandal נַעֲלֽוֹ׃ (na·‘ă·lōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper and said וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to Boaz, לְבֹ֖עַז (lə·ḇō·‘az) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple “Buy [it] קְנֵה־ (qə·nêh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own for yourself.” לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew Links Ruth 4:8 NIVRuth 4:8 NLT Ruth 4:8 ESV Ruth 4:8 NASB Ruth 4:8 KJV Ruth 4:8 BibleApps.com Ruth 4:8 Biblia Paralela Ruth 4:8 Chinese Bible Ruth 4:8 French Bible Ruth 4:8 Catholic Bible OT History: Ruth 4:8 So the near kinsman said to Boaz (Ru Rut.) |