Ruth 3:12
New International Version
Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I.

New Living Translation
But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.

English Standard Version
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.

Berean Study Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.

King James Bible
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

New King James Version
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

New American Standard Bible
But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.

NASB 1995
“Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

NASB 1977
“And now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

Amplified Bible
It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.

Christian Standard Bible
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.

Holman Christian Standard Bible
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.

American Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

Aramaic Bible in Plain English
And now, in truth, I am a redeemer of inheritance, however, there is another who redeems inheritance, for he is nearer than I

Brenton Septuagint Translation
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.

Contemporary English Version
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.

Douay-Rheims Bible
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.

English Revised Version
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

Good News Translation
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.

GOD'S WORD® Translation
It is true that I am a close relative of yours, but there is a relative closer than I.

International Standard Version
It's true that I'm your related redeemer, but there is another related redeemer even closer than I.

JPS Tanakh 1917
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

Literal Standard Version
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

NET Bible
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.

New Heart English Bible
Now it is true that I am a redeeming kinsman; however there is a redeemer closer than I am.

World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

Additional Translations ...
Context
Ruth Claims Boaz as Kinsman
11And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character. 12 Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I. 13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.”…

Cross References
Ruth 3:11
And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.

Ruth 3:13
Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning."

Ruth 4:1
Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down.


Treasury of Scripture

And now it is true that I am your near kinsman: however, there is a kinsman nearer than I.

there is

Ruth 4:1
Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

1 Thessalonians 4:6
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.









Verse 12. - And now it is the case of a truth that while I am a kinsman, there is yet a kinsman nearer than I. Or the rendering might with greater brevity be given thus: And now of a truth I am a kinsman; and yet there is a kinsman nearer than I. The survivals of a very ancient style of elaborately-detailed composition are here preserved. The archaism, however, was not quite appreciated by the Mazorites, who, in accordance with the spirit of the age in which they flourished, took but little note of the philological development, historical and prehistorical, of the language they were handling. Hence they suppressed the אִם in K'ri, though faithfully preserving it in C'tib. The particles, standing up and semi-isolated, palaeolithic-wise, might be accounted for in some such way as is shown in the following paraphrase: "And now (I declare) 'that' of a truth (it is the case) 'that if (I declare the whole truth) I (am) a kinsman, and also there is a kinsman nearer than I." Boas was of that strictly honorable cast of mind that he could not for a moment entertain any project that might amount to a disregard of the rights of others, even although these rights should fly violently in the teeth own personal desires.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yes,
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is true
אָמְנָ֔ם (’ā·mə·nām)
Conjunction
Strong's 551: Verily, truly

that
כִּ֥י (kî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I [am]
אָנֹ֑כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

a kinsman-redeemer,
גֹאֵ֖ל (ḡō·’êl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

but
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

there is
יֵ֥שׁ (yêš)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

a redeemer
גֹּאֵ֖ל (gō·’êl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

nearer
קָר֥וֹב (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

than I.
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Jump to Previous
Although Close Closer Howbeit However Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Nearer Redeemer Redemption Relation Relative Right Surely True.
Jump to Next
Although Close Closer Howbeit However Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Nearer Redeemer Redemption Relation Relative Right Surely True.
Links
Ruth 3:12 NIV
Ruth 3:12 NLT
Ruth 3:12 ESV
Ruth 3:12 NASB
Ruth 3:12 KJV

Ruth 3:12 BibleApps.com
Ruth 3:12 Biblia Paralela
Ruth 3:12 Chinese Bible
Ruth 3:12 French Bible
Ruth 3:12 Clyx Quotations

OT History: Ruth 3:12 Now it is true that (Ru Rut.)
Ruth 3:11
Top of Page
Top of Page