Ruth 3:13
New International Version
Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning."

New Living Translation
Stay here tonight, and in the morning I will talk to him. If he is willing to redeem you, very well. Let him marry you. But if he is not willing, then as surely as the LORD lives, I will redeem you myself! Now lie down here until morning."

English Standard Version
Remain tonight, and in the morning, if he will redeem you, good; let him do it. But if he is not willing to redeem you, then, as the LORD lives, I will redeem you. Lie down until the morning.”

Berean Study Bible
Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.”

New American Standard Bible
"Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning."

King James Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

Christian Standard Bible
Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning."

Contemporary English Version
Stay here until morning, then I will find out if he is willing to look after you. If he isn't, I promise by the living God to do it myself. Now go back to sleep until morning.

Good News Translation
Stay here the rest of the night, and in the morning we will find out whether or not he will take responsibility for you. If so, well and good; if not, then I swear by the living LORD that I will take the responsibility. Now lie down and stay here till morning."

Holman Christian Standard Bible
Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning."

International Standard Version
Stay the night, and if he fulfills his duty as your related redeemer in the morning, that will be acceptable. But if he isn't inclined to do so, then, as the LORD lives, I will act as your related redeemer myself. So lie down until morning."

NET Bible
Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the LORD lives, to marry you. Sleep here until morning."

New Heart English Bible
Stay this night, and it shall be in the morning, that if he will perform for you the part of a redeemer, well; let him do the redeemer's part. But if he will not do the part of a redeemer for you, then I will do the part of a redeemer for you, as the LORD lives. Lie down until the morning."

GOD'S WORD® Translation
Stay here tonight. In the morning if he will agree to take care of you, that is good. He can take care of you. But if he does not wish to take care of you, then, I solemnly swear, as the LORD lives, I will take care of you myself. Lie down until morning."

JPS Tanakh 1917
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part; but if he be not willing to do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth; lie down until the morning.'

New American Standard 1977
“Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning.”

Jubilee Bible 2000
Tarry this night, and it shall be in the morning that if he will redeem thee, well, let him redeem thee, but if he does not wish to redeem, then I will redeem thee, as the LORD lives; lie down until the morning.

King James 2000 Bible
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.

American King James Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.

American Standard Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

Brenton Septuagint Translation
Lodge here for the night, and it shall be in the morning, if he will do the part of a kinsman to thee, well—let him do it: but if he will not do the part of a kinsman to thee, I will do the kinsman's part to thee, as the Lord lives; lie down till the morning.

Douay-Rheims Bible
Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well: but if he will not, I will undoubtedly take thee, as the Lord liveth: sleep till the morning.

Darby Bible Translation
Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well -- let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.

English Revised Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

Webster's Bible Translation
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

World English Bible
Stay this night, and it shall be in the morning, that if he will perform for you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part. But if he will not do the part of a kinsman for you, then will I do the part of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning."

Young's Literal Translation
Lodge to night, and it hath been in the morning, if he doth redeem thee, well: he redeemeth; and if he delight not to redeem thee, then I have redeemed thee -- I; Jehovah liveth! lie down till the morning.'
Study Bible
Ruth Claims Boaz as Kinsman
12Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I. 13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.” 14So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.”…
Cross References
Matthew 22:24
"Teacher," they said, "Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him.

Deuteronomy 25:5
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband's brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her.

Judges 8:19
"They were my brothers," Gideon replied, "the sons of my mother! As surely as the LORD lives, if you had let them live, I would not kill you."

Ruth 3:12
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.

Jeremiah 4:2
and if you can swear, 'As surely as the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory."

Jeremiah 12:16
And if they will diligently learn the ways of My people--to swear by My name, 'As surely as the LORD lives,' just as they taught My people to swear by Baal--then they will be established among My people.

Treasury of Scripture

Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.

if he will

Ruth 2:20
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Ruth 4:5
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Deuteronomy 25:5-9
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her…

the Lord liveth

Judges 8:19
And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

Jeremiah 4:2
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

2 Corinthians 1:23
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.







Lexicon
Stay here tonight,
לִ֣ינִי ׀ (lî·nî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

and in the morning,
בַבֹּ֙קֶר֙ (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he wants to redeem you,
יִגְאָלֵ֥ךְ (yiḡ·’ā·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person feminine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

good.
טוֹב֙ (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

Let him redeem you.
יִגְאָ֔ל (yiḡ·’āl)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he does not
לֹ֨א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

want
יַחְפֹּ֧ץ (yaḥ·pōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

to redeem you,
לְגָֽאֳלֵ֛ךְ (lə·ḡā·’o·lêḵ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

as surely as the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

I
אָנֹ֖כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will.
וּגְאַלְתִּ֥יךְ (ū·ḡə·’al·tîḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's Hebrew 1350: To redeem, act as kinsman

Now lie here
שִׁכְבִ֖י (šiḵ·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning.”
הַבֹּֽקֶר׃ (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning
(13) Until the morning.--You have made clear the object of your plea, and I fully assent to it; but do not run the risk of going now, in the dead of night, back to your home.

Verse 13. - Abide here tonight; and it shall come to pass in the morning, if he will act to thee the part of a kinsman, well; he shall act the kinsman's part: and if it please him not to act to thee the kinsman's part, then sure as Yahveh is alive, I will act to thee the kinsman's part. Lie still till the morning. Love is quick-witted. Boaz's plan of operations would formulate itself on the spur of the moment; but the remainder of the night would doubtless be spent in maturing the details of procedure. The aim would be to secure, as far as honor would permit, the much-wished-for prize. There would be, moreover, we need not doubt, much conversation between them, and mutual consultation, and arrangement. A large letter, a majuscula, occurs in the first word of the verse - לִינִי - which the smaller Masora ascribes to the Oriental or Babylonian textualists. It had, no doubt, been at first either a merely accidental, or a finically capricious, enlargement; but, being found, mysteries had to be ex-cogitated to account for it; - all mere rubbish. "Tonight" is a perfect translation of הַלַּיְלָה, for the to is simply the common definite article in one of its peculiar forms, perhaps peculiarly crushed and defaced (see note on Ruth 3:2). 3:6-13 What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tell Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption, and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantage of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, nor suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as a virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived, sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to whom the right of redemption belonged.
Jump to Previous
Kin Kinsman Lie Morning Night Part Perform Redeem Surely Tarry Wants Willing Wish
Jump to Next
Kin Kinsman Lie Morning Night Part Perform Redeem Surely Tarry Wants Willing Wish
Links
Ruth 3:13 NIV
Ruth 3:13 NLT
Ruth 3:13 ESV
Ruth 3:13 NASB
Ruth 3:13 KJV

Ruth 3:13 Bible Apps
Ruth 3:13 Biblia Paralela
Ruth 3:13 Chinese Bible
Ruth 3:13 French Bible
Ruth 3:13 German Bible

Alphabetical: and as But comes do does down for good he here him I if in is it let Lie lives LORD morning night not redeem Remain Stay surely the then this to until wants when will willing wish you

OT History: Ruth 3:13 Stay this night and it shall be (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 3:12
Top of Page
Top of Page