1 Samuel 3:5
New International Version
And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

New Living Translation
He got up and ran to Eli. “Here I am. Did you call me?” “I didn’t call you,” Eli replied. “Go back to bed.” So he did.

English Standard Version
and ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down.

Berean Study Bible
He ran to Eli and said, “Here I am, for you have called me.” “I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down.

King James Bible
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

New King James Version
So he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” And he said, “I did not call; lie down again.” And he went and lay down.

New American Standard Bible
Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, go back and lie down.” So he went and lay down.

NASB 1995
Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, lie down again.” So he went and lay down.

NASB 1977
Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, lie down again.” So he went and lay down.

Amplified Bible
He ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli said, “I did not call you; lie down again.” So he went and lay down.

Christian Standard Bible
He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” “I didn’t call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down.

Holman Christian Standard Bible
He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” “I didn’t call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down.

American Standard Version
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

Aramaic Bible in Plain English
And he ran to Eli and said: “Behold, here I am, for you called me!” And he said, “I did not call. Go lie down.” And he went and he lay down

Brenton Septuagint Translation
And he ran to Heli, and said, Here am I, for thou didst call me: and he said, I did not call thee; return, go to sleep; and he returned and went to sleep.

Contemporary English Version
Then he ran to Eli and said, "Here I am. What do you want?" "I didn't call you," Eli answered. "Go back to bed." Samuel went back.

Douay-Rheims Bible
And he ran to Heli and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and sleep. And he went and slept.

Good News Translation
and ran to Eli and said, "You called me, and here I am." But Eli answered, "I didn't call you; go back to bed." So Samuel went back to bed.

International Standard Version
He ran to Eli and said, "Here I am! You called me." "I didn't call you," Eli said. "Go back and lie down." So he went and lay down.

JPS Tanakh 1917
And he ran unto Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he said: 'I called not; lie down again.' And he went and lay down.

Literal Standard Version
And he runs to Eli and says, “Here I [am], for you have called for me”; and he says, “I did not call; turn back, lie down”; and he goes and lies down.

New American Bible
He ran to Eli and said, “Here I am. You called me.” “I did not call you,” Eli answered. “Go back to sleep.” So he went back to sleep.

NET Bible
Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back and lie down." So he went back and lay down.

New Revised Standard Version
and ran to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down.

New Heart English Bible
He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I did not call; lie down again." He went and lay down.

World English Bible
He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down.

Young's Literal Translation
And he runneth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and he saith, 'I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down.

Additional Translations ...
Context
The LORD Calls Samuel
4Then the LORD called to Samuel, and he answered, “Here I am.” 5He ran to Eli and said, “Here I am, for you have called me.” “I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down. 6Once again the LORD called, “Samuel!” So Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” “My son, I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.”…

Cross References
1 Samuel 3:4
Then the LORD called to Samuel, and he answered, "Here I am."

1 Samuel 3:6
Once again the LORD called, "Samuel!" So Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you have called me." "My son, I did not call," Eli replied. "Go back and lie down."


Treasury of Scripture

And he ran to Eli, and said, Here am I; for you called me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.













Parallel Commentaries ...


Hebrew
He ran
וַיָּ֣רָץ (way·yā·rāṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7323: To run

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Eli
עֵלִ֗י (‘ê·lî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5941: Eli -- a priest at Shiloh

and said,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Here I am,
הִנְנִי֙ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have called
קָרָ֣אתָ (qā·rā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

me.”
לִּ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

“I did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

call,”
קָרָ֖אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Eli replied.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Go back
שׁ֣וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and lie down.”
שְׁכָ֑ב (šə·ḵāḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7901: To lie down

So he went
וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and lay down.
וַיִּשְׁכָּֽב׃ (way·yiš·kāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down


Jump to Previous
Eli Lie Ran Rest Runneth Running Turn
Jump to Next
Eli Lie Ran Rest Runneth Running Turn
Links
1 Samuel 3:5 NIV
1 Samuel 3:5 NLT
1 Samuel 3:5 ESV
1 Samuel 3:5 NASB
1 Samuel 3:5 KJV

1 Samuel 3:5 BibleApps.com
1 Samuel 3:5 Biblia Paralela
1 Samuel 3:5 Chinese Bible
1 Samuel 3:5 French Bible
1 Samuel 3:5 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 3:5 He ran to Eli and said Here (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 3:4
Top of Page
Top of Page