Modern Translations New International VersionAnd he ran to Eli and said, "Here I am; you called me." But Eli said, "I did not call; go back and lie down." So he went and lay down. New Living Translation He got up and ran to Eli. “Here I am. Did you call me?” “I didn’t call you,” Eli replied. “Go back to bed.” So he did. English Standard Version and ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down. Berean Study Bible He ran to Eli and said, “Here I am, for you have called me.” “I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down. New American Standard Bible Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, go back and lie down.” So he went and lay down. NASB 1995 Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, lie down again." So he went and lay down. NASB 1977 Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, lie down again.” So he went and lay down. Amplified Bible He ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli said, “I did not call you; lie down again.” So he went and lay down. Christian Standard Bible He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” “I didn’t call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down. Holman Christian Standard Bible He ran to Eli and said, "Here I am; you called me." "I didn't call," Eli replied. "Go back and lie down." So he went and lay down. Contemporary English Version Then he ran to Eli and said, "Here I am. What do you want?" "I didn't call you," Eli answered. "Go back to bed." Samuel went back. Good News Translation and ran to Eli and said, "You called me, and here I am." But Eli answered, "I didn't call you; go back to bed." So Samuel went back to bed. GOD'S WORD® Translation He ran to Eli and said, "Here I am. You called me." "I didn't call [you]," Eli replied. "Go back to bed." So Samuel went back and lay down. International Standard Version He ran to Eli and said, "Here I am! You called me." "I didn't call you," Eli said. "Go back and lie down." So he went and lay down. NET Bible Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back and lie down." So he went back and lay down. Classic Translations King James BibleAnd he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. New King James Version So he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” And he said, “I did not call; lie down again.” And he went and lay down. King James 2000 Bible And he ran unto Eli, and said, Here am I; for you called me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. New Heart English Bible He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I did not call; lie down again." He went and lay down. World English Bible He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down. American King James Version And he ran to Eli, and said, Here am I; for you called me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. American Standard Version And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. A Faithful Version And he ran to Eli, and said, "Here am I, for you called me." And he said, "I did not call. Go and lie down again." And he went to lie down. Darby Bible Translation And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call: lie down again. And he went and lay down. English Revised Version And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. Webster's Bible Translation And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. Early Modern Geneva Bible of 1587And he ranne vnto Eli, and said, Here am I, for thou calledst me. But he said, I called thee not: goe againe and sleepe; he went and slept. Bishops' Bible of 1568 And he ran vnto Eli, and sayde: Here am I, for thou calledst me. And he said, I called thee not, go againe and sleepe. And he went, and layde hym downe to sleepe. Coverdale Bible of 1535 And he ranne vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. But he saide: I haue not called the, go thy waye agayne, and laye the downe to slepe. And he wente his waye, and layed him downe to slepe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he runs to Eli and says, “Here I [am], for you have called for me”; and he says, “I did not call; turn back, lie down”; and he goes and lies down. Young's Literal Translation And he runneth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and he saith, 'I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down. Smith's Literal Translation And he will run to Eli, and say, Behold me, for thou didst call to me. And he will say, I called not; turn back, lie down. And he will go and lie down. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he ran to Heli and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and sleep. And he went and slept. Catholic Public Domain Version And he ran to Eli, and he said, “Here I am. For you called me.” And he said: “I did not call. Return and sleep.” And he went away, and he slept. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he ran to Eli and said: “Behold, here I am, for you called me!” And he said, “I did not call. Go lie down.” And he went and he lay down Lamsa Bible And he ran to Eli and said, Here I am; for you called me. And he said, I did not call; go back and lie down. And he went and lay down. OT Translations JPS Tanakh 1917And he ran unto Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he said: 'I called not; lie down again.' And he went and lay down. Brenton Septuagint Translation And he ran to Heli, and said, Here am I, for thou didst call me: and he said, I did not call thee; return, go to sleep; and he returned and went to sleep. |