Verse (Click for Chapter) New International Version I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle. New Living Translation I will cover you with filth and show the world how vile you really are. English Standard Version I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle. Berean Standard Bible I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. King James Bible And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. New King James Version I will cast abominable filth upon you, Make you vile, And make you a spectacle. New American Standard Bible “I will throw filth on you And declare you worthless, And set you up as a spectacle. NASB 1995 “I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle. NASB 1977 “I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle. Legacy Standard Bible I will throw detestable filth on you And display you as a wicked fool And set you up as a spectacle. Amplified Bible “I will throw filth on you And make you vile and treat you with contempt, And set you up as a spectacle. Christian Standard Bible I will throw filth on you and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. Holman Christian Standard Bible I will throw filth on you and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. American Standard Version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock. Contemporary English Version I will cover you with garbage, treat you like trash, and rub you in the dirt. English Revised Version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. GOD'S WORD® Translation I will throw filth on you. I will make you look like a fool. I will make you a sight to be seen. Good News Translation I will treat you with contempt and cover you with filth. People will stare at you in horror. International Standard Version I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you. Majority Standard Bible I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. NET Bible I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle. New Heart English Bible I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle. Webster's Bible Translation And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock. World English Bible I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have cast on you abominations, "" And dishonored you, and made you as a sight. Young's Literal Translation And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight. Smith's Literal Translation And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee. Catholic Public Domain Version And I will cast abominations over you, and I will afflict you with abuse, and I will make an example of you. New American Bible I will cast filth upon you, disgrace you and make you a spectacle; New Revised Standard Version I will throw filth at you and treat you with contempt, and make you a spectacle. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will cast filth upon you and disgrace you, and will make you a spectacle, Peshitta Holy Bible Translated And I shall cast defilement upon you and I shall disgrace you and I shall make you into a spectacle OT Translations JPS Tanakh 1917And I will cast detestable things upon thee, and make thee vile, And will make thee as dung. Brenton Septuagint Translation And I will cast abominable filth upon thee according to thine unclean ways, and will make thee a public example. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Against Nineveh…5“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. 6I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. 7Then all who see you will recoil from you and say, ‘Nineveh is devastated; who will grieve for her?’ Where can I find comforters for you?”… Cross References Isaiah 47:3 Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Jeremiah 13:26 So I will pull your skirts up over your face, that your shame may be seen. Ezekiel 16:37-39 therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. / And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. / Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will level your mounds and tear down your lofty shrines. They will strip off your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare. Hosea 2:10 And then I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of My hands. Lamentations 1:8-9 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. / Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed! Revelation 17:16 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. Ezekiel 23:29 They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity Micah 1:11 Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you. Isaiah 3:17 the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.” Jeremiah 51:25 “Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain. Revelation 18:6-8 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Jeremiah 25:27 “Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.’ Ezekiel 5:14-15 I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by. / So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken. Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Treasury of Scripture And I will cast abominable filth on you, and make you vile, and will set you as a spectacle. I will cast. Job 9:31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. Job 30:19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. Psalm 38:5-7 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness… make. Nahum 1:14 And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. Job 30:8 They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth. Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law. will set. 1 Kings 9:7,8 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: … Isaiah 14:16-19 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; … Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. Jump to Previous Abominable Abominations Cast Completely Contempt Detestable Disgusting Dishonoured Dung Filth Full Gazing Gazingstock Gazing-Stock Shame Sight Spectacle Stock Throw Treat VileJump to Next Abominable Abominations Cast Completely Contempt Detestable Disgusting Dishonoured Dung Filth Full Gazing Gazingstock Gazing-Stock Shame Sight Spectacle Stock Throw Treat VileNahum 3 1. The destruction of Nineveh.I will pelt you with filth The phrase "I will pelt you with filth" is a vivid depiction of divine judgment. The Hebrew word for "filth" here is "שִׁקּוּץ" (shiqquwts), which often refers to something detestable or abominable, frequently used in the context of idolatry or moral corruption. This imagery suggests a complete and utter disgrace, symbolizing the moral and spiritual degradation of Nineveh. Historically, Nineveh was known for its grandeur and power, but God’s judgment would reduce it to a state of humiliation. This serves as a reminder of the consequences of pride and sin, emphasizing that no earthly power can withstand the righteous judgment of God. and treat you with contempt I will make you a spectacle Parallel Commentaries ... Hebrew I will peltוְהִשְׁלַכְתִּ֥י (wə·hiš·laḵ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7993: To throw out, down, away you עָלַ֛יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against with filth שִׁקֻּצִ֖ים (šiq·qu·ṣîm) Noun - masculine plural Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol and treat you with contempt; וְנִבַּלְתִּ֑יךְ (wə·nib·bal·tîḵ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace I will make וְשַׂמְתִּ֖יךְ (wə·śam·tîḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a spectacle of you. כְּרֹֽאִי׃ (kə·rō·’î) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 7210: Looking, seeing, sight Links Nahum 3:6 NIVNahum 3:6 NLT Nahum 3:6 ESV Nahum 3:6 NASB Nahum 3:6 KJV Nahum 3:6 BibleApps.com Nahum 3:6 Biblia Paralela Nahum 3:6 Chinese Bible Nahum 3:6 French Bible Nahum 3:6 Catholic Bible OT Prophets: Nahum 3:6 I will throw abominable filth on you (Nah. Na) |