Verse (Click for Chapter) New International Version “Very well,” he said, “I will let you bake your bread over cow dung instead of human excrement.” New Living Translation “All right,” the LORD said. “You may bake your bread with cow dung instead of human dung.” English Standard Version Then he said to me, “See, I assign to you cow’s dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” Berean Standard Bible “Look,” He replied, “I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that.” King James Bible Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. New King James Version Then He said to me, “See, I am giving you cow dung instead of human waste, and you shall prepare your bread over it.” New American Standard Bible Then He said to me, “See, I will give you cow’s dung in place of human dung, so that you may prepare your bread over it.” NASB 1995 Then He said to me, “See, I will give you cow’s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.” NASB 1977 Then He said to me, “See, I shall give you cow’s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.” Legacy Standard Bible Then He said to me, “See, I will set for you cow’s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.” Amplified Bible Then He said to me, “See, I will let you use cow’s dung instead of human dung over which you shall prepare your food.” Christian Standard Bible He replied to me, “Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.” Holman Christian Standard Bible He replied to me, “Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.” American Standard Version Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon. Aramaic Bible in Plain English And he said to me: “Behold, I have given you dung of oxen instead of dung of the children of man, that you will make your bread on them” Brenton Septuagint Translation And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man's dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it. Contemporary English Version The LORD replied, "Instead of human waste, I will let you bake your bread on a fire made from cow manure. Douay-Rheims Bible And he said to me: Behold I have given thee neat's dung for man's dung, and thou shalt make thy bread therewith. English Revised Version Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon. GOD'S WORD® Translation He said to me, "I will let you use cow manure in place of human excrement. Bake your bread over it." Good News Translation So God said, "Very well. I will let you use cow dung instead, and you can bake your bread on that." International Standard Version "Okay," he responded. "I'll allow you to substitute cow's dung for human dung. Cook your food over that." JPS Tanakh 1917 Then He said unto me: 'See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.' Literal Standard Version And He says to me, “See, I have given to you bullock’s dung instead of man’s dung, and you have made your bread by it.” Majority Standard Bible “Look,” He replied, “I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that.” New American Bible Very well, he replied, I will let you use cow manure in place of human dung. You can bake your bread on that. NET Bible So he said to me, "All right then, I will substitute cow's manure instead of human excrement. You will cook your food over it." New Revised Standard Version Then he said to me, “See, I will let you have cow’s dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” New Heart English Bible Then he said to me, "Look, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon." Webster's Bible Translation Then he said to me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them. World English Bible Then he said to me, “Behold, I have given you cow’s dung for man’s dung, and you shall prepare your bread on it.” Young's Literal Translation And He saith unto me, 'See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Defiled Bread…14“Ah, Lord GOD,” I said, “I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.” 15“Look,” He replied, “I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that.” 16Then He told me, “Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure.… Cross References Ezekiel 4:14 "Ah, Lord GOD," I said, "I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth." Ezekiel 4:16 Then He told me, "Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure. Treasury of Scripture Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread therewith. cow's dung. Jump to Previous Bake Bread Bullock's Cow Dung Human Instead Manure Prepare Thereon Therewith WasteJump to Next Bake Bread Bullock's Cow Dung Human Instead Manure Prepare Thereon Therewith WasteEzekiel 4 1. Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity9. By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine (15) Cow's dung.--In the scarcity of fuel in the East, cow's dung and especially camel's dung, is dried, and becomes the common fuel.Verse 15. - Lo, I have given thee, etc. The concession mitigates the horror of the first command, though even this was probably regarded as involving some ceremonial uncleanness. It served, at any rate, to represent, in some measure, the pressure of the siege. Parallel Commentaries ... Hebrew “Look,”רְאֵ֗ה (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see He replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will let נָתַ֤תִּֽי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you use cow הַבָּקָ֔ר (hab·bā·qār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd dung צְפִיעֵ֣י (ṣə·p̄î·‘ê) Noun - masculine plural construct Strong's 6832: Dung (of cattle) instead of תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of human הָֽאָדָ֑ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being excrement, גֶּלְלֵ֣י (gel·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 1561: Dung and you may bake וְעָשִׂ֥יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make your bread לַחְמְךָ֖ (laḥ·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain over that.” עֲלֵיהֶֽם׃ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 4:15 NIVEzekiel 4:15 NLT Ezekiel 4:15 ESV Ezekiel 4:15 NASB Ezekiel 4:15 KJV Ezekiel 4:15 BibleApps.com Ezekiel 4:15 Biblia Paralela Ezekiel 4:15 Chinese Bible Ezekiel 4:15 French Bible Ezekiel 4:15 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 4:15 Then he said to me Behold (Ezek. Eze Ezk) |