Mark 12:4
New International Version
Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.

New Living Translation
The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head.

English Standard Version
Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.

Berean Study Bible
Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully.

Berean Literal Bible
And again he sent to them another servant, and him they struck on the head, and treated shamefully.

New American Standard Bible
"Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

King James Bible
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Christian Standard Bible
Again he sent another servant to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.

Contemporary English Version
The owner sent another servant, but the renters beat him on the head and insulted him terribly.

Good News Translation
Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully.

Holman Christian Standard Bible
Again he sent another slave to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.

International Standard Version
Again, the man sent another servant to them. They beat the servant over the head and treated him shamefully.

NET Bible
So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.

New Heart English Bible
Again, he sent another servant to them; and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

Aramaic Bible in Plain English
“And he sent another servant to them again and they threw rocks at him and cut him, and they sent him away shamefully.”

GOD'S WORD® Translation
So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully.

New American Standard 1977
“And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

Jubilee Bible 2000
And again he sent unto them another slave, and casting stones at him, they wounded him in the head and sent him away shamefully handled.

King James 2000 Bible
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

American King James Version
And again he sent to them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

American Standard Version
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.

Douay-Rheims Bible
And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully.

Darby Bible Translation
And again he sent to them another bondman; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult.

English Revised Version
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.

Webster's Bible Translation
And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Weymouth New Testament
Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully.

World English Bible
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

Young's Literal Translation
And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away -- dishonoured.
Study Bible
The Parable of the Wicked Tenants
3But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. 4Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. 5He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.…
Cross References
Mark 12:3
But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed.

Mark 12:5
He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.

Luke 20:11
So he sent another servant, but they beat him and humiliated him, sending him away empty-handed.

Treasury of Scripture

And again he sent to them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.







Lexicon
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

another
ἄλλον (allon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

servant,
δοῦλον (doulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

and
κἀκεῖνον (kakeinon)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.

they struck {him} over the head
ἐκεφαλίωσαν (ekephaliōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2775: To wound in the head. From the same as kephalaion; to strike on the head.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

treated [him] shamefully.
ἠτίμασαν (ētimasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 818: To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.
(4) At him they cast stones.--The participle so rendered is wanting in the best MSS., and probably originated in a marginal note explaining how the labourers wounded the second servant.

12:1-12 Christ showed in parables, that he would lay aside the Jewish church. It is sad to think what base usage God's faithful ministers have met with in all ages, from those who have enjoyed the privileges of the church, but have not brought forth fruit answerable. God at length sent his Son, his Well-beloved; and it might be expected that he whom their Master loved, they also should respect and love; but instead of honouring him because he was the Son and Heir, they therefore hated him. But the exaltation of Christ was the Lord's doing; and it is his doing to exalt him in our hearts, and to set up his throne there; and if this be done, it cannot but be marvellous in our eyes. The Scriptures, and faithful preachers, and the coming of Christ in the flesh, call on us to render due praise to God in our lives. Let sinners beware of a proud, carnal spirit; if they revile or despise the preachers of Christ, they would have done so their Master, had they lived when he was upon earth.
Jump to Previous
Bondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded Wounds
Jump to Next
Bondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded Wounds
Links
Mark 12:4 NIV
Mark 12:4 NLT
Mark 12:4 ESV
Mark 12:4 NASB
Mark 12:4 KJV

Mark 12:4 Bible Apps
Mark 12:4 Biblia Paralela
Mark 12:4 Chinese Bible
Mark 12:4 French Bible
Mark 12:4 German Bible

Alphabetical: Again and another he head him in man on sent servant shamefully slave struck the them Then they this to treated wounded

NT Gospels: Mark 12:4 Again he sent another servant to them (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 12:3
Top of Page
Top of Page