Verse (Click for Chapter) New International Version He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed. New Living Translation The next servant he sent was killed. Others he sent were either beaten or killed, English Standard Version And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed. Berean Standard Bible He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. Berean Literal Bible And He sent another, and him they killed; also many others, indeed some beating, and some killing. King James Bible And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. New King James Version And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some. New American Standard Bible And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others. NASB 1995 “And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others. NASB 1977 “And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some, and killing others. Legacy Standard Bible And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others. Amplified Bible And he sent another, and that one they killed; then many others—some they beat and some they killed. Christian Standard Bible Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; some they beat, and others they killed. Holman Christian Standard Bible Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; they beat some and they killed some. American Standard Version And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some. Aramaic Bible in Plain English “And again he sent another also and they murdered him; he sent many other servants, and some of them they beat and they murdered some of them.” Contemporary English Version Then the man sent another servant, and they killed him. He kept sending servant after servant. They beat some of them and killed some. Douay-Rheims Bible And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed. English Revised Version And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some. GOD'S WORD® Translation The man sent another, and they killed that servant. Then he sent many other servants. Some of these they beat, and others they killed. Good News Translation The owner sent another slave, and they killed him; and they treated many others the same way, beating some and killing others. International Standard Version Then the man sent another, and that one they killed. So it was with many other servants. Some of these they beat, and others they killed. Literal Standard Version And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing. Majority Standard Bible He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. New American Bible He sent yet another whom they killed. So, too, many others; some they beat, others they killed. NET Bible He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed. New Revised Standard Version Then he sent another, and that one they killed. And so it was with many others; some they beat, and others they killed. New Heart English Bible And he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some. Webster's Bible Translation And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Weymouth New Testament Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others. World English Bible Again he sent another, and they killed him, and many others, beating some, and killing some. Young's Literal Translation 'And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing. Additional Translations ... Context The Parable of the Wicked Tenants…4Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. 5 He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. 6Finally, having one beloved son, he sent him to them. ‘They will respect my son,’ he said.… Cross References Mark 12:4 Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. Mark 12:6 Finally, having one beloved son, he sent him to them. 'They will respect my son,' he said. Treasury of Scripture And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. and him. Mark 9:13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Nehemiah 9:30 Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands. Jeremiah 7:25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: Jump to Previous Beat Beating Besides Death Ill-Treated Killed Killing Others Putting Third WhippingJump to Next Beat Beating Besides Death Ill-Treated Killed Killing Others Putting Third WhippingMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. Parallel Commentaries ... Greek He sentἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. still another, ἄλλον (allon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. and this one κἀκεῖνον (kakeinon) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that. they killed. ἀπέκτειναν (apekteinan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. [He sent] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. many πολλοὺς (pollous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. others; ἄλλους (allous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. some οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. they beat δέροντες (derontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1194: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [others] οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. they killed. ἀποκτέννοντες (apoktennontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. Links Mark 12:5 NIVMark 12:5 NLT Mark 12:5 ESV Mark 12:5 NASB Mark 12:5 KJV Mark 12:5 BibleApps.com Mark 12:5 Biblia Paralela Mark 12:5 Chinese Bible Mark 12:5 French Bible Mark 12:5 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:5 Again he sent another (Mar Mk Mr) |