Verse (Click for Chapter) New International Version you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me. New Living Translation you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me. English Standard Version yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me. Berean Standard Bible then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me. King James Bible Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. New King James Version Yet You will plunge me into the pit, And my own clothes will abhor me. New American Standard Bible Then You would plunge me into the pit, And my own clothes would loathe me. NASB 1995 Yet You would plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me. NASB 1977 Yet Thou wouldst plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me. Legacy Standard Bible Yet You would plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me. Amplified Bible You would still plunge me into the pit, And my own clothes would hate me [and refuse to cover my foul body]. Christian Standard Bible then you dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me! Holman Christian Standard Bible then You dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me! American Standard Version Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me. Aramaic Bible in Plain English Then you will sink me into a ditch, and my garments will stay away from me Brenton Septuagint Translation thou hadst thoroughly plunged me in filth, and my garment had abhorred me. Contemporary English Version God would throw me into a pit of stinking slime, leaving me disgusting to my clothes. Douay-Rheims Bible Yet thou shalt plunge me in filth, and my garments shall abhor me, English Revised Version Yet wilt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. GOD'S WORD® Translation then you would plunge me into a muddy pit, and my own clothes would find me disgusting. Good News Translation God throws me into a pit with filth, and even my clothes are ashamed of me. International Standard Version you'll still drop me into the Pit, and my own clothes will despise me. JPS Tanakh 1917 Yet wilt Thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me. Literal Standard Version Then You dip me in corruption, | And my garments have detested me. Majority Standard Bible then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me. New American Bible Yet you would plunge me in the ditch, so that my garments would abhor me. NET Bible then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me. New Revised Standard Version yet you will plunge me into filth, and my own clothes will abhor me. New Heart English Bible yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me. Webster's Bible Translation Yet wilt thou plunge me in the ditch, and my own clothes shall abhor me. World English Bible yet you will plunge me in the ditch. My own clothes will abhor me. Young's Literal Translation Then in corruption Thou dost dip me, And my garments have abominated me. Additional Translations ... Audio Bible Context Job: How Can I Argue with God?…30If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye, 31then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me. 32For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court.… Cross References Job 9:30 If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye, Job 9:32 For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court. Job 35:3 For you ask, 'What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?' Nahum 3:6 I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. Treasury of Scripture Yet shall you plunge me in the ditch, and my own clothes shall abhor me. shalt Job 9:20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee. mine Isaiah 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. Isaiah 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. Philippians 3:8,9 Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, … abhor me. Jump to Previous Abhor Abominated Clothes Clothing Corruption Detest Dip Disgusting Ditch Dust Garments Pit Plunge Pushed Seem Slime Wilt WouldestJump to Next Abhor Abominated Clothes Clothing Corruption Detest Dip Disgusting Ditch Dust Garments Pit Plunge Pushed Seem Slime Wilt WouldestJob 9 1. Job acknowledges God's justice22. Man's innocence is not to be condemned by afflictions Verse 31. - Yet shalt thou plunge me in the ditch. Yet would God with ease undo his work, show his purity to be impure, his righteousness to be filthy rags, and thus, as it were, replunge him in the mire and clay from which he had sought to free himself, and hold him forth a more loathsome wretch than ever. And mine own clothes shall abhor me. So loathsome would he be that his very garments, stained and fouled by his disease, would shrink away from him and hate to touch him. Parallel Commentaries ... Hebrew thenאָ֭ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore You would plunge me תִּטְבְּלֵ֑נִי (tiṭ·bə·lê·nî) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 2881: To dip, to immerse into the pit, בַּשַּׁ֣חַת (baš·ša·ḥaṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 7845: A pit, destruction and even my own clothes שַׂלְמוֹתָֽי׃ (śal·mō·w·ṯāy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 8008: A wrapper, mantle would despise me! וְ֝תִֽעֲב֗וּנִי (wə·ṯi·‘ă·ḇū·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 8581: To loathe, detest Links Job 9:31 NIVJob 9:31 NLT Job 9:31 ESV Job 9:31 NASB Job 9:31 KJV Job 9:31 BibleApps.com Job 9:31 Biblia Paralela Job 9:31 Chinese Bible Job 9:31 French Bible Job 9:31 Catholic Bible OT Poetry: Job 9:31 Yet you will plunge me in the (Jb) |