Jonah 2:5
New International Version
The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.

New Living Translation
“I sank beneath the waves, and the waters closed over me. Seaweed wrapped itself around my head.

English Standard Version
The waters closed in over me to take my life; the deep surrounded me; weeds were wrapped about my head

Berean Study Bible
The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.

King James Bible
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

New King James Version
The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head.

New American Standard Bible
“Water encompassed me to the point of death. The deep flowed around me, Seaweed was wrapped around my head.

NASB 1995
“Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.

NASB 1977
“Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.

Amplified Bible
“The waters surrounded me, to the point of death. The great deep engulfed me, Seaweed was wrapped around my head.

Christian Standard Bible
The water engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head.

Holman Christian Standard Bible
The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head.

American Standard Version
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.

Aramaic Bible in Plain English
The waters surrounded me unto the soul and the depths surrounded me, and my head was shut in at the bottom of the sea

Brenton Septuagint Translation
Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down

Contemporary English Version
I was almost drowned by the swirling waters that surrounded me. Seaweed had wrapped around my head.

Douay-Rheims Bible
The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.

English Revised Version
The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.

Good News Translation
The water came over me and choked me; the sea covered me completely, and seaweed wrapped around my head.

GOD'S WORD® Translation
"Water surrounded me, threatening my life. The deep [sea] covered me completely. Seaweed was wrapped around my head.

International Standard Version
Flood waters encompassed me, the deep surrounded me while seaweed wrapped around my head.

JPS Tanakh 1917
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.

Literal Standard Version
Waters have surrounded me to the soul, The deep surrounds me, The weed is bound to my head.

NET Bible
Water engulfed me up to my neck; the deep ocean surrounded me; seaweed was wrapped around my head.

New Heart English Bible
The waters surrounded me, threatening my life. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.

World English Bible
The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.

Young's Literal Translation
Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.

Additional Translations ...
Context
Jonah's Prayer
4At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’ 5The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head. 6To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!…

Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

Psalm 69:1
Save me, O God, for the waters are up to my neck.

Psalm 69:2
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.

Lamentations 3:54
The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.


Treasury of Scripture

The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

Psalm 40:2
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

Psalm 69:1,2
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul…

Lamentations 3:54
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.









(5) The waters.--See reference in margin.

The weeds were wrapped about my head.--This graphic touch is quite original. The figure of overwhelming waters is a common one in Hebrew song to represent some crushing sorrow, but nowhere is the picture so vivid as here. At the same time the entire absence of any reference to the fish, which would, indeed, be altogether out of place in this picture of a drowning man entangled in seaweed, should be noticed. That on which the prophet lays stress is not on the mode of his escape, but his escape itself.

Verses 5, 6. - In parallel clauses, Jonah describes still more vividly the horrors that surrounded him. Verse 5. - Compassed me about. Not the same word as in ver. 3. Septuagint, περιεχίθη μοι "was poured around me." Even to the soul; so as to reach his life (comp. Psalm 18:5; Psalm 69:1, 2; Lamentations 3:54). The depth closed me round about. The verb is the lame as in ver. 3, translated there, "compassed me about" Vulgate, abyssus vallavit me. The weeds (suph); seaweed. Jonah sank to the bottom before he was swallowed by the fish. The LXX. omits the word. The Vulgate gives pelagus, which is probably derived from the fact of the Red Sea being called "the Sea of Suph," the term being thence applied to any sea.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The waters
מַ֙יִם֙ (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

engulfed me
אֲפָפ֤וּנִי (’ă·p̄ā·p̄ū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 661: To surround, encompass

up to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the neck;
נֶ֔פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

the watery depths
תְּה֖וֹם (tə·hō·wm)
Noun - common singular
Strong's 8415: An abyss, the deep

overcame me;
יְסֹבְבֵ֑נִי (yə·sō·ḇə·ḇê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

the seaweed
ס֖וּף (sūp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 5488: A reed, the papyrus

wrapped
חָב֥וּשׁ (ḥā·ḇūš)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule

around my head.
לְרֹאשִֽׁי׃ (lə·rō·šî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7218: The head


Jump to Previous
Bound Circling Closed Compass Compassed Death Deep Depth Encompassed Engulfed Great Head Inclosed Neck Point Round Side Soul Surrounded Threatened Water Waters Weed Weeds Wrapped
Jump to Next
Bound Circling Closed Compass Compassed Death Deep Depth Encompassed Engulfed Great Head Inclosed Neck Point Round Side Soul Surrounded Threatened Water Waters Weed Weeds Wrapped
Links
Jonah 2:5 NIV
Jonah 2:5 NLT
Jonah 2:5 ESV
Jonah 2:5 NASB
Jonah 2:5 KJV

Jonah 2:5 BibleApps.com
Jonah 2:5 Biblia Paralela
Jonah 2:5 Chinese Bible
Jonah 2:5 French Bible
Jonah 2:5 Clyx Quotations

OT Prophets: Jonah 2:5 The waters surrounded me even to (Jon. Jh)
Jonah 2:4
Top of Page
Top of Page