New Living Translation
"I am your enemy!" says the LORD of Heaven's Armies. "Your chariots will soon go up in smoke. Your young men will be killed in battle. Never again will you plunder conquered nations. The voices of your proud messengers will be heard no more."
King James Bible
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Darby Bible Translation
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.
World English Bible
"Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
Young's Literal Translation
Lo, I am against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!
Nahum 2:13 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
2:13 I will burn her - Nineveh. In the smoke - The city being first plundered, then burnt; these chariots were burnt in that smoke. Thy prey - Cause thee to cease from making a prey any more. Thy messengers - Embassadors or muster - masters. Probably this refers to Rabshaketh who had blasphemed the living God. Those are not worthy to be heard again, that have once spoken reproachfully against God.
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them. By this time tomorrow I will hand all of them over to Israel as dead men. Then you must cripple their horses and burn their chariots."
Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.
He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.
Who can snatch the plunder of war from the hands of a warrior? Who can demand that a tyrant let his captives go?
But the LORD says, "The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children.
I will personally fight against the people in Jerusalem, that mighty fortress--the people who boast, "No one can touch us here. No one can break in here."
"Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you.
Jump to PreviousArmies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
Jump to NextArmies Burn Chariots Cut Declares Devour Earth Heard Hosts Lions Messengers Prey Smoke Sword Voice Young
LinksNahum 2:13 NIV
Nahum 2:13 NLT
Nahum 2:13 ESV
Nahum 2:13 NASB
Nahum 2:13 KJV
Nahum 2:13 Bible Apps
Nahum 2:13 Biblia Paralela
Nahum 2:13 Chinese Bible
Nahum 2:13 French Bible
Nahum 2:13 German Bible
Nahum 2:13 Commentaries