Ezekiel 44:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.

New Living Translation
They must wear linen turbans and linen undergarments. They must not wear anything that would cause them to perspire.

English Standard Version
They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments around their waists. They shall not bind themselves with anything that causes sweat.

Berean Study Bible
They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.

New American Standard Bible
"Linen turbans shall be on their heads and linen undergarments shall be on their loins; they shall not gird themselves with anything which makes them sweat.

King James Bible
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.

Christian Standard Bible
They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They are not to put on anything that makes them sweat.

Contemporary English Version
Even their turbans and underwear must be made of linen to keep my priests from sweating when they work.

Good News Translation
So that they won't perspire, they are to wear linen turbans and linen trousers, but no belt.

Holman Christian Standard Bible
They must wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They are not to put on anything that makes them sweat.

International Standard Version
Linen turbans are to be on their heads, and they are to wear linen undergarments. Also, they are not to clothe themselves with anything that makes them perspire.

NET Bible
Linen turbans will be on their heads and linen undergarments will be around their waists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.

New Heart English Bible
They shall have linen turbans on their heads, and shall have linen breeches on their waists; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat.

GOD'S WORD® Translation
They must wear linen turbans on their heads and linen undergarments. They must not wear anything that makes them sweat.

JPS Tanakh 1917
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.

New American Standard 1977
“Linen turbans shall be on their heads, and linen undergarments shall be on their loins; they shall not gird themselves with anything which makes them sweat.

Jubilee Bible 2000
They shall have linen bonnets upon their heads and shall have linen underwear upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat.

King James 2000 Bible
They shall have linen turbans upon their heads, and shall have linen trousers upon their bodies; they shall not gird themselves with anything that causes sweat.

American King James Version
They shall have linen bonnets on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat.

American Standard Version
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with anything that causeth'sweat.

Douay-Rheims Bible
They shall have linen mitres on their heads, and linen breeches on their loins, and they shall not be girded with any thing that causeth sweat.

Darby Bible Translation
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.

English Revised Version
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.

Webster's Bible Translation
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.

World English Bible
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their waists; they shall not clothe themselves with [anything that causes] sweat.

Young's Literal Translation
Linen bonnets are on their head, and linen trousers are on their loins, they are not restrained with sweat.
Study Bible
The Duties of the Priests
17When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen garments; they must not wear anything made of wool when they minister at the gates of the inner court or inside the temple. 18They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire. 19When they go out to the outer court, to the people, they are to take off the garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people with their garments.…
Cross References
Exodus 28:40
Make tunics, sashes, and headbands for Aaron's sons, to give them dignity and splendor.

Exodus 28:42
Make linen undergarments to cover their bare flesh, extending from waist to thigh.

Leviticus 16:4
He is to wear the sacred linen tunic, with linen undergarments. He must tie a linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments, and he must bathe himself with water before he wears them.

Isaiah 3:20
their headdresses, ankle chains, and sashes, their perfume bottles and charms;

Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother: "Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.

Ezekiel 24:17
Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners."

Ezekiel 24:23
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins and groan among yourselves.

Treasury of Scripture

They shall have linen bonnets on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with any thing that causes sweat.

bonnets

Exodus 28:40,41 And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for …

Exodus 39:28 And a turban of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and …

1 Corinthians 11:4-19 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head…

linen breeches

Exodus 28:42,43 And you shall make them linen breeches to cover their nakedness; …

1 Corinthians 14:40 Let all things be done decently and in order.

with anything that causeth sweat. or, in seating places [heb] in, or with sweat







Verse 18. - In particular the priests should have linen bonnets upon their heads - literally, linen tires shall be upon their heads - and linen breeches upon their loins. To infer from the use of מִגְבָּעות in Leviticus 8:13 and of פְאֵר here for the head-dress of the priests, that Ezekiel was composed before Leviticus, is not convincing. Smend explains the latter term as the customary headdress of common people, and the former as a specially ornamental tiara or turban. Gesenius reverses this meaning, making the former the ordinary round cap, and the latter a tiara (see for the former, Exodus 28:40; Exodus 29:9; Exodus 39:28; and for the latter, Exodus 39:28; Isaiah 61:10; Ezekiel 24:17, 23). In addition, the priests should not gird themselves with any thing that causeth sweat; literally, should not gird themselves in, or with sweat, which was another way of forbidding them to wear woollen clothing, which might cause them to sweat and so lead to uncleanness. And they shall have linen bonnets upon their heads,.... Denoting gravity and modesty, subjection to God, and authority among men under him; and also purity of doctrine, and clearness of light and knowledge:

and shall have linen breeches upon their loins; expressive of chastity; see Exodus 28:40,

they shall not gird themselves with anything that causeth sweat; so not with wool, which is apt to cause sweat; and is thought to be the reason why it is forbidden in the preceding verse; and so this girdle must be different from the priest's girdle under the law, for that had wool in it: sweat is of an ill smell, and very offensive; and may denote unsound doctrine and immorality in life and conversation, which give offence, and cause the ministry to be blamed, to which is opposed the girdle of truth and holiness, Ephesians 6:14. The Talmudic doctors interpret this of the place of girding, which is liable to sweat; and they say (o),

"they used not to gird neither below the loins, nor above the arm holes; but over against, or about the armholes;''

which is observed by Jarchi and Kimchi on the text; and the Targum is,

"they shall not gird upon or about the loins, but about the heart;''

that is, about the breast or paps; hence Christ our great High Priest is described as girt about the paps with a golden girdle, Revelation 1:13 so these are girt that are made priests by him; denoting their hearty zeal and affection for the truths of his Gospel, and the honour of his name, and their readiness to serve and glorify him: or,

they shall not gird themselves loosely (p); in a negligent manner, which is both indecent, and hinders business.

(o) T. Bab. Zevachim, fol. 18. 2. & 19. 1.((p) "non cingent seipsos modo instabili, nempe neglectim circumponendo cingulum nimis laxum", Gussetius, p. 315. The Tigurine version is, "quae non adstringent arctius". 18. bonnets—turbans.44:1-31 This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in ver. 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.
Jump to Previous
Bonnets Breeches Causes Causeth Gird Head Head-Dresses Heads Heat Linen Makes Restrained Round Skin Sweat Themselves Tires Trousers Turbans Undergarments Waists Wear Wet
Jump to Next
Bonnets Breeches Causes Causeth Gird Head Head-Dresses Heads Heat Linen Makes Restrained Round Skin Sweat Themselves Tires Trousers Turbans Undergarments Waists Wear Wet
Links
Ezekiel 44:18 NIV
Ezekiel 44:18 NLT
Ezekiel 44:18 ESV
Ezekiel 44:18 NASB
Ezekiel 44:18 KJV

Ezekiel 44:18 Bible Apps
Ezekiel 44:18 Biblia Paralela
Ezekiel 44:18 Chinese Bible
Ezekiel 44:18 French Bible
Ezekiel 44:18 German Bible

Alphabetical: and anything are around be gird heads linen loins makes must not on perspire shall sweat that their them themselves They to turbans undergarments waists wear which with

OT Prophets: Ezekiel 44:18 They shall have linen tires on their (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 44:17
Top of Page
Top of Page