Isaiah 3:23
New International Version
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.

New Living Translation
mirrors, fine linen garments, head ornaments, and shawls.

English Standard Version
the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.

Berean Study Bible
and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls.

King James Bible
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

New King James Version
     and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.

New American Standard Bible
papyrus garments, undergarments, headbands, and veils.

NASB 1995
hand mirrors, undergarments, turbans and veils.

NASB 1977
hand mirrors, undergarments, turbans, and veils.

Amplified Bible
hand mirrors, [fine linen] undergarments, headbands, and veils [covering the entire body].

Christian Standard Bible
garments, linen clothes, turbans, and shawls.

Holman Christian Standard Bible
garments, linen clothes, turbans, and veils.

American Standard Version
the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Aramaic Bible in Plain English
And their long garments and all their dark blue and scarlet and red and their ornaments

Brenton Septuagint Translation
and those made of fine linen, and the purple ones, and the scarlet ones, and the fine linen, interwoven with gold and purple, and the light coverings for couches.

Douay-Rheims Bible
And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils.

English Revised Version
the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Good News Translation
their revealing garments, their linen handkerchiefs, and the scarves and long veils they wear on their heads.

GOD'S WORD® Translation
mirrors, underwear, headdresses, and veils.

International Standard Version
mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

JPS Tanakh 1917
and the gauze robes, and the fine linen, and the turbans, and the mantles.

Literal Standard Version
Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the veils,

NET Bible
garments, vests, head coverings, and gowns.

New Heart English Bible
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

World English Bible
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Young's Literal Translation
Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Additional Translations ...
Context
A Warning to Jerusalem
22their festive robes, capes, cloaks, and purses; 23and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. 24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.…

Cross References
Isaiah 3:22
their festive robes, capes, cloaks, and purses;

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

Isaiah 47:2
Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams.

Zechariah 3:5
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.


Treasury of Scripture

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.

glasses

Exodus 38:8
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

fine linen

Genesis 41:42
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

1 Chronicles 15:27
And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.

Ezekiel 16:10
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

vails

Genesis 24:65
For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

Ruth 3:15
Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.

Song of Solomon 5:7
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.









(23) The glasses--i.e., the polished metal mirrors (as in Exodus 38:3; Job 37:18; 1Corinthians 13:12; James 1:23), which the Eastern lady carried in her hand, that she might adjust her toilet. The LXX. rendering, "Laconian [Spartan] garments," i.e., indecently transparent, is curious enough to deserve notice, as throwing light on the social life of Alexandria, if not of Israel.

The fine linen--i.e., the chemise worn under the tunic next the skin. The Heb. sedin, like the Greek ?????? (Mark 14:51), seems to imply a commerce with India; so our muslin (mosul) and calico (calicut) bear record of their origin. In Sanscrit, sindhu is the term for fine linen. . . .

Verse 23. - The glasses; rather, the mirrors. In ancient times these were not made of glass, but of some metal which took a high polish. Most commonly, the material seems to have been bronze. Many such mirrors have been found in Egypt, a few in Assyria, in Etruria a considerable number. They are of small size, intended to be carried in the hand, and have for that purpose a metal or a wooden handle, which is sometimes highly artistic. The fine linen; rather, the muslin robes. Sedin, the Hebrew word used, is probably a corruption or analogue of sin-don, the Greek name for Indian fabrics. It is only used here and in Judges 14:12, 13; Proverbs 31:24. The hoods, and the vails; or, the turbans and the scarfs. The word translated" hood" is nearly the same as that which designates the head-dress of the high priest in Exodus (Exodus 28:4, 37, 39; Exodus 29:6, etc.) and Leviticus (Leviticus 8:9; Leviticus 16:4), which seems to have been a "turban" (see note on Exodus 28:4). The other word, here translated "vail," occurs only in this place and Song of Solomon 5:7. Its exact meaning is uncertain; but it can scarcely be a veil; since "veils" have been already mentioned (ver. 19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and [their] mirrors,
וְהַגִּלְיֹנִים֙ (wə·hag·gil·yō·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1549: A tablet for, writing, a mirror

linen garments,
וְהַסְּדִינִ֔ים (wə·has·sə·ḏî·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5466: A wrapper, shirt

tiaras,
וְהַצְּנִיפ֖וֹת (wə·haṣ·ṣə·nî·p̄ō·wṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 6797: A head-dress

and shawls.
וְהָרְדִידִֽים׃ (wə·hā·rə·ḏî·ḏîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7289: A wide wrapper, large veil


Jump to Previous
Fair Fine Flowing Garments Gauze Hand Head-Dresses High Linen Mantles Mirrors Robes Shawls Turbans Undergarments Veils
Jump to Next
Fair Fine Flowing Garments Gauze Hand Head-Dresses High Linen Mantles Mirrors Robes Shawls Turbans Undergarments Veils
Links
Isaiah 3:23 NIV
Isaiah 3:23 NLT
Isaiah 3:23 ESV
Isaiah 3:23 NASB
Isaiah 3:23 KJV

Isaiah 3:23 BibleApps.com
Isaiah 3:23 Biblia Paralela
Isaiah 3:23 Chinese Bible
Isaiah 3:23 French Bible
Isaiah 3:23 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 3:23 The hand mirrors the fine linen garments (Isa Isi Is)
Isaiah 3:22
Top of Page
Top of Page