Isaiah 7:3
New International Version
Then the LORD said to Isaiah, "Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field.

New Living Translation
Then the LORD said to Isaiah, "Take your son Shear-jashub and go out to meet King Ahaz. You will find him at the end of the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.

English Standard Version
And the LORD said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer’s Field.

Berean Study Bible
Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field,

New American Standard Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field,

King James Bible
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

Christian Standard Bible
The LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Launderer's Field.

Contemporary English Version
Then the LORD said to me: Take your son Shearjashub and go see King Ahaz. You will find him on the road near the cloth makers' shops at the end of the canal that brings water from the upper pool.

Good News Translation
The LORD said to Isaiah, "Take your son Shear Jashub, and go to meet King Ahaz. You will find him on the road where the cloth makers work, at the end of the ditch that brings water from the upper pool.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.

International Standard Version
So the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field.

NET Bible
So the LORD told Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.

New Heart English Bible
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the Launderers' Field.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Isaiah, "Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the ditch of the Upper Pool on the road to the Laundryman's Field.

JPS Tanakh 1917
Then said the LORD unto Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;

New American Standard 1977
Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller’s field,

Jubilee Bible 2000
Then the LORD said unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the washer's field

King James 2000 Bible
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the fuller's field;

American King James Version
Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

American Standard Version
Then said Jehovah unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Esaias, Go forth to meet Achaz, thou, and thy son Jasub who is left, to the pool of the upper way of the fuller's field.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool, in the way of the fuller's field.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

English Revised Version
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field;

Webster's Bible Translation
Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

World English Bible
Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Isaiah, 'Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller's field,
Study Bible
A Message to Ahaz
2When it became known to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. 3Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field, 4and say to him: ‘Calm down and be quiet. Do not be afraid or fainthearted over these two smoldering stubs of firewood, over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.…
Cross References
2 Kings 18:17
Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rab-shakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.

Nehemiah 3:16
Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth-zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Mighty.

Isaiah 10:21
A remnant will return, a remnant of Jacob, to the Mighty God.

Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent the Rab-shakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer's Field.

Treasury of Scripture

Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

go forth

Exodus 7:15
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Jeremiah 19:2,3
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, …

Jeremiah 22:1
Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

shear-jashub.

Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

Isaiah 10:21
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

the end

Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

2 Kings 20:20
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

highway, or, causeway







Lexicon
Then the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Isaiah,
יְשַׁעְיָהוּ֒ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

“Go out
צֵא־ (ṣê-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with your son
בְּנֶ֑ךָ (bə·ne·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Shear-jashub
יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7610: Shear-jashub -- 'a remnant shall return', son of Isaiah

to meet
לִקְרַ֣את (liq·raṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

Ahaz
אָחָ֔ז (’ā·ḥāz)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 271: Ahaz -- 'he has grasped', two Israelites

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the end
קְצֵ֗ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: End, extremity

of the aqueduct
תְּעָלַת֙ (tə·‘ā·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8585: A channel, a bandage, plaster

[that feeds] the upper
הָעֶלְיוֹנָ֔ה (hā·‘el·yō·w·nāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 5945: An elevation, lofty, as title, the Supreme

pool,
הַבְּרֵכָ֣ה (hab·bə·rê·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1295: A pool, pond

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the road
מְסִלַּ֖ת (mə·sil·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4546: A thoroughfare, a viaduct, a staircase

to the Launderer’s
כוֹבֵֽס׃ (ḵō·w·ḇês)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3526: To trample, to wash

Field,
שְׂדֵ֥ה (śə·ḏêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7704: Field, land
(3) Go forth now to meet Ahaz . . .--At this crisis the prophet, already recognised as such, and gathering his disciples round him (Isaiah 8:16), is told to deliver a message to the king. He finds him halting between two opinions. He is making a show of resistance, but in reality he is not depending either on the protection of Jehovah, or the courage of his people, but on a plan of his own. Why should he not continue to pay tribute to Assyria, as Uzziah and Menahem (2Kings 15:19) had done, and write to Tiglath-pileser to attack the territories of the invading kings, as he actually did at a later stage in the war (2Kings 15:29)?

Thou and Shear-jashub thy son.--Assuming Isaiah 6 to give the first revelation of the idea of the "remnant," it would follow that the birth of the son whose name (Remnant returns--the return being both literal and spiritual--i.e., "is converted"), embodied a prophecy, must have followed on that revelation, and he was probably, therefore, at the time a stripling of sixteen or eighteen. It may be noted that Isaiah had in the history of Hosea 1, 2 the example of a prophet who, as his children were born, gave them names which were terribly or hopefully significant. Each child was, as it were, a sign and portent (Isaiah 8:18). The fact that the mother of his children was herself a prophetess (Isaiah 8:3), sharing his hopes and fears, gives a yet deeper interest to the fact.

At the end of the conduit . . .--The king was apparently superintending the defensive operations of the siege, probably cutting off the supply of water outside the walls, as Hezekiah afterwards did (2Chronicles 32:3-4). The "upper pool" has been identified with the Upper Gihon pool (Birket-el-Mamilla) or the "dragon's well" of Nehemiah 2:13. A lower pool meets us in Isaiah 22:9. The "fuller's field" was near En-rogelim (Isaiah 36:2; 2Samuel 17:17).

Verse 3. - Thou, and Shear-Jashub thy son. The name Shear-Jashub, "a remnant shall return," may have been given to Isaiah's son by revelation, as Ewald thinks it was; or Isaiah may have given it to testify his faith both in the threats and in the promises of which he had been made the mouth-piece. The command to take him with him on the present occasion was probably given on account of his name, that the attention of Ahaz might be called to it. The conduit of the upper pool is mentioned also in 2 Kings 18:17. It was probably a subterranean duct which brought water into the city from the high ground outside the Damascus gate. Ahaz may have visited it in order to see that it was made available for his own use, but not for the enemy's (comp. 2 Chronicles 32:3, 4, 30; Isaiah 22:9, 11). 7:1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials.
Jump to Previous
Ahaz Aqueduct Conduit End Field Flowing Forth Fullers Fuller's Higher Highway Isaiah Meet Pool Road Stream Upper Washerman's
Jump to Next
Ahaz Aqueduct Conduit End Field Flowing Forth Fullers Fuller's Higher Highway Isaiah Meet Pool Road Stream Upper Washerman's
Links
Isaiah 7:3 NIV
Isaiah 7:3 NLT
Isaiah 7:3 ESV
Isaiah 7:3 NASB
Isaiah 7:3 KJV

Isaiah 7:3 Bible Apps
Isaiah 7:3 Biblia Paralela
Isaiah 7:3 Chinese Bible
Isaiah 7:3 French Bible
Isaiah 7:3 German Bible

Alphabetical: Ahaz and aqueduct at conduit end Field fuller's Go highway Isaiah LORD meet now of on out Pool road said Shear-Jashub son the Then to Upper Washerman's you your

OT Prophets: Isaiah 7:3 Then Yahweh said to Isaiah Go out (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 7:2
Top of Page
Top of Page