Isaiah 8:3
New International Version
Then I made love to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.

New Living Translation
Then I slept with my wife, and she became pregnant and gave birth to a son. And the LORD said, “Call him Maher-shalal-hash-baz.

English Standard Version
And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, “Call his name Maher-shalal-hash-baz;

Berean Standard Bible
And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz.

King James Bible
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.

New King James Version
Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, “Call his name Maher-Shalal-Hash-Baz;

New American Standard Bible
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz;

NASB 1995
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz;

NASB 1977
So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz;

Legacy Standard Bible
Then I drew near to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name Maher-shalal-hash-baz,

Amplified Bible
So I approached [my wife] the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz [to remind the people of the prophecy];

Christian Standard Bible
I was then intimate with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz,

Holman Christian Standard Bible
I was then intimate with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz,

American Standard Version
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.

Contemporary English Version
Sometime later, my wife and I had a son, and the LORD said, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.

English Revised Version
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.

GOD'S WORD® Translation
I slept with the prophet. She became pregnant and gave birth to a son. The LORD told me, "Name him Maher Shalal Hash Baz.

Good News Translation
Some time later my wife became pregnant. When our son was born, the LORD said to me, "Name him 'Quick-Loot-Fast-Plunder.'

International Standard Version
After this, I was intimate with the prophetess and she conceived. Later, she bore a son, and then the LORD told me, "Call him 'Maher-shalal-hash-baz,'

Majority Standard Bible
And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, ?Name him Maher-shalal-hash-baz.

NET Bible
I then had sexual relations with the prophetess; she conceived and gave birth to a son. The LORD told me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz,

New Heart English Bible
I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, "Call his name 'Maher Shalal Hash Baz.'

Webster's Bible Translation
And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.

World English Bible
I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And I draw near to the prophetess, and she conceives, and bears a son; and YHWH says to me, “Call his name Maher-shalal-hash-baz,

Young's Literal Translation
And I draw near unto the prophetess, and she conceiveth, and beareth a son; and Jehovah saith unto me, 'Call his name Maher-shalal-hash-baz,

Smith's Literal Translation
And I shall draw near to the prophetess; and she will conceive and bear a son, and Jehovah will say to me, Call his name, Hastening the spoil, urging on the plunder.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me: Call his name, Hasten to take away the spoils: Make haste to take away the prey.

Catholic Public Domain Version
And I joined with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the Lord said to me: “Call his name: ‘Rush to take away the spoils; Hurry to be plundered.’

New American Bible
Then I went to the prophetess and she conceived and bore a son. The LORD said to me: Name him Maher-shalal-hash-baz,

New Revised Standard Version
And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, Name him Maher-shalal-hash-baz;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then I went to the prophetess; and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, Call his name Mesarhib-shabey-otakib-baz, Hasten to take away captives; speed to take away the spoil.

Peshitta Holy Bible Translated
And I approached the Prophetess and she conceived and she bore a son, and LORD JEHOVAH said to me: “Call his name MesarhebShebaWekhathevBaz “Hurry the captivity and press hard for the loot”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD unto me: 'Call his name Maher-shalal-hashbaz.

Brenton Septuagint Translation
And I went in to the prophetess; and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me, Call his name, Spoil quickly, plunder speedily.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Assyrian Invasion Prophesied
2And I will appoint for Myself trustworthy witnesses—Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.” 3And I had relations with the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz. 4For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”…

Cross References
Matthew 1:23
“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Hosea 1:6-9
Gomer again conceived and gave birth to a daughter, and the LORD said to Hosea, “Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I should ever forgive them. / Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God.” / After she had weaned Lo-ruhamah, Gomer conceived and gave birth to a son. ...

Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Matthew 1:21
She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”

Isaiah 7:3
Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field,

Luke 1:31
Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus.

Isaiah 10:21-22
A remnant will return—a remnant of Jacob—to the Mighty God. / Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness.

Isaiah 11:1
Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit.

Micah 5:3
Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel.

Matthew 1:25
But he had no union with her until she gave birth to a Son. And he gave Him the name Jesus.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Luke 2:21
When the eight days before His circumcision had passed, He was named Jesus, the name the angel had given Him before He was conceived.

Isaiah 66:7
“Before she was in labor, she gave birth; before she was in pain, she delivered a boy.

Jeremiah 31:22
How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land—a woman will shelter a man.”


Treasury of Scripture

And I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.

went.

Judges 4:4
And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

2 Kings 22:14
So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.

she conceived

Hosea 1:3-9
So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son…

Call his name

Isaiah 7:13,14
And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? …

Maher-shalal-hash-baz

Isaiah 8:1
Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.

Jump to Previous
Approached Az Bare Baz Bore Child Conceived Conceiveth Draw Hash Maher Mahershalalhashbaz Maher-Shalal-Hash-Baz Ma'her-Shal'al-Hash-Baz Prophetess Shalal Wife
Jump to Next
Approached Az Bare Baz Bore Child Conceived Conceiveth Draw Hash Maher Mahershalalhashbaz Maher-Shalal-Hash-Baz Ma'her-Shal'al-Hash-Baz Prophetess Shalal Wife
Isaiah 8
1. In Maher-Shalal-Hash-Baz, he prophesies Syria and Israel shall be subdued by Assyria
5. Judah likewise for their infidelity
9. God's judgments shall be irresistible
11. Comfort shall be to those who fear God
19. Great afflictions to idolaters














And I had relations with the prophetess
The phrase "had relations" is a euphemism for sexual intercourse, indicating the intimate union between Isaiah and his wife, referred to here as "the prophetess." The Hebrew root word used here is "qarab," which often implies drawing near or coming close. This union is not merely physical but also spiritual, as it involves the joining of two individuals who are both dedicated to God's service. The term "prophetess" suggests that Isaiah's wife had a role in conveying God's messages, highlighting the importance of women in the prophetic tradition. This union is a divine orchestration, emphasizing the sanctity of marriage and the family as a vessel for God's purposes.

and she conceived and gave birth to a son
The conception and birth of a son are significant in the biblical narrative, often symbolizing the continuation of God's covenant and promises. The Hebrew word for "conceived" is "harah," which denotes the beginning of life and the fulfillment of God's plan. The birth of a son in this context is not just a personal family event but a prophetic sign to the nation of Israel. It underscores the theme of God's sovereignty in bringing forth life and His involvement in the details of human history. The birth of this child is a tangible manifestation of God's word and serves as a living prophecy to the people.

The LORD said to me
This phrase indicates direct divine communication, a hallmark of prophetic literature. The Hebrew term for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The personal address "to me" highlights the intimate relationship between God and Isaiah, showcasing the prophet's role as a mediator between God and His people. This divine instruction underscores the authority and authenticity of the message that follows, reminding readers of the importance of obedience to God's revealed word.

Name him Maher-Shalal-Hash-Baz
The name "Maher-Shalal-Hash-Baz" is unique and deeply symbolic, translating to "Quick to the plunder, swift to the spoil." In Hebrew, names often carry prophetic significance, and this name serves as a message of impending judgment and deliverance. It reflects the imminent Assyrian invasion and the swift judgment that will come upon Israel's enemies. The naming of the child is an act of prophetic declaration, serving as a constant reminder to the people of God's active presence and His control over the nations. This name encapsulates the dual themes of warning and hope, urging the people to trust in God's ultimate plan for redemption.

(3) I . . . the prophetess . . .--The word may have been given by courtesy to a prophet's wife as such. Elsewhere, however, as in the case of Deborah (Judges 4:4) and Huldah (2Chronicles 34:22), it implies prophetic gifts. Possibly, therefore, we may think of the prophet and his wife as having been drawn together by united thoughts and counsels, in contrast with the celibate life of Jeremiah (Jeremiah 16:2), the miseries of Hosea's marriage (Hosea 1, 2), and the sudden bereavement of Ezekiel (Ezekiel 24:16-18). We may, perhaps, trace, on this view, the wife's hand in the toilet inventory of Isaiah 3:16-24.

Verse 3. - The prophetess. It is not necessary to suppose that the wife of Isaiah must have uttered prophecies because she is called "the prophetess." Titles were given in the East to the wives, daughters, etc., of officials, which merely reflected the dignity of their husbands, fathers, etc. Even Miriam seems to be called a "prophetess" (Exodus 15:20) from her close relationship to Moses, rather than from any supernatural power that she had. In the Mishna, a priest's wife or daughter is called "priestess" (Cheyne). Call his name. There is no reason for doubting that the name was actually given. Other Israelites had such names as Jushab-hosed (1 Chronicles 3:20), Haah-ashtari (1 Chronicles 4:6), Romamti-ezer (1 Chronicles 25:4), Machnadebai (Ezra 10:40), and the like. Assyrian names were even longer; e.g., As-shur-bel-nisi-su, Asshur-kinat-ili-kain, etc. In ordinary parlance, names of this type were commonly shortened, "Shalman-eser' becoming "Shalmau" (Hosea 10:14), "Sennacherib Jareb" (Hosea 10:6), and the like.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I had relations
וָאֶקְרַב֙ (wā·’eq·raḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7126: To come near, approach

with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the prophetess,
הַנְּבִיאָ֔ה (han·nə·ḇî·’āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5031: A prophetess, inspired woman, a poetess, a, prophet's wife

and she conceived
וַתַּ֖הַר (wat·ta·har)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2029: To conceive, become pregnant

and gave birth to
וַתֵּ֣לֶד (wat·tê·leḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

a son.
בֵּ֑ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Name
קְרָ֣א (qə·rā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

him
שְׁמ֔וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

Maher-Shalal-Hash-Baz.
בַּֽז׃ (baz)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4122: Maher-shalal-hash-baz -- 'swift (is) booty, speedy (is) prey', symbolic name of Isaiah's son


Links
Isaiah 8:3 NIV
Isaiah 8:3 NLT
Isaiah 8:3 ESV
Isaiah 8:3 NASB
Isaiah 8:3 KJV

Isaiah 8:3 BibleApps.com
Isaiah 8:3 Biblia Paralela
Isaiah 8:3 Chinese Bible
Isaiah 8:3 French Bible
Isaiah 8:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 8:3 I went to the prophetess and she (Isa Isi Is)
Isaiah 8:2
Top of Page
Top of Page