Ezekiel 21:26
New International Version
this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD says: “Take off your jeweled crown, for the old order changes. Now the lowly will be exalted, and the mighty will be brought down.

English Standard Version
thus says the Lord GOD: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

New King James Version
thus says the Lord GOD: “Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.

New American Standard Bible
this is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low, and humble that which is high.

NASB 1995
thus says the Lord GOD, 'Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.

NASB 1977
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban, and take off the crown; this will be no more the same. Exalt that which is low, and abase that which is high.

Amplified Bible
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.

Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.

American Standard Version
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Aramaic Bible in Plain English
Thus says THE LORD OF LORDS: take the turban from you, and I shall relieve from you the crown. I shall lift up the lowly and I shall humble the high

Brenton Septuagint Translation
Thou hast taken off the mitre and put on the crown, it shall not have such another after it: thou hast abased that which was high, and exalted that which was low.

Contemporary English Version
I, the LORD God, command you to take off your royal turban and your crown, because everything will be different. Those who had no power will be put in charge, and those who now rule will become nobodies.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Remove the diadem, take off the crown: is it not this that hath exalted the low one, and brought down him that was high?

English Revised Version
thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high.

Good News Translation
I, the Sovereign LORD, have spoken. Take off your crown and your turban. Nothing will be the same again. Raise the poor to power! Bring down those who are ruling!

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD says: Take off your turban, and get rid of your crown. Things are going to change. Those who are unimportant will become important, and those who are important will become unimportant.

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: 'Remove your turban! Take off your crown! Things aren't going to remain as they used to be. What is lowly will be exalted, and what is lofty will be brought low.

JPS Tanakh 1917
thus saith the Lord GOD: The mitre shall be removed, and the crown taken off; this shall be no more the same: that which is low shall be exalted, and that which is high abased.

Literal Standard Version
Thus said Lord YHWH: Turn aside the turban, and carry away the crown, "" This—not this—make high the low, "" And make low the high.

NET Bible
this is what the sovereign LORD says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

New Heart English Bible
thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high."

World English Bible
thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.

Additional Translations ...
Context
The LORD's Sword of Judgment
25And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ 26This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. 27A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’…

Cross References
James 4:10
Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you.

Psalm 75:7
but it is God who judges; He brings down one and exalts another.

Proverbs 27:24
for riches are not forever, nor does a crown endure to every generation.

Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother: "Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads."

Ezekiel 16:12
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head.

Ezekiel 17:24
Then all the trees of the field will know that I am the LORD. I bring the tall tree down and make the low tree tall. I dry up the green tree and make the withered tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I have done it.'"


Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Remove

Ezekiel 12:12,13
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes…

Ezekiel 16:12
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

2 Kings 25:6,27
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him…

exalt

Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

Psalm 75:7
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.









(26) Remove the diadem.--The word translated "diadem" is rendered in every other place in which it occurs (Exodus 28:4; Exodus 28:37 bis, Exodus 28:39; Exodus 29:6 bis, Exodus 39:28; Exodus 39:31; Leviticus 8:9 bis, Exodus 16:4) the mitre of the high priest, and undoubtedly has the same sense here. Not only was the royal but also the high-priestly office to be overthrown in the approaching desolation. Neither of them were ever recovered in their full power after the captivity. The various verbs here, remove, take off, exalt, abase, are in the original in the infinitive, and although it is sometimes necessary to translate the infinitive as an imperative, it is better here to keep to its more common sense of indicating an action without reference to the agent which is most readily expressed in English by the passive: "The mitre shall be removed, and the crown taken off . . . the low exalted, and the high abased."

This shall not be the same.--Literally, this not this, or, supplying the verb, as is often required, this shall not be this--i.e., as the following clauses express, there shall be an utter change and overturning of the whole existing state of things. For the abasement of the high and exaltation of the low, as an expression of the Divine interposition at the introduction of a new order of things, comp. 1Samuel 2:6-8; Luke 1:51-53.

Verse 26. - Remove the diadem, etc. The noun is used throughout the Pentateuch (e.g., Exodus 28:4; 37:39; Leviticus 8:9; Leviticus 16:4) for the "turban" or "mitre" of the high priest, and Keil so takes it here, as pointing to the punishment of the priest as well as of the king. This shall not be the same; literally, this shall not be this; or, as the Revised Version paraphrases, this shall be no more the same; i.e. the mitre and the crown shall alike pass away - taken from their unworthy wearers. There was to be, as in the following words, a great upturning of all things; the high brought low, the lowly exalted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Remove
הָסִיר֙ (hā·sîr)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5493: To turn aside

the turban,
הַמִּצְנֶ֔פֶת (ham·miṣ·ne·p̄eṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4701: Turban (of the high priest)

and take off
וְהָרִ֖ים (wə·hā·rîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

the crown.
הָֽעֲטָרָ֑ה (hā·‘ă·ṭā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5850: A crown, wreath

Things
זֹ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

will not remain as they are:
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Exalt
הַגְבֵּ֔הַ‪‬ (haḡ·bê·ha)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty

the lowly
הַשָּׁפָ֣לָה (haš·šā·p̄ā·lāh)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 8217: Depressed

and bring low
וְהַגָּבֹ֖הַ‪‬ (wə·hag·gā·ḇō·ha)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 8213: To be or become low, to be abased

the exalted.
הַשְׁפִּֽיל׃ (haš·pîl)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant


Jump to Previous
Abase Abased Crown Diadem Exalt Exalted Head-Dress High Holy Lifted Low Mitre Remove Removed Sovereign Turban Turn
Jump to Next
Abase Abased Crown Diadem Exalt Exalted Head-Dress High Holy Lifted Low Mitre Remove Removed Sovereign Turban Turn
Links
Ezekiel 21:26 NIV
Ezekiel 21:26 NLT
Ezekiel 21:26 ESV
Ezekiel 21:26 NASB
Ezekiel 21:26 KJV

Ezekiel 21:26 BibleApps.com
Ezekiel 21:26 Biblia Paralela
Ezekiel 21:26 Chinese Bible
Ezekiel 21:26 French Bible
Ezekiel 21:26 Clyx Quotations

OT Prophets: Ezekiel 21:26 Thus says the Lord Yahweh: Remove (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 21:25
Top of Page
Top of Page