Ezekiel 22:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD.'"

New Living Translation
And when I have been dishonored among the nations because of you, you will know that I am the LORD."

English Standard Version
And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD.”

Berean Study Bible
And when you have defiled yourself in the eyes of the nations, then you will know that I am the LORD.’”

New American Standard Bible
"You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD."'"

King James Bible
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

Christian Standard Bible
You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.'"

Contemporary English Version
You will be humiliated in the eyes of other nations. Then you will know that I, the LORD God, have done these things.

Good News Translation
And so the other nations will dishonor you, but you will know that I am the LORD."

Holman Christian Standard Bible
You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
When you've been defiled in the sight of the nations, then you'll know that I am the LORD."'"

NET Bible
You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the LORD.'"

New Heart English Bible
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD."'"

GOD'S WORD® Translation
You will be dishonored in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.'"

JPS Tanakh 1917
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.'

New American Standard 1977
“And you will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD.”’”

Jubilee Bible 2000
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
And you shall defile yourself in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD.

American King James Version
And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.

English Revised Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I am Jehovah.'
Study Bible
The Sins of Jerusalem
15I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness. 16And when you have defiled yourself in the eyes of the nations, then you will know that I am the LORD.’”
Cross References
Psalm 83:18
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

Ezekiel 6:7
The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.

Ezekiel 22:17
Then the word of the LORD came to me, saying,

Treasury of Scripture

And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD.

take thine inheritance in thyself. or, be profaned in thyself

Ezekiel 7:24 Why I will bring the worst of the heathen, and they shall possess …

Ezekiel 25:3 And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus said …

Isaiah 43:28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have …

Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given …

thou shalt know

Ezekiel 6:7 And the slain shall fall in the middle of you, and you shall know …

Ezekiel 39:6,7,28 And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly …

Exodus 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people …

1 Kings 20:13,28 And, behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, …

Psalm 9:16 The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is …

Psalm 83:18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the …

Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the …

Daniel 4:25,32-35 That they shall drive you from men, and your dwelling shall be with …







(16) Shalt take thine inheritance.--Rather, thou shalt be profaned by thyself. The same word occurs in Ezekiel 7:24, and is there rendered "shall be defiled;" it admits of either sense, according to its derivation. The meaning is that through their own misconduct they forfeit the privileges of a holy nation, and become profaned or dishonoured in the sight of the heathen. The first prophecy of this chapter closes with the terrible warning of Ezekiel 22:14-16, showing the extreme suffering necessary for the purification of Israel.

Verse 16. - Thou shalt take thine inheritance, etc.; better, with the Revised Version, Keil, and most other commentators, shalt be profaned in thyself, etc. The prophet is still speaking of punishment, not of restoration. And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the Heathen,.... No longer be the inheritance of God, but their own; and not have God to be their portion and inheritance, but themselves; and a poor portion and inheritance that must be, being in captivity, poverty, and distress; enjoying neither their civil nor religious liberties, as heretofore; it would be now manifest to the Heathens that they were forsaken of God, and left to themselves. Some render it, "and thou shalt be profaned, or polluted in thyself" (e); shalt be known to be so to thyself, as well as appear so to others. The Targum is,

"I will be sanctified in thee before the people:''

and thou shalt know that I am the Lord; able to do what I say; faithful to my word; omniscient, omnipresent, and omnipotent; and this thou shalt not only know, but own and acknowledge, when these calamities take place, and have their effect.

(e) "et prophana effecta in te", Junius & Tremellius, Polanus; "prophana efficeris", Piscator; "et polluta eris in te", Grotius; "et prophnata eris in te", Starckiss; "et prophanaberis in te", Cocceius. 16. take thine inheritance in thyself—Formerly thou wast Mine inheritance; but now, full of guilt, thou art no longer Mine, but thine own inheritance to thyself; "in the sight of the heathen," that is, even they shall see that, now that thou hast become a captive, thou art no longer owned as Mine [Vatablus]. Fairbairn and others needlessly take the Hebrew from a different root, "thou shalt be polluted by ('in,' [Henderson]) thyself," etc.; the heathen shall regard thee as a polluted thing, who hast brought thine own reproach on thyself.22:1-16 The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.
Jump to Previous
Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight Thyself
Jump to Next
Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight Thyself
Links
Ezekiel 22:16 NIV
Ezekiel 22:16 NLT
Ezekiel 22:16 ESV
Ezekiel 22:16 NASB
Ezekiel 22:16 KJV

Ezekiel 22:16 Bible Apps
Ezekiel 22:16 Biblia Paralela
Ezekiel 22:16 Chinese Bible
Ezekiel 22:16 French Bible
Ezekiel 22:16 German Bible

Alphabetical: am and been defiled eyes have I in know LORD' nations of profane sight that the When will you yourself

OT Prophets: Ezekiel 22:16 You shall be profaned in yourself (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 22:15
Top of Page
Top of Page