Verse (Click for Chapter) New International Version Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile, New Living Translation Give the Ammonites this message from the Sovereign LORD: Hear the word of the Sovereign LORD! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, English Standard Version Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD, Because you said, ‘Aha!’ over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when they went into exile, Berean Standard Bible Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: ‘Because you exclaimed, “Aha!” when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile, King James Bible And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; New King James Version Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD: “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, New American Standard Bible and say to the sons of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says: “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, NASB 1995 and say to the sons of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD, “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, NASB 1977 and say to the sons of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD, “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, Legacy Standard Bible and say to the sons of Ammon, ‘Hear the word of Lord Yahweh! Thus says Lord Yahweh, “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile, Amplified Bible And say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord GOD, for thus says the Lord GOD, “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned and against the land of Israel when it was made desolate and against the house of Judah when they went into exile, Christian Standard Bible Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says: Because you said, “Aha! ” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile, Holman Christian Standard Bible Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says: Because you said, ‘Good!’ about My sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile, American Standard Version and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: Aramaic Bible in Plain English And say to the children of Amon: “Hear the word of THE LORD OF LORDS. Thus says THE LORD OF LORDS: “Because you have said, ‘Aha!’ to my holy place that is defiled, and to the land of Israel that is devastated, and to those of the house of Yehuda that went into captivity Brenton Septuagint Translation and thou shalt say to the children of Ammon, Hear ye the word of the Lord; thus saith the Lord; Forasmuch as ye have rejoiced against my sanctuary, because it was profaned; and against the land of Israel, because it was laid waste; and against the house of Juda, because they went into captivity; Contemporary English Version and tell them: You celebrated when my temple was destroyed, when Israel was defeated, and when my people were taken away as prisoners. Douay-Rheims Bible And thou shalt say to the children of Ammon: Hear ye the word of the Lord God: Thus saith the Lord God: Because thou hast said: Ha, ha, upon my sanctuary, because it was profaned: and upon the land of Israel, because it was laid waste: and upon the house of Juda, because they are led into captivity: English Revised Version and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: GOD'S WORD® Translation Tell the Ammonites, 'Listen to the word of the Almighty LORD. This is what the Almighty LORD says: You were glad when my holy place was dishonored, when the land of Israel was ruined, and when the nation of Judah went into exile. Good News Translation Tell them to listen to what I, the Sovereign LORD, am saying: You were delighted to see my Temple profaned, to see the land of Israel devastated, to see the people of Judah go into exile. International Standard Version Tell the Ammonites: 'Listen to a message from the Lord GOD! This is what the Lord GOD says: "Because you have said, 'Aha!' about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it became desolate, and about the households of Judah when they went into exile, JPS Tanakh 1917 and say unto the children of Ammon: Hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD: Because thou saidst: Aha! against My sanctuary, when it was profaned, and against the land of Israel, when it was made desolate, and against the house of Judah, when they went into captivity; Literal Standard Version and you have said to the sons of Ammon: Hear a word of Lord YHWH! Thus said Lord YHWH: Because of your saying, Aha, to My sanctuary, | Because it has been defiled, | And to the ground of Israel, | Because it has been desolate, | And to the house of Judah, | Because they have gone into a removal: Majority Standard Bible Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: ‘Because you exclaimed, “Aha!” when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile, New American Bible Say to the Ammonites: Hear the word of the LORD! Thus says the Lord GOD: Because you jeered at my sanctuary when it was desecrated, at the land of Israel when it was destroyed, and at the house of Judah when they went into exile, NET Bible Say to the Ammonites, 'Hear the word of the sovereign LORD: This is what the sovereign LORD says: You said "Aha!" about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile. New Revised Standard Version Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD, Because you said, “Aha!” over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when it went into exile; New Heart English Bible and tell the people of Ammon, 'Hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD, "Because you said, 'Aha,' against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: Webster's Bible Translation And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; World English Bible Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, Young's Literal Translation and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal: Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Ammon…2“Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. 3Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: ‘Because you exclaimed, “Aha!” when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile, 4therefore I will indeed give you as a possession to the people of the East. They will set up their camps and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.… Cross References Psalm 70:2 May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated. Psalm 70:3 May those who say, "Aha, aha!" retreat because of their shame. Ezekiel 21:28 Now prophesy, son of man, and declare that this is what the Lord GOD says concerning the Ammonites and their contempt: 'A sword! A sword is drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning-- Ezekiel 25:6 For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, Ezekiel 26:2 "Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,' Ezekiel 36:2 This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, 'Aha! The ancient heights have become our possession,' Zephaniah 2:8 "I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders. Treasury of Scripture And say to the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus said the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity; thou saidst Ezekiel 25:6,8 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; … Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Ezekiel 35:10-15 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there: … Jump to Previous Aha Ammon Ammonites Captivity Children Desolate Hear House Israel Judah Profaned Sanctuary WordJump to Next Aha Ammon Ammonites Captivity Children Desolate Hear House Israel Judah Profaned Sanctuary WordEzekiel 25 1. God's vengeance, for their insolence against the Jews, upon the Ammonites8. upon Moab and Seir 12. upon Edom 15. and upon the Philistines Parallel Commentaries ... Hebrew Tellוְאָֽמַרְתָּ֙ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say the Ammonites לִבְנֵ֣י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son to hear שִׁמְע֖וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently the word דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH for this is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֡ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַעַן֩ (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you exclaimed, אָמְרֵ֨ךְ (’ā·mə·rêḵ) Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Aha!” הֶאָ֜ח (he·’āḥ) Interjection Strong's 1889: Aha! when My sanctuary מִקְדָּשִׁ֣י (miq·dā·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum was profaned, נִחָ֗ל (ni·ḥāl) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play when the land אַדְמַ֤ת (’aḏ·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 127: Ground, land of Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc was laid waste, נָשַׁ֔מָּה (nā·šam·māh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy and וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to when the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Judah יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites went הָלְכ֖וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk into exile, בַּגּוֹלָֽה׃ (bag·gō·w·lāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles Links Ezekiel 25:3 NIVEzekiel 25:3 NLT Ezekiel 25:3 ESV Ezekiel 25:3 NASB Ezekiel 25:3 KJV Ezekiel 25:3 BibleApps.com Ezekiel 25:3 Biblia Paralela Ezekiel 25:3 Chinese Bible Ezekiel 25:3 French Bible Ezekiel 25:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 25:3 And tell the children of Ammon Hear (Ezek. Eze Ezk) |