Ezekiel 12:11
New International Version
Say to them, 'I am a sign to you.' "As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.

New Living Translation
Explain that your actions are a sign to show what will soon happen to them, for they will be driven into exile as captives.

English Standard Version
Say, ‘I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.’

Berean Study Bible
You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so will it be done to them; they will go into exile as captives.’

New American Standard Bible
"Say, 'I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'

King James Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.

Christian Standard Bible
You are to say, 'I am a sign for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'

Contemporary English Version
I have done these things to show them what will happen when they are taken away as prisoners.

Good News Translation
Tell them that what you have done is a sign of what will happen to them--they will be refugees and captives.

Holman Christian Standard Bible
You are to say, 'I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'

International Standard Version
Tell them, 'I'm a sign for you. Just as I enacted it, it's going to happen to them. They'll go into exile and captivity.

NET Bible
Say, 'I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.'

New Heart English Bible
Say, 'I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.'

GOD'S WORD® Translation
"Tell them, 'I am your warning sign. What I have done will happen to you. You will go into exile and into captivity.

JPS Tanakh 1917
say: I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them--they shall go into exile, into captivity.

New American Standard 1977
“Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’

Jubilee Bible 2000
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: when they go to another country they shall go in captivity.

King James 2000 Bible
Say, I am your sign: like I have done, so shall it be done unto them: they shall move and go into captivity.

American King James Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.

American Standard Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.

Brenton Septuagint Translation
say, I am performing signs: as I have done, so shall it be to him: they shall go into banishment and captivity.

Douay-Rheims Bible
Say: I am a sign of things to come to you: as I have done, so shall it be done to them: they shall be removed from their dwellings, and go into captivity.

Darby Bible Translation
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.

English Revised Version
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.

Webster's Bible Translation
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.

World English Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.

Young's Literal Translation
Say: I am your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
Study Bible
Signs of the Coming Captivity
10Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ 11You are to say, ‘I am a sign for you. Just as I have done, so will it be done to them; they will go into exile as captives.’ 12And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.…
Cross References
Jeremiah 15:2
If they ask you, 'Where shall we go?' you are to tell them that this is what the LORD says: 'Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; those destined for captivity, to captivity.'

Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen.

Jeremiah 52:28
These are the people Nebuchadnezzar carried away: in the seventh year, 3,023 Jews;

Ezekiel 4:3
Then take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign to the house of Israel.

Ezekiel 12:3
Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out and go from your place to another as they look on. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.

Ezekiel 12:6
And as they look on, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel."

Zechariah 3:8
Hear now, O high priest Joshua, you and your companions seated before you, who are indeed a sign. For behold, I am going to bring My servant, the Branch.

Treasury of Scripture

Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.

I am

Ezekiel 12:6
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.

remove and go [heb] by removing go

Jeremiah 15:2
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 52:15,28-30
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude…







Lexicon
You are to say,
אֱמֹ֖ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am a sign for you.
מֽוֹפֶתְכֶ֑ם (mō·w·p̄eṯ·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 4159: A miracle, a token, omen

Just as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have done,
עָשִׂ֗יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

so
כֵּ֚ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

will it be done to them;
יֵעָשֶׂ֣ה (yê·‘ā·śeh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

they will go
יֵלֵֽכוּ׃ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

into exile
בַּגּוֹלָ֥ה (bag·gō·w·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1473: Exile, exiles

as captives.’
בַשְּׁבִ֖י (ḇaš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7628: Exiled, captured, exile, booty
(11) Your sign.--The change of pronoun is intentional. The prophet's action was to be a sign not only to Zedekiah and the people in Jerusalem, but also to those in captivity, since they rested their hope upon the safety of the holy city.

12:1-16 By the preparation for removal, and his breaking through the wall of his house at evening, as one desirous to escape from the enemy, the prophet signified the conduct and fate of Zedekiah. When God has delivered us, we must glorify him and edify others, by acknowledging our sins. Those who by afflictions are brought to this, are made to know that God is the Lord, and may help to bring others to know him.
Jump to Previous
Captives Captivity Exile Prisoners Removal Remove Sign Type
Jump to Next
Captives Captivity Exile Prisoners Removal Remove Sign Type
Links
Ezekiel 12:11 NIV
Ezekiel 12:11 NLT
Ezekiel 12:11 ESV
Ezekiel 12:11 NASB
Ezekiel 12:11 KJV

Ezekiel 12:11 Bible Apps
Ezekiel 12:11 Biblia Paralela
Ezekiel 12:11 Chinese Bible
Ezekiel 12:11 French Bible
Ezekiel 12:11 German Bible

Alphabetical: a am As be captives captivity' done exile go have I into it Say sign so them They to will you

OT Prophets: Ezekiel 12:11 Say I am your sign: like as (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 12:10
Top of Page
Top of Page