Ezekiel 12:4
New International Version
During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile.

New Living Translation
Bring your baggage outside during the day so they can watch you. Then in the evening, as they are watching, leave your house as captives do when they begin a long march to distant lands.

English Standard Version
You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for exile, and you shall go out yourself at evening in their sight, as those do who must go into exile.

Berean Study Bible
Bring out your baggage for exile by day, as they look on. Then in the evening, as they look on, go out like those who go into exile.

New American Standard Bible
"Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile.

King James Bible
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.

Christian Standard Bible
During the day, bring out your bags like an exile's bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.

Contemporary English Version
After you have done this, return to your house. Later that evening leave your house as if you were going into exile.

Good News Translation
While it is still daylight, pack your bundle for exile, so that they can see you, and then let them watch you leave in the evening as if you were going into exile.

Holman Christian Standard Bible
During the day, bring out your bags like an exile's bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.

International Standard Version
"Bring out your luggage, like you're packing to go into exile, and do this during the daytime while they're watching you. Later that evening, leave while they're watching you like someone heading into exile.

NET Bible
Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.

New Heart English Bible
You shall bring forth your baggage by day in their sight, as baggage for exile; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.

GOD'S WORD® Translation
Let them see you in the daylight. Bring out your bags as if you were going into exile. In the evening let them see you leave like a captive going into exile.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for exile; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.

New American Standard 1977
“And bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for moving; and thou shalt go forth in the evening in their sight, as those that go forth to not return.

King James 2000 Bible
Then shall you bring forth your belongings by day in their sight, as belongings for moving: and you shall go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.

American King James Version
Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.

American Standard Version
And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing; and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt carry forth thy baggage, baggage for captivity, by day before their eyes: and thou shalt go forth at even, as a captive goes forth, in their sight.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt bring forth thy furniture as the furniture of one that is removing by day in their sight: and thou shalt go forth in the evening in their presence, as one goeth forth that removeth his dwelling.

Darby Bible Translation
And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.

English Revised Version
And thou shalt bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth thyself at even in their sight, as when men go forth into exile.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.

World English Bible
You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.

Young's Literal Translation
And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal.
Study Bible
Signs of the Coming Captivity
3Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out from your place and go to another as they look on. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house. 4Bring out your baggage for exile by day, as they look on. Then in the evening, as they look on, go out like those who go into exile. 5While they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it.…
Cross References
2 Kings 25:4
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king's garden. They fled toward the Arabah,

Jeremiah 39:4
When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king's garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah.

Ezekiel 12:5
While they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it.

Ezekiel 12:12
And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.

Treasury of Scripture

Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.

at even

Ezekiel 12:12
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.

2 Kings 25:4
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

Jeremiah 39:4
And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.







Lexicon
Bring out
וְהוֹצֵאתָ֨ (wə·hō·w·ṣê·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

your baggage
כֵלֶ֜יךָ (ḵê·le·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3627: Something prepared, any apparatus

for exile
גוֹלָ֛ה (ḡō·w·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1473: Exile, exiles

by day,
יוֹמָ֖ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's Hebrew 3119: Daytime, by day

as they look on.
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

Then in the evening,
בָעֶ֙רֶב֙ (ḇā·‘e·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening

as they look on,
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

go out
תֵּצֵ֤א (tê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

like those who go
כְּמוֹצָאֵ֖י (kə·mō·w·ṣā·’ê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring

into exile.
גּוֹלָֽה׃ (gō·w·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1473: Exile, exiles
12:1-16 By the preparation for removal, and his breaking through the wall of his house at evening, as one desirous to escape from the enemy, the prophet signified the conduct and fate of Zedekiah. When God has delivered us, we must glorify him and edify others, by acknowledging our sins. Those who by afflictions are brought to this, are made to know that God is the Lord, and may help to bring others to know him.
Jump to Previous
Baggage Belongings Captivity Daytime Evening Exile Eyes Forth Packed Prisoners Removing Sight Stuff Thyself Vessels Watch Watching
Jump to Next
Baggage Belongings Captivity Daytime Evening Exile Eyes Forth Packed Prisoners Removing Sight Stuff Thyself Vessels Watch Watching
Links
Ezekiel 12:4 NIV
Ezekiel 12:4 NLT
Ezekiel 12:4 ESV
Ezekiel 12:4 NASB
Ezekiel 12:4 KJV

Ezekiel 12:4 Bible Apps
Ezekiel 12:4 Biblia Paralela
Ezekiel 12:4 Chinese Bible
Ezekiel 12:4 French Bible
Ezekiel 12:4 German Bible

Alphabetical: are as at baggage belongings bring by day daytime During evening exile for go going in into like out packed sight the their Then they those watch watching while who will you your

OT Prophets: Ezekiel 12:4 You shall bring forth your stuff (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 12:3
Top of Page
Top of Page