Joshua 9:12
New International Version
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.

New Living Translation
"This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.

English Standard Version
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.

Berean Study Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.

New American Standard Bible
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

King James Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:

Christian Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.

Contemporary English Version
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.

Good News Translation
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.

Holman Christian Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.

International Standard Version
Look at our bread: it was still warm when we took it from our houses as our food for our journey on the very day we set out to come to you. But now, look how it's dry and moldy.

NET Bible
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.

New Heart English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, look, it is dry, and has become moldy.

GOD'S WORD® Translation
Our bread was warm when we left home to meet with you. Look at it now! It's dry and crumbling.

JPS Tanakh 1917
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.

New American Standard 1977
“This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

Jubilee Bible 2000
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to come unto you, but now, behold, it is dry and mouldy.

King James 2000 Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

American King James Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

American Standard Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Douay-Rheims Bible
Behold, these leaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces, by being exceeding old.

Darby Bible Translation
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.

English Revised Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Webster's Bible Translation
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

World English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.

Young's Literal Translation
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
Study Bible HEB ▾ 
The Deceit of the Gibeonites
11So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’ 12This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy. 13These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey.”…
Cross References
Joshua 9:5
They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy.

Joshua 9:11
So the elders and inhabitants of our land told us, 'Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.'

Joshua 9:13
These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey."

Treasury of Scripture

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

our bread

Joshua 9:4,5 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, …







Lexicon
This
זֶ֣ה ׀ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

bread
לַחְמֵ֗נוּ (laḥ·mê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

of ours was warm
חָ֞ם (ḥām)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2525: Hot

when we packed it
הִצְטַיַּ֤דְנוּ (hiṣ·ṭay·yaḏ·nū)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual

at home
מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ (mib·bāt·tê·nū)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1004: A house

on the day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

we left
צֵאתֵ֖נוּ (ṣê·ṯê·nū)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to come
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to you.
אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

But take a look,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

it is now
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

dry
יָבֵ֔שׁ (yā·ḇêš)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and
וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

moldy.
נִקֻּדִֽים׃ (niq·qu·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5350: Perhaps what is crumbled or easily crumbles, crumbs
9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live.
Jump to Previous
Bread Crumbled Crumbs Dry Home Hot Houses Journey Moldy Mouldy New Ours Ourselves Packed Provided Provision Provisions Warm
Jump to Next
Bread Crumbled Crumbs Dry Home Hot Houses Journey Moldy Mouldy New Ours Ourselves Packed Provided Provision Provisions Warm
Links
Joshua 9:12 NIV
Joshua 9:12 NLT
Joshua 9:12 ESV
Joshua 9:12 NASB
Joshua 9:12 KJV

Joshua 9:12 Bible Apps
Joshua 9:12 Biblia Paralela
Joshua 9:12 Chinese Bible
Joshua 9:12 French Bible
Joshua 9:12 German Bible

Alphabetical: and at become behold bread But come crumbled day dry for has home houses how is it left moldy now of on our ours out packed provisions see that the This to took warm was we when you

OT History: Joshua 9:12 This our bread we took hot (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 9:11
Top of Page
Top of Page