Verse (Click for Chapter) New International Version So Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come.” New Living Translation Moses said to Aaron, “Get a jar and fill it with two quarts of manna. Then put it in a sacred place before the LORD to preserve it for all future generations.” English Standard Version And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.” Berean Standard Bible So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” Berean Literal Bible And Moses said to Aaron, “Take one pot, and put there the fullness of an omer of manna, and lay it up before the face of YHWH to be kept for your⁺ generations.” King James Bible And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. New King James Version And Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.” New American Standard Bible And Moses said to Aaron, “Take a jar and put a full omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept safe throughout your generations.” NASB 1995 Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.” NASB 1977 And Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD, to be kept throughout your generations.” Legacy Standard Bible And Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before Yahweh to be kept throughout your generations.” Amplified Bible So Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.” Berean Annotated Bible So Moses (drawn out) told Aaron (light bringer), “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD {YHWH} to be preserved for the generations to come. Christian Standard Bible Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations.” Holman Christian Standard Bible Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations.” American Standard Version And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations. Contemporary English Version Then Moses told Aaron, "Put some manna in a jar and store it in the place of worship for future generations to see." English Revised Version And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. GOD'S WORD® Translation Moses said to Aaron, "Take a jar, put two quarts of manna in it, and put it in the LORD's presence to be kept for your descendants." Good News Translation Moses said to Aaron, "Take a jar, put two quarts of manna in it, and place it in the LORD's presence to be kept for our descendants." International Standard Version Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about one omer of manna, and place it in the LORD's presence, to be preserved throughout future generations." NET Bible Moses said to Aaron, "Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come." New Heart English Bible Moses said to Aaron, "Take a jar, and put an omer-full of manna in it, and place it before God, to be kept throughout your generations." Webster's Bible Translation And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” World English Bible Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says to Aaron, “Take one pot, and put the fullness of the omer of manna [in] there, and let it rest before YHWH, for a charge for your generations”; Berean Literal Bible And Moses said to Aaron, “Take one pot, and put there the fullness of an omer of manna, and lay it up before the face of YHWH to be kept for your⁺ generations.” Young's Literal Translation And Moses saith unto Aaron, 'Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;' Smith's Literal Translation And Moses will say to Aaron, Take one vase and give there an omer full of manna, and deposit it before Jehovah for a preservation to your generations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold: and lay it up before the Lord to keep unto your generations, Catholic Public Domain Version And Moses said to Aaron, “Take one vessel, and put manna into it, as much as an omer is able to hold. And store it in the sight of the Lord, to keep for your generations, New American Bible Moses then told Aaron, “Take a jar and put a full omer of manna in it. Then place it before the LORD to keep it for your future generations.” New Revised Standard Version And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the LORD, to be kept throughout your generations.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it before the LORD, to be kept for your generations. Peshitta Holy Bible Translated And Moshe said to Ahron, “Take one pot and cast a full measure of manna into it and set it before LORD JEHOVAH to be preserved for your generations. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said unto Aaron: 'Take a jar, and put an omerful of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations.' Brenton Septuagint Translation And Moses said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full homer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations, Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbath Observed…32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’ ” 33So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” 34And Aaron placed it in front of the Testimony, to be preserved just as the LORD had commanded Moses.… Cross References So Moses told Aaron, Exodus 4:27-28 Meanwhile, the LORD had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him. / And Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform. Leviticus 9:6-7 And Moses said, “This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you.” / Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering to make atonement for yourself and for the people. And sacrifice the people’s offering to make atonement for them, as the LORD has commanded.” “Take a jar and fill it with an omer of manna. Hebrews 9:4 containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. Nehemiah 9:20 You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst. Then place it before the LORD Exodus 25:30 And place the Bread of the Presence on the table before Me at all times. Leviticus 24:5-9 You are also to take fine flour and bake twelve loaves, using two-tenths of an ephah for each loaf, / and set them in two rows—six per row—on the table of pure gold before the LORD. / And you are to place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread, a food offering to the LORD. … to be preserved for the generations to come.” Exodus 12:14 And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. Exodus 13:8-10 And on that day you are to explain to your son, ‘This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’ / It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt. / Therefore you shall keep this statute at the appointed time year after year. Joshua 4:6-7 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’ / you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.” John 6:31-35 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” … Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. 1 Corinthians 10:3-4 They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. Numbers 11:7-9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Revelation 2:17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it. Joshua 5:12 And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan. Treasury of Scripture And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. Hebrews 9:4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant; Jump to Previous Aaron Charge Deposit Full Fulness Future Generations Jar Kept Lay Manna Moses Omer Omerful Omer-Full Pot Rest Therein ThroughoutJump to Next Aaron Charge Deposit Full Fulness Future Generations Jar Kept Lay Manna Moses Omer Omerful Omer-Full Pot Rest Therein ThroughoutExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved So Moses told Aaron Moses, as the leader of the Israelites, often communicated God's instructions to the people. Aaron, his brother, served as the high priest and was instrumental in carrying out these divine commands. This relationship highlights the importance of leadership and priesthood in guiding the people according to God's will. Take a jar and fill it with an omer of manna Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come Persons / Places / Events 1. MosesThe leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egypt. In this verse, Moses instructs Aaron regarding the preservation of manna. 2. Aaron Moses' brother and the first high priest of Israel. He is tasked with placing the manna before the LORD. 3. Manna The miraculous food provided by God to the Israelites during their journey in the wilderness. It symbolizes God's provision and faithfulness. 4. The LORD The covenant name of God, Yahweh, who provides for and sustains His people. 5. Preservation for Generations The act of keeping the manna as a testimony of God's provision, meant to remind future generations of His faithfulness. Teaching Points God's ProvisionGod provides for our needs, both physical and spiritual. Just as He provided manna for the Israelites, He provides for us today. Remembrance and Testimony The preservation of manna serves as a reminder of God's faithfulness. We should also remember and testify to God's work in our lives. Obedience and Faith The Israelites were tested in their obedience to God's instructions regarding manna. Our faith is often tested in our willingness to trust and obey God. Symbolism of Manna Manna is a type of Christ, the true bread from heaven. We are called to seek sustenance in Christ, who fulfills our deepest needs. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Exodus 16:33?2. How does Exodus 16:33 illustrate God's provision and faithfulness to Israel? 3. What is the significance of preserving manna as instructed in Exodus 16:33? 4. How does Exodus 16:33 connect to Jesus as the "bread of life"? 5. How can we remember God's past provisions in our daily lives? 6. What practices help us trust God's provision like in Exodus 16:33? 7. What is the significance of manna in Exodus 16:33 for understanding God's provision? 8. How does Exodus 16:33 illustrate the importance of obedience to God's commands? 9. Why did Moses instruct Aaron to keep manna for future generations in Exodus 16:33? 10. What are the top 10 Lessons from Exodus 16? 11. Given the logistical challenges of feeding and organizing such a large group, why is there no tangible archeological trace of this supposed vast encampment in the wilderness? 12. Why does God kill Uzzah instantly for touching the Ark to prevent it from falling (2 Samuel 6:7)? 13. What is the meaning of Hidden Manna? 14. 2 Chronicles 5:10 – Why does this verse say only the tablets were in the Ark when Hebrews 9:4 mentions additional items, creating a seeming contradiction? What Does Exodus 16:33 Mean So Moses told AaronMoses, the appointed leader, passes God’s instructions directly to Aaron. His words are not suggestions but divine commands. • Exodus 16:32 shows Moses relaying God’s words, underscoring prophetic authority (cf. Deuteronomy 34:10). • Aaron’s obedience models priestly submission; later, Leviticus 8:36 records him doing “all that the LORD had commanded.” Take a jar A simple, tangible vessel becomes part of sacred history. • Numbers 17:10 uses a similar command—“Put back Aaron’s staff before the testimony”—revealing that ordinary objects can carry extraordinary meaning when set apart by God. • In 2 Timothy 2:20–21, Paul pictures believers as vessels for honor, echoing the idea that what God sets aside becomes holy. And fill it with an omer of manna An omer (about two quarts) captures a full daily portion. • Exodus 16:16–18 describes each family gathering exactly an omer per person, highlighting God’s precise provision. • John 6:31 recalls, “He gave them bread from heaven to eat,” pointing to Jesus as the ultimate Bread of Life who perfectly satisfies. Then place it before the LORD The jar is to rest where God’s presence dwells, later beneath the mercy seat inside the Ark (Exodus 16:34). • Hebrews 9:4 lists “a golden jar holding the manna” inside the Ark, confirming the physical reality of this command. • Psalm 16:11 reminds us that fullness of joy is found “in Your presence,” teaching that preservation happens best under God’s care. To be preserved for the generations to come God turns daily bread into a perpetual testimony. • Joshua 4:6–7 uses memorial stones for the same purpose: “so that this may be a sign among you.” • Psalm 78:4 speaks of declaring “the praiseworthy deeds of the LORD… to the next generation,” showing the consistent biblical pattern of remembrance. • Even centuries later, at Solomon’s temple dedication, 1 Kings 8:9 notes only the tablets remained in the Ark; the manna’s earlier presence still echoed God’s past faithfulness. summary Exodus 16:33 records a straightforward but profound act: Moses instructing Aaron to store one full daily portion of manna before God as a perpetual witness. Each phrase highlights God’s orderly leadership, the holiness He imparts to ordinary things, His exact and sufficient provision, the safety of His presence, and His desire that every age remember His faithfulness. The preserved manna calls believers today to trust the same unchanging Lord who supplies, safeguards, and speaks across the generations. (33) Lay it up before the Lord.--Comp. Exodus 16:33, where Aaron is said to have "laid it up before the Testimony," i.e., the Two Tables. According to the writer of the Epistle to the Hebrews, the Ark of the Covenant contained three things only--the tables, the pot of manna, and Aaron's rod that budded (Hebrews 9:4). The deposit of the manna in so sacred a place may be accounted for by its typifying "the true bread from heaven" (John 6:32).Verse 33. - Take a pot. The word here translated "pot" does not occur elsewhere in Scripture, and is believed to be of Egyptian origin Gesenius translates it "basket;" but the author of the Epistle to the Hebrews 9:4 follows the LXX. in representing the word used by στάμνος, which certainly means "a jar" or "pot." Lay it up before the Lord. The "pot of manna" was laid up before the Lord with the "tables of the covenant," and "Aaron's rod that budded" as symbolical that God's mercy was as eternal and essential, and as much to be remembered as his justice, and perhaps also as especially symbolising the "true bread of life."Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֜ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver told וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Aaron, אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses “Take קַ֚ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a אַחַ֔ת (’a·ḥaṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first jar צִנְצֶ֣נֶת (ṣin·ṣe·neṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6803: A vase and fill it וְתֶן־ (wə·ṯen-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set with an omer הָעֹ֖מֶר (hā·‘ō·mer) Article | Noun - masculine singular Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure) of manna. מָ֑ן (mān) Noun - masculine singular Strong's 4478: Manna (a kind of bread) Then place וְהַנַּ֤ח (wə·han·naḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, it אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to be preserved לְמִשְׁמֶ֖רֶת (lə·miš·me·reṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4931: A guard, watch, charge, function for the generations to come.” לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Exodus 16:33 NIVExodus 16:33 NLT Exodus 16:33 ESV Exodus 16:33 NASB Exodus 16:33 KJV Exodus 16:33 BibleApps.com Exodus 16:33 Biblia Paralela Exodus 16:33 Chinese Bible Exodus 16:33 French Bible Exodus 16:33 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:33 Moses said to Aaron Take a pot (Exo. Ex) |



