Deuteronomy 29:5
New International Version
Yet the LORD says, "During the forty years that I led you through the wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.

New Living Translation
For forty years I led you through the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.

English Standard Version
I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.

Berean Study Bible
During the forty years I led you in the wilderness, neither your clothes nor the sandals on your feet wore out;

New American Standard Bible
"I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.

King James Bible
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

Christian Standard Bible
I led you forty years in the wilderness; your clothes and the sandals on your feet did not wear out;

Good News Translation
For forty years the LORD led you through the desert, and your clothes and sandals never wore out.

Holman Christian Standard Bible
I led you 40 years in the wilderness; your clothes and the sandals on your feet did not wear out;

International Standard Version
Though I've led you for 40 years in the desert, neither your clothes nor your shoes have worn out.

NET Bible
I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.

New Heart English Bible
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.

GOD'S WORD® Translation
For 40 years I led you through the desert. During that time your clothes and shoes never wore out.

JPS Tanakh 1917
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

New American Standard 1977
“And I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.

Jubilee Bible 2000
And I have brought you forty years through the wilderness; your clothes are not waxed old upon you, and neither has thy shoe waxed old upon thy foot.

King James 2000 Bible
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not worn out upon you, and your shoes have not worn out upon your foot.

American King James Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.

American Standard Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.

Brenton Septuagint Translation
And he led you forty years in the wilderness; your garments did not grow old, and your sandals were not worn away off your feet.

Douay-Rheims Bible
He hath brought you forty years through the desert: your garments are not worn out, neither are the shoes of your feet consumed with age.

Darby Bible Translation
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;

English Revised Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

Webster's Bible Translation
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not become old upon you, and thy shoe hath not become old upon thy foot.

World English Bible
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.

Young's Literal Translation
and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;
Study Bible
The Covenant in Moab
4Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. 5During the forty years I led you in the wilderness, neither your clothes nor the sandals on your feet wore out; 6you did not eat bread or drink wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.…
Cross References
Exodus 7:7
Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Numbers 14:33
Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lie scattered in the wilderness.

Deuteronomy 8:4
Your clothing did not wear out and your feet did not swell during these forty years.

Treasury of Scripture

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.

I have led

Deuteronomy 1:3
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;

Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

your clothes

Deuteronomy 8:4
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Nehemiah 9:21
Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Matthew 6:31,32
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? …

and thy shoe

Joshua 9:5,13
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy…

Matthew 10:10
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.







Lexicon
During the forty
אַרְבָּעִ֥ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: Forty

years
שָׁנָ֖ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

I led
וָאוֹלֵ֥ךְ (wā·’ō·w·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

in the wilderness,
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

neither your clothes
שַׂלְמֹֽתֵיכֶם֙ (śal·mō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 8008: A wrapper, mantle

nor the sandals
וְנַֽעַלְךָ֥ (wə·na·‘al·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

on
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your feet
רַגְלֶֽךָ׃ (raḡ·le·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

wore out;
בָל֤וּ (ḇā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1086: To fail, to wear out, decay
(5) See on Deuteronomy 8:4.

Verse 5. - Having referred to the gracious dealing of God with them in the wilderness, Moses introduces Jehovah himself as speaking to them (cf. Deuteronomy 11:14). (On vers. 5 and 6, see Deuteronomy 8:3, 4; and on vers. 7 and 8, see Deuteronomy 2:26, etc.; Deuteronomy 3:1, etc.) 29:1-9 Both former mercies, and fresh mercies, should be thought on by us as motives to obedience. The hearing ear, and seeing eye, and the understanding heart, are the gift of God. All that have them, have them from him. God gives not only food and raiment, but wealth and large possessions, to many to whom he does not give grace. Many enjoy the gifts, who have not hearts to perceive the Giver, nor the true design and use of the gifts. We are bound, in gratitude and interest, as well as in duty and faithfulness, to keep the words of the covenant.
Jump to Previous
Backs Cause Clothes Clothing Consumed Desert Led Sandal Sandals Shoe Waste Waxed Waxen Wear Wilderness Worn
Jump to Next
Backs Cause Clothes Clothing Consumed Desert Led Sandal Sandals Shoe Waste Waxed Waxen Wear Wilderness Worn
Links
Deuteronomy 29:5 NIV
Deuteronomy 29:5 NLT
Deuteronomy 29:5 ESV
Deuteronomy 29:5 NASB
Deuteronomy 29:5 KJV

Deuteronomy 29:5 Bible Apps
Deuteronomy 29:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:5 Chinese Bible
Deuteronomy 29:5 French Bible
Deuteronomy 29:5 German Bible

Alphabetical: and clothes desert did During feet foot forty has have I in led nor not on out sandal sandals that the through wear wilderness worn years you your

OT Law: Deuteronomy 29:5 I have led you forty years (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 29:4
Top of Page
Top of Page