Joshua 7:8
New International Version
Pardon your servant, Lord. What can I say, now that Israel has been routed by its enemies?

New Living Translation
Lord, what can I say now that Israel has fled from its enemies?

English Standard Version
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!

Berean Study Bible
O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

New American Standard Bible
"O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

King James Bible
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!

Christian Standard Bible
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

Contemporary English Version
I don't even know what to say to you, since Israel's army has turned and run from the enemy.

Good News Translation
What can I say, O Lord, now that Israel has retreated from the enemy?

Holman Christian Standard Bible
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

International Standard Version
Lord, what am I to say, now that Israel has run away from its enemies?

NET Bible
If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?

New Heart English Bible
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies.

GOD'S WORD® Translation
Lord, what else can I say after Israel ran away from its enemy?

JPS Tanakh 1917
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

New American Standard 1977
“O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

Jubilee Bible 2000
O Lord, what shall I say now that Israel has turned their backs before their enemies!

King James 2000 Bible
O Lord, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!

American King James Version
O LORD, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!

American Standard Version
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Brenton Septuagint Translation
And what shall I say since Israel has turned his back before his enemy?

Douay-Rheims Bible
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?

Darby Bible Translation
Ah Lord! what shall I say after Israel have turned their backs before their enemies?

English Revised Version
Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Webster's Bible Translation
O Lord, what shall I say, when Israel turn their backs before their enemies!

World English Bible
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!

Young's Literal Translation
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
Study Bible
Israel Defeated at Ai
7“O, Lord GOD,” Joshua said, “why did You ever bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites to be destroyed? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan! 8O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies? 9When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”…
Cross References
Joshua 7:7
"O, Lord GOD," Joshua said, "why did You ever bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites to be destroyed? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan!

Joshua 7:9
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?"

1 Samuel 4:3
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, "Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to deliver us from the hand of our enemies."

Psalm 44:10
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.

Treasury of Scripture

O LORD, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!

what shall

Ezra 9:10
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Habakkuk 2:1
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.

Romans 3:5,6
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) …

back [heb] necks







Lexicon
O
בִּ֖י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 994: Oh that!, with leave, if it please

Lord,
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

what
מָ֣ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

can I say,
אֹמַ֔ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

now that
אַ֠חֲרֵי (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has turned
הָפַ֧ךְ (hā·p̄aḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

its back
עֹ֖רֶף (‘ō·rep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6203: The nape, back of the neck, the back

and run from
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

its enemies?
אֹיְבָֽיו׃ (’ō·yə·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary
Verse 8. - What shall I say? To encourage the people who will be downcast by this defeat, while their enemies will gather courage. 7:6-9 Joshua's concern for the honour of God, more than even for the fate of Israel, was the language of the Spirit of adoption. He pleaded with God. He laments their defeat, as he feared it would reflect on God's wisdom and power, his goodness and faithfulness. We cannot at any time urge a better plea than this, Lord, what wilt thou do for thy great name? Let God be glorified in all, and then welcome his whole will.
Jump to Previous
Attackers Backs Enemies Israel Neck Routed Turn Turned Turneth Way
Jump to Next
Attackers Backs Enemies Israel Neck Routed Turn Turned Turneth Way
Links
Joshua 7:8 NIV
Joshua 7:8 NLT
Joshua 7:8 ESV
Joshua 7:8 NASB
Joshua 7:8 KJV

Joshua 7:8 Bible Apps
Joshua 7:8 Biblia Paralela
Joshua 7:8 Chinese Bible
Joshua 7:8 French Bible
Joshua 7:8 German Bible

Alphabetical: back been before by can enemies has I Israel its Lord now O routed say since that their turned what

OT History: Joshua 7:8 Oh Lord what shall I say after (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 7:7
Top of Page
Top of Page