2 Samuel 22:28
New International Version
You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.

New Living Translation
You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them.

English Standard Version
You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.

Berean Standard Bible
You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.

King James Bible
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

New King James Version
You will save the humble people; But Your eyes are on the haughty, that You may bring them down.

New American Standard Bible
“And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You humiliate.

NASB 1995
“And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.

NASB 1977
“And Thou dost save an afflicted people; But Thine eyes are on the haughty whom Thou dost abase.

Legacy Standard Bible
And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You bring down.

Amplified Bible
“And You save the afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).

Christian Standard Bible
You rescue an oppressed people, but your eyes are set against the proud — you humble them.

Holman Christian Standard Bible
You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud— You humble them.

American Standard Version
And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

Contemporary English Version
You rescue the humble, but you look for ways to put down the proud.

English Revised Version
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

GOD'S WORD® Translation
You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.

Good News Translation
You save those who are humble, but you humble those who are proud.

International Standard Version
You save the nation who is humble but your eyes watch the proud, to bring them down.

Majority Standard Bible
You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down.

NET Bible
You deliver oppressed people, but you watch the proud and bring them down.

New Heart English Bible
You will save the afflicted people, But your eyes are on the proud, that you may bring them down.

Webster's Bible Translation
And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.

World English Bible
You will save the afflicted people, but your eyes are on the arrogant, that you may bring them down.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You save the poor people, "" But Your eyes on the high cause [them] to fall.

Young's Literal Translation
And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.

Smith's Literal Translation
And the people of affliction thou wilt save: And thine eyes upon the lifted up, thou wilt humble.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou wilt humble the haughty.

Catholic Public Domain Version
And you will bring to salvation the poor people, and you will humble the exalted with your eyes.

New American Bible
Humble people you save, though on the haughty your eyes look down.

New Revised Standard Version
You deliver a humble people, but your eyes are upon the haughty to bring them down.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For thou wilt save the afflicted people; and the proud ones thou wilt bring down.

Peshitta Holy Bible Translated
For you shall save the poor people and the lofty eyes you shall bring low
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the afflicted people Thou dost save; But Thine eyes are upon the haughty, that Thou mayest humble them.

Brenton Septuagint Translation
And thou wilt save the poor people, and wilt bring down the eyes of the haughty.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Song of Deliverance
27to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd. 28 You save an afflicted people, but Your eyes are on the haughty to bring them down. 29For You, O LORD, are my lamp; the LORD lights up my darkness.…

Cross References
Psalm 18:27
For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Proverbs 3:34
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

Luke 1:52
He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.

Isaiah 57:15
For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.

Isaiah 66:2
Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.

Psalm 138:6
Though the LORD is on high, He attends to the lowly; but the proud He knows from afar.

Proverbs 16:19
It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.

Job 5:11
He sets the lowly on high, so that mourners are lifted to safety.

Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

Matthew 5:3
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Psalm 147:6
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.

Proverbs 29:23
A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.


Treasury of Scripture

And the afflicted people you will save: but your eyes are on the haughty, that you may bring them down.

afflicted

Exodus 3:7,8
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; …

Psalm 12:5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Psalm 72:12,13
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper…

but thine

Exodus 9:14-17
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth…

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Jump to Previous
Abase Afflicted Causest Deliver Eyes Fall Haughty High Humble Low Mayest Poor Pride Save Saviour Trouble Wilt
Jump to Next
Abase Afflicted Causest Deliver Eyes Fall Haughty High Humble Low Mayest Poor Pride Save Saviour Trouble Wilt
2 Samuel 22
1. David's psalm of thanksgiving for God's deliverance and blessings














You save
The Hebrew root for "save" is "yasha," which means to deliver or rescue. This word is often used in the context of God's deliverance of Israel from their enemies. It signifies not just a physical rescue but also a spiritual salvation. In the broader biblical narrative, this points to God's nature as a savior, ultimately fulfilled in the person of Jesus Christ, who offers salvation to all who believe.

an afflicted people
The term "afflicted" comes from the Hebrew "ani," which refers to those who are humble, poor, or oppressed. Historically, the afflicted were often marginalized in society, lacking power and resources. This phrase highlights God's compassion and justice, as He is portrayed as a defender of the weak and downtrodden. It reflects the biblical theme that God is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit (Psalm 34:18).

but Your eyes are on the haughty
The "haughty" are those who are proud and arrogant, often placing themselves above others and even above God. The Hebrew word "ram" conveys a sense of being high or exalted, but in a negative sense of self-exaltation. In biblical history, pride is frequently condemned as it leads to a fall (Proverbs 16:18). God's "eyes" being on the haughty suggests His awareness and judgment of their actions, emphasizing His omniscience and justice.

to bring them down
This phrase indicates God's active role in humbling the proud. The Hebrew root "shaphel" means to lower or abase. Throughout Scripture, God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6). This divine principle is evident in the accounts of figures like Pharaoh, Nebuchadnezzar, and others who were brought low due to their pride. It serves as a warning and a call to humility, reminding believers that God honors those who walk humbly before Him.

(28) Thine eyes are upon the haughty.--More briefly, but in more common form, the psalm, "wilt bring down high looks."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
You save
תּוֹשִׁ֑יעַ (tō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

an afflicted
עָנִ֖י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

people,
עַ֥ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

but Your eyes
וְעֵינֶ֖יךָ (wə·‘ê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

are on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the haughty
רָמִ֥ים (rā·mîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

to bring [them] down.
תַּשְׁפִּֽיל׃ (taš·pîl)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8213: To be or become low, to be abased


Links
2 Samuel 22:28 NIV
2 Samuel 22:28 NLT
2 Samuel 22:28 ESV
2 Samuel 22:28 NASB
2 Samuel 22:28 KJV

2 Samuel 22:28 BibleApps.com
2 Samuel 22:28 Biblia Paralela
2 Samuel 22:28 Chinese Bible
2 Samuel 22:28 French Bible
2 Samuel 22:28 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 22:28 You will save the afflicted people (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 22:27
Top of Page
Top of Page